Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вокруг уже собралась толпа рабов, которые пытались подавить пламя рваными одеялами и предметами одежды, в то время как другие несли ведра с водой из канавы. Другая хижина, всего в нескольких метрах от штаб-квартиры, тоже загорелась от прорезавшего гнилое дерево луча, и ее обитатели выскочили наружу. Разгоравшееся пламя грозило перекинуться и на другие строения, расположенные поблизости.
– Что ты с нами сделал! - завопил Пог с искаженным от страха лицом. - Что ты натворил?
Не обращая внимания на его крик, Джейми опустил генерала на землю в стороне от собиравшейся толпы. Никто не обращал на него внимания. Придерживая сверток за поясом, он пробился сквозь толпу рабов и медленно пошел на юго-запад, в сторону уборных. Позади него в небо поднимался грязно-бурый дым разгоравшегося пожара.
В самодельных поселениях наподобие лагеря пожары всегда были смертельно опасны, и первыми и самыми важными действиями совета военных офицеров стали организация противопожарных учений и подготовка средств по борьбе с огнем. Поскольку костры, на которых готовилась пища и кипятилась вода, разводились крайне небрежно, а лачуги вокруг развалин фабрики были сухие, как спички, бедствие всегда было рядом. Конечно, Джейми не собирался намеренно устраивать пожар, но теперь он был отнюдь не прочь воспользоваться суматохой. Назад пути не было.
– Джейми! - махнула ему рукой Шери. - Сюда! Они с Алитой ждали у воды, как и было условлено. Чуть дальше находились уборные и канава, протекавшая под изгородью.
– Что случилось? - спросила Алита, как только он к ним присоединился.
– Генерал протестовал намного сильнее, чем я ожидал, - ответил он. - Идем!
– Ты достал это?
Он погладил тряпичный сверток:
– Надо выбраться из лагеря, прежде чем появятся машины. - Он уже видел несколько парящих глаз, которые плыли в сторону дымного столба, поднимавшегося за его спиной.
Соскользнув по глинистому берегу в устье канавы, Джейми пошел вперед, пробираясь к промоине под силовой изгородью. Алита и Шери последовали за ним. Прежде он надеялся дождаться заката и уж потом приступать к осуществлению этой части плана.
Тридцать минут спустя они, скорчившись, сидели в развалинах на западном склоне Холма Обозрения. Позади них к небу продолжал подниматься дым, но Джейми не заметил открытого пламени и решил, что пожар удалось взять под контроль.
Зато на холме за последние несколько часов многое изменилось, и не в лучшую сторону. Там было полно машин /*/*/, которые возводили вдоль гребня холма огромное количество веретенообразных башенок. Джейми узнал их; он видел нечто подобное год назад, после вторжения, когда выживших людей собрали вместе и повели к месту, где организовывался лагерь Селесты. Каждая из этих башенок была утонченным массивом тепловых и звуковых сенсоров с оборудованием для передачи информации и маленьким, но мощным лазером. Когда этот массив будет возведен, за внешний периметр /*/*/ и мышь не проскользнет, не то что человек.
Взамен Гектору они сооружали непроходимую электронную стену, наподобие тех, что защищали лагерь на севере и востоке.
– Но что это означает для Гектора? - прошептала Алита. - Если он больше не нужен им для блокирования прохода…
– Запасные части, - с мрачной уверенностью сказал Джейми. - Они использовали его в качестве затычки, а когда он станет ненужен, его попросту разберут.
– Но как можно разобрать такую машину, как Боло? - поинтересовалась Шери.
– Ты когда-нибудь видела их большие демонтирующие машины?
Она покачала головой, и он кивнул в сторону Боло:
– Представь себе мобильный кран на шести ногах, метров пятьдесят высотой… вполне достаточно, чтобы перешагнуть даже через Марк XXXIII. Щупальца с термоядерными факелами. Руки с зажимами и плазменными резаками и обдирочными устройствами. Я видел одного в Логане, до того как они привели нас в Селесту. Он стоял над фабричным зданием, таким же большим, как наши бараки, разрезая его на кусочки и скармливая Коллектору. Наверное, дюрасплав доставит им проблем, но времени у них полно. Я все думал, почему они не разобрали Гектора сразу, вместо того чтобы использовать его как охранника-переростка.
Джейми не стал высказывать вслух другую, более тревожную мысль. Весьма вероятно, что технология сенсоров /*/*/ позволяла им наблюдать за этим местом и видеть, что люди приходили сюда. Возможно, они намеренно допускали самоубийства, рассматривая их как своеобразный предохранительный клапан лагеря; хотя, вероятнее всего, горстка людей, приходившая к Гектору, чтобы умереть, их просто не особенно беспокоила.
А вдруг /*/*/ знали, что некоторые люди приходили сюда говорить с захваченным Боло, что они пытались разбить цепи, в которые была закована огромная боевая машина?
Если что-то и могло подтолкнуть их к активным действиям, то именно это. Была ли эта интенсивная деятельность на Холме Обозрения случайной, или же ее смысл был в том, чтобы воспрепятствовать Джейми и операции "Валгалла"?
Перевернувшись на спину, Джейми сделал знак женщинам, подзывая их поближе.
– Ладно, - прошептал он. - Ситуация заметно изменилась. Мы не сможем теперь просто пройти наверх. Первый вопрос: кто-нибудь из вас хочет вернуться? Пока еще есть время.
– Черт побери, нет, - ответила Алита.
– Мы не собираемся сдаваться, - добавила Шери.
– Хорошо, - сказал Джейми. - Я так и думал. Следующий вопрос. Как нам миновать плохих парней?
– Какой заряд у ружья? - поинтересовалась Алита.
Джейми посмотрел на индикатор заряда на прикладе:
– Ноль двадцать один. Двадцать один процент.
– Так мало?
– Наверное, оно не было полностью заряжено, когда его принесли в лагерь, - заметил Джейми. - А после того как оно пролежало в той дыре целый год, нам еще повезло, что осталось хоть это.
– Должно хватить, - сказала Алита. - Мы можем пробиться сквозь них и взобраться на борт. Эти флоатеры слишком велики, чтобы последовать за нами.
Джейми покачал головой:
– Не думаю, сержант. Я не знаю, сколько выстрелов обеспечивает заряд в двадцать один процент, но нам понадобится этот заряд, чтобы сделать то, что мы должны сделать внутри. Мы не можем потратить его, паля по флоатерам.
– Есть идеи получше? - спросила Шери.
– Да. Я отдам вам оружие. Вы оставайтесь здесь, а я проберусь туда, на северо-запад от Гектора. Я наделаю много шума и покажусь им. Это должно привлечь всех вооруженных "щелкунчиков" ко мне. Когда путь будет свободен, вы пересечете периметр и подниметесь на борт.
– Ни за что, - сказала Шери.
– У тебя не будет ни одного шанса! - добавила Алита.
– Поверьте, мне это нравится не больше, чем вам, - сказал он, представив, что случится с ним, если /*/*/ удастся захватить его живым. Сможет ли он сделать так, чтобы они убили его сразу? Или они просто одолеют его и утащат к Собирателю Урожая? - Но мы должны оставить энергоружье для ремонта. Честно говоря, другого способа я не вижу.