litbaza книги онлайнНаучная фантастикаМечи против колдовства. Сага о Фафхрде и Сером Мышелове. Книга 1 - Фриц Ройтер Лейбер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 241
Перейти на страницу:
он, безутешный, забрел во внутренние помещения. Он был обеспокоен и по-евнуховски охвачен дрожью при мысли о войне между братьями, которая наверняка вспыхнет прежде, чем в Квармалле опять будет один хозяин. О, какая трагедия, что владыка Квармаль был изъят Богами Судьбы из жизни так внезапно, что у него не было возможности сделать распоряжения о престолонаследовании! Хотя какими могли бы быть эти распоряжения, если учитывать жесткие требования обычаев Квармалла, Брилла не знал. И все же Квармалю, казалось, всегда удавалось добиться невозможного.

Брилла был обеспокоен также, и гораздо более остро, осознанием своей вины в том, что наложница Квармаля Кевисса избежала пламени. Его могут обвинить в этом официально, хотя он не видел, где он мог опустить хотя бы одну требуемую обычаем предосторожность. А смерть в огне была бы практически безболезненной по сравнению с тем, что бедной девушке придется вынести теперь за свой проступок. Он сильно надеялся, что она покончила с собой при помощи кинжала или яда, хотя за это ее душе пришлось бы вечно скитаться в ветрах, дующих между звездами и заставляющих их мерцать.

Брилла осознал, что ноги привели его к гарему, и остановился, весь дрожа. Он вполне может найти там Кевиссу, а ему не хотелось бы быть тем человеком, который выдаст ее страже.

И однако, если он останется в этой центральной секции Главной Башни, он каждую минуту может налететь на Флиндаха, а Брилла знал, что не сможет утаить ничего, когда его пробуравит суровый, завораживающий взгляд этого архиволшебника. Брилле придется напомнить ему об отступничестве Кевиссы.

Так что Брилла придумал себе дело, которое заставило бы его спуститься в самую нижнюю часть Главной Башни, как раз над владениями Хасьярла. Там была кладовая, за которую он был ответственным и которую не проверял уже целый месяц. Брилла не любил Темные Уровни Квармалла и гордился тем, что принадлежит к элите, работающей при свете солнца или по меньшей мере недалеко от него, но теперь Темные Уровни начали казаться евнуху более чем привлекательными.

Приняв такое решение, Брилла слегка воспрянул духом. Он отправился в путь немедленно, двигаясь, несмотря на свою слоновью тушу, довольно быстро, с особой, присущей евнухам энергией.

Он дошел до кладовой без всяких происшествий. Когда он зажег там факел, то первое, что увидел, была маленькая, похожая на девочку женщина, которая, съежившись, прижималась к тюкам тканей. Она была одета в блестящее свободное желтое платье; у нее было обаятельное треугольное личико, зеленые, как мох, волосы и ярко-голубые глаза илтхмаритянки.

– Кевисса, – потрясенно, однако с материнской теплотой в голосе прошептал евнух. – Цыпленочек мой…

Она подбежала к нему.

– О Брилла, я так боюсь, – воскликнула она тихо, прижимаясь к его толстому животу и прячась под широкими рукавами обхвативших ее рук.

– Я знаю, я знаю, – бормотал он, издавая негромкие кудахтающие звуки, в то время как его руки приглаживали ее волосы и похлопывали ее по спине. – Я вспоминаю теперь, ты всегда боялась огня. Ничего, Квармаль простит тебя, когда вы встретитесь с ним по ту сторону звезд. Послушай, моя уточка, я подвергаюсь огромному риску, но я тебя очень люблю, потому что ты была фавориткой старого владыки. У меня есть яд, который не причиняет боли… всего несколько капель на язык, и потом – темнота и ветры, гудящие в проливах… Длинный прыжок, это правда, но гораздо лучше, чем то, что должен будет приказать Флиндах, когда он откроет…

Она вырвалась из его объятий.

– Это Флиндах приказал мне не следовать за моим господином к его последнему очагу! – широко раскрыв глаза, с упреком поведала она. – Он сказал мне, что звезды распорядились иначе, и еще, что такова была предсмертная воля Квармаля. Я сомневалась, боялась Флиндаха – у него такое ужасное лицо и глаза, так страшно напоминающие глаза моего дорогого господина, – но я не могла не повиноваться… и должна признаться, мой дорогой Брилла, что даже немного была ему благодарна.

– Но по каким причинам на земле или под землей?.. – заикаясь, выговорил Брилла, мысли которого закружились вихрем.

Кевисса глянула в обе стороны, потом прошептала:

– Я ношу плод семени Квармаля.

На какой-то миг эта новость только усилила смятение Бриллы. Как мог Квармаль надеяться, что сможет добиться признания сына наложницы владыкой всего Квармалла, когда существовали два взрослых законных наследника? Или он так мало заботился о безопасности страны, что оставил в живых пусть даже еще не рожденного бастарда? Потом Брилле пришло в голову – и его сердце заколотилось при этой мысли, – что Флиндах может пытаться захватить верховную власть, используя как предлог ребенка Кевиссы и выдуманную предсмертную волю Квармаля, а также эти свои похожие на Квармалевы глаза. Дворцовые революции не были совершенно незнакомы Квармаллу. По правде говоря, существовала легенда, что нынешняя правящая линия много поколений назад поднялась к власти именно по этой дороге, с помощью кулаков и кинжалов, хотя повторять эту легенду означало подписывать себе смертный приговор.

Кевисса продолжала:

– Я пряталась в гареме. Флиндах сказал, что я буду в безопасности! Но потом в отсутствие Флиндаха пришли оруженосцы Хасьярла и начали обыскивать гарем в нарушение всех обычаев и приличий. Я убежала сюда.

Все продолжало сходиться самым пугающим образом, думал Брилла. Если бы Хасьярл заподозрил, что Флиндах непочтительно пытается захватить власть, он ударил бы инстинктивно, превращая ссору двух братьев в треугольник раздора, в который вошла бы даже – о, всем несчастьям несчастье! – залитая солнцем вершина Квармалла, которая до этого момента казалась так хорошо защищенной от тревог войны.

В этот самый миг, словно страхи Бриллы вызвали к жизни свое собственное воплощение, дверь кладовой широко отворилась и на пороге вырос грубо сколоченный человек, который казался символом всех варварских ужасов битвы. Он был так высок, что его голова задевала за дверную притолоку; его лицо было красивым, но суровым, а взгляд испытующим; спутанные красновато-белокурые волосы спускались до самых плеч; одеждой ему служила усаженная бронзовыми украшениями куртка из волчьей шкуры; с его пояса свисали меч и массивный топор с короткой рукояткой, а на самом длинном пальце его правой руки взгляд Бриллы – натренированный замечать все детали декора, а теперь еще обостренный страхом – обнаружил кольцо со сжатым кулаком, знаком Хасьярла.

Евнух и девушка, дрожа, приникли друг к другу.

После того как новоприбывший убедился, что эти двое были единственные, с кем ему предстояло иметь дело, его лицо расплылось в улыбке, которая могла бы быть ободряющей у менее громадного или экипированного с меньшей свирепостью человека. Потом Фафхрд сказал:

– Привет, дедуля. Мне нужно только, чтобы

1 ... 227 228 229 230 231 232 233 234 235 ... 241
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?