Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И чайник тоже так дышит! — сказала тетя Фекла.
— Это слово ПЫР! — объяснил наконец Шура.
— Такого слова нет! — возразила Наташа.
— Почему нет! Я много раз слышал: «ТЫР-ПЫР — восемь дыр!»
— Сейчас перерыв, — сказала Ирина Вадимовна. — Отдыхайте, доедайте пирожки. А потом мы будем изучать звук Ш.
Клоуны ушли в коридор.
— Я знаю, — сказал товарищ Помидоров, — есть разные Ш. Есть Минское Ш. Есть Ярославское Ш. Я много раз видел.
Здесь даже тетя Фекла с подносом рассмеялась:
— Это же просто сокращения. Надо читать не «Минское Ш», а «Минское шоссе», «Ярославское шоссе». Едят мало, вот все и путают.
Когда перерыв окончился, Ирина Вадимовна сказала:
— Звук Ш записывается так: Ш. На что он похож.
— На разломанную расческу! — сказала Наташа.
— А какие слова с него начинаются?
— Слово ШУРА, — сказал Шура. — И ШОКОЛАД.
— ШАМПИНЬОНЫ, — придумала Наташа. — ШАЛАШИ, ШАРФИКИ.
— А давайте грузить корабль на букву Ш, — предложил товарищ Помидоров. — Я быстрее всех план выполню.
— Мы лучше сыграем в другую игру, — сказала учительница. — Пусть каждый найдет предмет, который обозначается словом на букву Ш. Кто больше предметов разыщет, тот и выиграл.
— Ура! — закричали клоуны. И прямо с места побежали искать. Минут десять никого не было. Потом клоуны стали возвращаться с «уловом». Первым пришел Саня.
— Вот, — сказал он, — шоколад охотничий. А это котлета по имени Ш-ницель.
Ему поставили два очка.
Тут пришла Наташа и привела на веревке собаку.
— Это шабака Сарик. То есть собака Шарик. Поставьте мне два очка.
— А почему два?
— Потому что она сейчас Санин шницель съела.
Саня тут же раскричался:
— Что такое? Нельзя учебное пособие принести?! Из-за тебя у меня очко пропало!
Он убежал, чтобы еще достать очков. Прибегает и шланг водопроводный раскручивает. А на голове у него шлем пожарный.
— Поставьте мне два очка за шлем и шланг. — Он подумал и добавил: — За шланг-то можно и побольше — вон какой длинный.
За Саней в класс прибежал дядя Шакир:
— Вот я тебе уши-то надеру. Зачем ымущество трогаешь?
Он даже успел Саню за ухо дернуть. И тут Саня закричал:
— И за Шакира мне очко. И за Шакира.
И хотя Шакир ушел, у Сани еще три очка вышло!! Он кричит:
— Я победитель!
— Подождем еще товарища Помидорова и Шуру, — сказала Ирина Вадимовна.
Как раз входит товарищ Помидоров и старушку вводит. А старушка упирается. Товарищ Помидоров говорит:
— Вот старушка. Шакирная бабушка. Это Шуба. Это Шапка.
У него три очка вышло.
Клоун Саня ужасно удивился. И спросил Ирину Вадимовну:
— Обычно люди говорят «шикарная бабушка». А он говорит «шакирная». Это же неправильно!
— Правильно! Это Шакирная бабушка. Бабушка дяди Шакира, — объяснила директриса. — Она в гости приехала.
Наконец пришел грустный Шура. Совсем пустой.
— Ему хорошо, — сказала Наташа. — Он что хочет себе и сделает.
— У меня все сегодня не так получается. Все наоборот.
— Как так наоборот?
— А вот так, так… Только не смейтесь… Что я ни скажу на Ш, все пропадает. Ну вот я скажу ШОКОЛАД. Все. Нет его. Ни в одном ларьке не найдете.
— Зачем в ларьке? — сказал Саня. — У меня в кармане был. Сейчас поглядим.
В кармане было пусто.
— Караул! Все пропало! Лучше бы я его съел.
— Шапка! — сказал Шура. И тотчас у Шакирной бабушки с головы шапка исчезла.
— Батюшки! — закричала бабушка. — Шапка пропала! Позовите скорее моего внука Шакира!!
— Шакир! — закричали все. И Шура хотел закричать. Но Наташа бросилась и закрыла ему рот.
— Ой, Ирина Вадимовна, сейчас мы без сторожа останемся! Пусть он что-нибудь другое скажет.
Шура посмотрел вокруг и сказал: ШТАНЫ!
И все клоуны остались в одних трусах. Как будто они спортсмены.
— Держите меня! — сказал Шура. — А то все на букву Ш пропадет! Ему быстро-быстро замотали голову кофтой, чтобы он ни на что не смотрел и ничего не говорил.
А директриса сказала клоунам, чтобы они писали разные слоги с буквой Ш.
И все писали: ША, ШО, ШУ, ШЫ, ША, ШО, ШУ, ШЫ. А клоун Шура сидел в стороне.
— А ты что не пишешь ША, ШО, ШУ, ШЫ? — спросила Ирина Вадимовна.
— А я пишу ША, ШО, ШУ, ШЫ, — ответил Шура. — Я на машинке печатаю.
— Но как же? Как же ты печатаешь ША, ШО, ШУ, ШЫ, когда ты сидишь в углу? И весь замотанный.
— Ну и что? И сидя в углу можно печатать ША, ШО, ШУ, ШЫ. На машинке. Вот смотрите.
И все увидели, как он задумался, а машинка сама застучала:
— ША, ШО, ШУ, ШЫ… ША, ШО, ШУ, ШЫ… ША, ШО, ШУ, ШЫ.
— Молодец! — сказала Ирина Вадимовна — Просто не человек. Телеграф.
— А можешь напечатать слово ШАР? — спросила Наташа.
— Могу, — ответил Шура. И тут машинка застучала: ША+…
— Ты у нас гордость! Ты самый лучший ученик! — сказала Ирина Вадимовна.
После урока клоун Саня подошел к Ирине Вадимовне.
— Ирина Вадимовна, вы говорили, что слов на букву Ы нет. А дядя Шакир сказал: зачем ЫМУЩЕСТВО трогаешь? Значит, есть слова на букву Ы?
— Понимаешь, Саня, — ответила директриса, — у дяди Шакира родной язык татарский. В этом языке есть такие звуки, которых нет в русском. Зато ему трудно произносить некоторые звуки русского языка. И вместо слова ИМУЩЕСТВО он говорит ЫМУЩЕСТВО. Он хочет сказать ИГРА, у него выходит ЫГРА.
— Я все понял, — сказал Саня. — Я еще знаю, что есть дети, которые не могут говорить Р, они говорят Л. Вместо РОЖКИ говорят ЛОЖКИ. Вместо РЫЖИЙ говорят ЛЫЖИЙ.