Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Леди, мы все вам невероятно благодарны. И тайну вашу будем блюсти… Все. Кто спросит, так это команда Ветреного нас вытащила, а вы с ними просто плыли на дальний берег. Вы не сердитесь на нас за глупые вопросы… Только жить-то мы живы, но как домой вернуться? Не то, что до родных городов и деревень, а хотя бы до столиц? Ведь мы все не то, что без денег, а даже без вещей. И заработать на дорогу обратную у хитрых оланцев будет почти невозможно, возьмут только за еду да проживание. Не сердитесь, леди, но мы не знаем, у кого еще спросить о нашей судьбе… С капитана все же взятки гладки, довезет до земли и высадит…
— То есть вы думали, что я спасаю вас, чтобы потом бросить на произвол стихий? — я от возмущения сразу даже сообразить не смогла что ответить.
— Да нет же… Просто нам никто ничего не говорит. А плыть осталось день да немножко…
— Так, скажу один раз, больше повторять не стану. До определения, каким именно образом мы будем отправлять вас домой, с корабля ни шагу. Здесь вы находитесь на территории Карвахаля и подчиняетесь его законам. Так нам будет проще, меньше возни со всякими ведомствами в Тадрихане. Обратно в Брейнвуд я постараюсь вас сопроводить сама. По поводу возвращения домой обраксасцев будем решать с их посольством уже когда вернемся на родные берега. Минимальным набором личных вещей снабдим вас за счет королевской казны или средств герцогства, так что не переживайте.
Я выдохнула и повернулась к выходу, за спиной у меня стояла Дани, она благодушно закивала и со словами: «Остальным расскажу», быстро побежала к женщинам. Я же направилась на капитанский мостик.
Шон стоял у руля с красными от недосыпа глазами. На секунду стало стыдно, ведь мне-то в отличие от него выспаться дали.
— Как наши пассажиры? — опустил он приветствия.
— Практически все оклемались, не удивляйтесь, про наше с братом участие в своем спасении ни один из них не признается. От команды жду того же.
— Вам с братом придется раскрыть свое присутствие на земле оланцев, чтобы можно было вернуть всех домой? — понимающе посмотрел на меня капитан.
— У тебя таких полномочий не хватит, а люди переживают. Сильно. Они рады спасению из рук работорговцев, но боятся, что им придется зарабатывать самим на дорогу домой. А это сложно, учитывая, что у них даже зубных щеток нет. Поэтому я бы попросила тебя не сходить с корабля и попридержать своих людей, слухи разносятся быстро, и было бы прекрасно, если бы мы развернули судно домой, прежде чем они достигнут не тех ушей.
— Мы в любом случае рассчитывали на более длительное плавание, и если обещаешь, что паруса будут полны, то матросы будут только рады оказаться в Карвахале пораньше. Но как нам сдать преступников и забить трюм едой, не выходя с корабля?
— Этот вопрос мы с Филом решим, — тут я задумалась, хватит ли влияния семьи Мельгар, чтобы оланцы не спустили на тормозах дела работорговцев, все же в империи к этому относились намного лояльнее. Тут даже гаремы у высшей знати что женские, что мужские существовали.
— Хмуришься, — приобнял меня Шон. — Считаешь, что оланцы своих сородичей отпустят?
— Их среди преступников больше трети… И рабов они везли в империю. Значит есть покупатели или заказчики… Этих людей они не получат, но кто гарантирует, что не будет следующих? Другого корабля с своим Эфенером? Кто сможет искоренить всю сеть?
— Ты сможешь, — я почувствовала тепло его ладони у своего лица. Он взял меня за подбородок и повернул к себе так, что наши губы были в сантиметре друг от друга. — Я верю, Фиона, ты поймаешь всех до одного и добьешься наказания, — в его глазах так хорошо читались страсть и сожаление, что я поняла, поцелуя не будет, как бы ему не хотелось. Одно дело флиртовать со стражницей, другое — с наследницей рода ди Фиоренци. У нас нет будущего, а сделать меня своим мимолетным увлечением он не рискнет. Я буквально кожей ощутила его разочарования и сама потянулась к нему, чтобы запечатлеть на его щеке невесомый поцелуй.
— Спасибо, что так веришь в меня, — сказала я и покинула капитанский мостик.
Не успела я подойти к своей каюте, как наткнулась на Орма, он что-то выговаривал моему брату, придерживая его, так как Фила отчаянно мотало.
— Леди Фиона, может, вы объясните своему родственнику, что если он продолжит в том же духе, то в Тадрихан приплывет труп!
— Орм, ты о чем? — я посмотрела на него с недоумением. Да, кожа Филиппа уже откровенно позеленела, и это придавало ему сходства с клиентами некромантов, но не более.
— Он тратит силы на ускорение корабля, а сам уже на ногах не стоит! — высказал мне боцман, а я расхохоталась так, что уселась на палубу, схватившись за живот.
— Фил, я тебя прошу, пересядь на метлу, а то Орм мысленно уже тебя похоронил по всем морским обычаям, — выдала я через смех брату. — Все знают, кто мы, скрываться смысла нет. Да о чем это я, ты даже в городе так не маскируешься. А сейчас ты похож на материал магистра Эдра, — вспомнила я декана некромантов, с которой дружили родители.
— Ты издеваешься? — просипел брат, но отблески разума мелькнули в уставших глазах и через секунду он уже полулежал в воздухе.
— Минут через тридцать придет в себя и его можно будет покормить, — прокомментировала я. — И вообще, зачем было панику поднимать, ты же знал, что он плохо переносит плавание?
— Я думал, что использование дара усугубляет ситуацию, — недоверчиво посмотрел на меня Орм. — Все же вы оба выкладываетесь уже несколько дней подряд. И почему его не укачивает на метле? Полет же похож на плавание…
— Да кто же его знает, — пожала я плечами. — Но у каждого из нас есть слабость, и у Филиппа это море.
— А у тебя? — его быстрый взгляд в мою сторону и упавшие на лицо волосы, из-за развязавшейся ленты, напомнили о ночи перед