litbaza книги онлайнДетективыДело о стрелах возмездия - Лариса Куницына

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 53
Перейти на страницу:
гостей. Может, сведёшь знакомство и с теми, что живут в казармах?

Он обернулся к камину и увидел, что Эдам сидит, понурившись, и, не отрываясь, смотрит в огонь. Он даже не услышал, что к нему обращаются, и Шарлю пришлось тронуть его за плечо, чтоб отвлечь от каких-то явно невесёлых раздумий. Эдам вздрогнул от этого прикосновения и вопросительно взглянул на друга, а потом заметил хозяина и поспешно поднялся. На его лице отразилось волнение, и неожиданно он спросил:

— Ваше сиятельство, это правда, что сын графа Лануора может быть здесь?

— Откуда такой интерес? — насторожился Марк, заметив, что юноша бледен и чем-то расстроен.

— Просто… — замялся он. — Норан пытался выведать у меня, кем может быть тот алкорец, что оскорбил его, и предположил, что это сын графа Лануора. Он рассказал мне эту историю. И я… — Эдам замолчал, пытаясь подобрать слово, но Марк не стал ждать этого.

— Что ты ему ответил? — перебил он.

— Я попытался убедить его в том, что ему не стоит искать неприятностей на свою голову в Сен-Марко, тем более что это может помешать благородному энферу в его переговорах.

— Ты всё правильно сказал, — одобрил Марк. — Постарайся сблизиться с оруженосцами тех рыцарей, что живут во дворце, расспроси их, может, они что-то знают.

— Хорошо, — кивнул Эдам и снова как-то потерянно взглянул в сторону камина.

— Он с утра такой, — пожаловался Шарль, обеспокоенно посмотрев на своего друга.

Марк внимательно взглянул на Эдама и вынужден был согласиться, что подобное поведение не свойственно его юному оруженосцу, который уже должен был по привычке кинуться в водоворот событий, чтоб разнюхать как можно больше об этом запутанном деле. Но у Марка не было времени разбираться в странностях его поведения и, подтвердив свои распоряжения сдержанным кивком, он поспешил к королю.

Проходя по дворцовым залам, как всегда заполненным придворными, которые по случаю торжеств выглядели более нарядными и возбуждёнными, он опасался, что снова опоздает и вызовет недовольство Жоана. Не то, чтоб он страшился его гнева, просто не хотел портить ему праздник, тем более что у короля и без того было достаточно поводов для беспокойства. По анфиладе, ведущей в парадные покои, он промчался едва не бегом, но, ворвавшись в зал для приёмов, неожиданно замер, с некоторым удивлением осматриваясь по сторонам. Переговоры ещё не начались и сановники обоих королевств стояли группками, нетерпеливо поглядывая на высокие резные двери в конце зала. Король ещё не появился, хотя Ликар уже был здесь. Он стоял в стороне и беседовал о чём-то с маркизом Беренгаром и молодым коннетаблем Сен-Марко бароном Алларом.

Увидев прево, Марк подошёл к нему и с удивлением спросил:

— Жоана ещё нет?

— У него посетительница, — усмехнулся Адемар. — Она подобно небесной воительнице промчалась по залам, роняя искры белого огня со своих серебряных одежд, и была немедля принята королём. И подозреваю, наш юный государь забыл о времени, беседуя с этой чаровницей.

— Баронесса де Флери? — ещё больше удивился Марк. — Здесь?

— А в чём дело? — вскинул бровь прево. — Разве Лилия Сен-Марко не может явиться во дворец, чтоб повидать короля?

— Это странно, — пробормотал Марк, на минуту задумавшись, а потом решительно направился к дальней двери, бормоча на ходу: — Я же запретил ему искать с ним встречи. Он же мне обещал…

Не обратив внимания на ринувшегося ему наперерез лакея, он приоткрыл дверь и вошёл в длинный коридор, ведущий в личные покои короля. Стоявшие по сторонам слуги не решились его задержать, и вскоре он оказался в небольшой гостиной, обставленной изящной мебелью из розового дерева с обивкой белого бархата. В одном из широких кресел, предназначенных для пышных юбок придворных дам, восседала баронесса де Флери в платье из мерцающей белой парчи, из-под которого выглядывала полупрозрачная бирюзовая органза нижних юбок и белоснежное кружево манжет. Её серебристые волосы были уложены в высокую причёску и длинными локонами струились по спине, а на макушке поблёскивала льдистыми опалами заколка, напоминающая маленькую корону. Она была бы ослепительно хороша, если б её нежное личико не портило обиженное выражение.

Жоан, уже облачённый в парадный камзол с рукавами из полосатой парчи и накидку с белоснежной меховой оторочкой, стоял перед ней с озабоченным видом. Он был расстроен и, кажется, не знал, что делать.

Едва войдя, Марк уже собирался извиниться за непрошенное вторжение, но король внезапно бросился к нему.

— Очень кстати, Марк! — воскликнул он, но баронесса поспешно возразила:

— И вовсе нет! Пусть он уйдёт!

Бросив столь же обиженный взгляд на графа, она демонстративно развернулась к нему спиной.

— Но почему? — изумился Жоан. — Марк же может помочь! Я поручу ему, и он…

— Нет, нет и нет! — баронесса снова повернулась к вошедшему. — Я не хочу! — на её личике появилась капризная гримаска. — Я не желаю!

— Но почему? — снова спросил сбитый с толку король.

— Я не хочу отвлекать его от важных дел! — заявила баронесса. — Он же, кажется, участвует у вас в каких-то там переговорах. К тому же он расследует какое-то там дело, о каком-то там покушении. Вот и пусть участвует и расследует! Тем более что моим делом занимается Хуан и не сможет помочь ему.

— О чём речь? — уточнил Марк, подозрительно покосившись на баронессу, но обращаясь к королю.

— Дом Лилианы был ограблен! — едва не с отчаянием заявил Жоан. — Так неудобно получилось! Ведь улицу военных баронов постоянно патрулируют стражники, там едва ли не на каждом перекрёстке будки сторожей, но этой ночью в ворота ворвалась какая-то шайка бандитов. Они разогнали слуг, похватали ценности и сбежали до того, как подоспела стража.

— Никто не пострадал? — уточнил Марк, подходя к баронессе. — Что пропало?

— Не твоё дело? — буркнул Джин Хо, недовольно взглянув на него.

— Ваша светлость, чем я прогневил вас? — улыбнулся Марк.

— Сам знаешь, — прошипел лис, но потом на его личике появилась несколько ядовитая улыбка, и он сунул ему руку для поцелуя. — Я вовсе не сержусь, граф, но будет лучше, если вы займётесь своими делами при дворе и поищите того, кто покушается на вашу бесценную персону. И не будете лезть в чужие дела.

Марк склонился к его руке, но лишь за тем, чтоб рассмотреть поближе сверкавший на ней изумруд дяди Аделарда. Джин Хо фыркнул, выдернул пальцы из его руки и обернулся к королю.

— Ваше величество, я далека от мысли отвлекать вас и ваших приближённых от дел в такое время. У вас гости, торжества, переговоры! Зачем отвлекаться от всего этого на мои маленькие проблемы! Ну, побили эти негодяи пару слуг из местных, ну, стащили из комнат

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 53
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?