Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все, что я хочу, – это находится здесь с тобой.
Ее щеки вспыхнули от смущения, и он рассмеялся. Она всегда краснела, когда он говорил о сексе.
– Что тут смешного?
– Просто вспомнил нашу ночь на пляже. Не хочешь ее повторить?
Она сердито посмотрела на него:
– Не хочу, Гейдж. Нас мог кто‑нибудь увидеть. Если бы это произошло, мне было бы ужасно стыдно.
– Поверь мне, дорогая, мы здесь не единственные, кому пришло в голову заняться любовью на пляже. Это курорт для взрослых. Здесь отдыхают молодожены и пары, которые отмечают годовщину свадьбы.
Поставив ананас на столик, Фэллон легла на шезлонг.
– Пусть они безобразничают на пляже. Я предпочитаю нашу уединенную виллу.
– Это же скучно.
К ним подошла Мария, сотрудница курорта, которая обслуживала их виллу.
– Мистер и миссис Кэмпбелл, мне принести вам чего‑нибудь? Еще напитки или легкие закуски?
– Я бы хотела фруктовое ассорти, сыр и крекеры.
– А мне, пожалуйста, принесите еще пива.
После ухода Марии Гейдж сказал Фэллон:
– На наш последний вечер здесь я запланировал нечто особенное.
– Не могу поверить, что наш медовый месяц почти закончился. Почему мы приехали сюда всего на пять дней?
– Потому что кое‑кто у нас трудоголик, который отказался брать неделю отпуска. – Он красноречиво посмотрел на нее. – Но не беспокойся, я сделаю сегодняшний вечер незабываемым.
И Гейдж сдержал свое слово. После дневного массажа они с Фэллон занимались любовью, а вечером он отвел ее на роскошную яхту. Пока судно плыло вдоль берега острова, они любовались закатом и ели вкусный ужин, приготовленный шеф‑поваром на кухне под палубой. Когда они поднялись на борт, капитан показал им кухню, гостиную, столовую, спальню и ванную.
После ужина они лежали на мягких шезлонгах, смотрели на звезды и потягивали шампанское.
Посмотрев украдкой на своего мужа, Фэллон подумала, что только с ним начала понимать, почему многие люди придают такое большое значение сексу. Со дня их с Гейджем свадьбы не прошло и недели, а она уже не могла жить без его ласк и поцелуев.
Именно поэтому она так ждала их возвращения домой. Уже завтра их жизнь снова войдет в нормальное русло. Она сразу же приступит к работе и первым делом отправит на пенсию нескольких пожилых сотрудников, которые были давними приятелями ее отца и получали зарплату, ничего не делая. На их должности она переведет перспективных молодых сотрудников, которые хорошо себя проявили.
– О чем думаешь? – спросил Гейдж.
– О возвращении домой.
Гейдж нахмурился:
– Не знал, что проводить со мной время было для тебя в тягость.
Она встретилась с ним взглядом:
– Не говори ерунды. Я наслаждаюсь нашим медовым месяцем.
– Но в то же время ты хочешь вернуться к работе.
Фэллон пожала плечами:
– Мне нужно столько всего сделать, чтобы стабилизировать «Стюарт технолоджис». В ближайшее время я буду очень занята.
– Ты намекаешь на то, что ты будешь настолько занята, что из‑за нехватки времени или усталости не сможешь выполнять супружеские обязанности? Если так, то со мной этот номер не пройдет.
– Нет… Я…
Фэллон не успела произнести больше ни слова, потому что Гейдж внезапно оказался поверх нее, и она ощутила приятную тяжесть его сильного мускулистого тела. Завладев ее губами в жарком ненасытном поцелуе, он задрал подол ее длинного платья и принялся водить ладонью по ее бедру.
Фэллон схватила его за запястье и прервала поцелуй:
– Гейдж, остановись! Нас может увидеть персонал.
– Не беспокойся, я распорядился, чтобы все разошлись по своим каютам. – Покрывая поцелуями ее щеку и шею, Гейдж запустил пальцы ей под трусики. – Я безумно тебя хочу.
– А я тебя, – с улыбкой ответила Фэллон, расстегивая его брюки.
Осознав во время медового месяца, насколько сильны ее чувства к Гейджу, Фэллон надеялась, что, вернувшись к работе, будет меньше о нем думать, и ее чувства к нему немного остынут. К ее огромному сожалению, этого не произошло. Ее муж вовсе не был самодовольным расчетливым дельцом, каким она считала его вначале. Гейдж оказался дружелюбным и легким в общении, а в постели он был одновременно страстным и нежным.
За месяц, прошедший после их поездки в Пунта‑Кана, она лучше его узнала, и ее чувства к нему окрепли. Ее пугало, что она любила мужчину, который не отвечал ей взаимностью и считал их интимные отношения приятным бонусом к выгодной сделке.
Сразу, как только они вернулись в Штаты, Фэллон переехала в его пентхаус. По утрам они вместе завтракали, а днем он звонил ей и присылал сообщения, в которых интересовался, как у нее идут дела, или просто писал ей приятные слова. Иногда он мог устроить ей сюрприз посреди рабочего дня и отвезти ее куда‑нибудь пообедать. Вечером они в основном заказывали на дом еду из ресторана.
Что касается ночей, это время суток было особенным. Гейдж так же сильно желал Фэллон, как и во время их медового месяца. Когда они летели домой из Пунта‑Кана, она приняла решение ограничить своего ненасытного мужа в сексе, но ей до сих пор это не удалось. Всякий раз, когда Гейдж прикасался к ней так, как умел лишь он, она забывала о своем решении и отдавала ему всю себя без остатка. Она знала, что губит себя, и ей нужно было как‑то спасаться.
Как ей прожить следующие пять месяцев? Что будет с ее сердцем, когда придет время расставания?
Возвращаясь домой из офиса в пятницу вечером, она подумала, что ей пора начать что‑то делать, чтобы у нее наконец включился инстинкт самосохранения. Например, она может сказать Гейджу, что очень устала на работе и хочет спать.
Когда она вошла в пентхаус, из кухни до нее донеслись восхитительные ароматы, и у нее заурчало в желудке. В последний раз она ела за ланчем, а он был много часов назад.
Гейдж вышел ее встречать. На нем были вылинявшие джинсы и футболка. В руках он держал два бокала.
– Подумал, что после долгого рабочего дня тебе это не помешает.
Он протянул ей бокал, и она, взяв его, прошла вглубь гостиной и села на диван.
– Спасибо.
Фэллон поставила бокал на столик и собралась разуться, но Гейдж ее опередил. Он помог ей снять туфли, а затем жакет. Когда он уставился на ее грудь, выделяющуюся под тонкой тканью блузки, ее соски заныли под одеждой, и она, взяв бокал, выпила половину его содержимого.
– Вижу, у тебя был напряженный день, – заметил он, внимательно глядя на нее. – Я думал, что в последнее время дела компании немного улучшились.