Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так, может быть, в этом на самом деле что-то есть, — сказал сенатор. — Не похоже на то, что показывали в кино и по телевизору, в их дурацких фильмах. Пока никаких карликов, верно?
— Да, никаких карликов. Нам придется привыкнуть к мысли, что если там кто-нибудь и есть — они могут оказаться совершенно не похожими на людей.
— Если там кто-нибудь есть.
— Именно так.
— Мы, американцы, слишком быстро делаем выводы. У нас много воображения и мало здравого смысла.
— Пока страна воспринимает это спокойно. Никакой истерии. Никакой паники.
— Но пока, — сказал сенатор, — не случилось ничего такого, из-за чего можно впадать в истерику. Но очень скоро какие-нибудь кретины начнут распускать дурацкие слухи. Еще одно, Дейв.
— Да?
— Мы не собираемся вмешивать в это дело других?
— Простите, я не понял.
— Мы будем обращаться к другим странам? Мы собираемся делиться с ними?
— Не пойму, о чем вы, сенатор. Пока ведь нечем делиться.
— Боже мой, Дейв! А если появится? Раз пришельцы сели у нас в Миннесоте — мы должны хвататься за них! Подумай, новый разум, новая технология!..
— Теперь понял, — пробормотал Портер.
— Мы, по крайней мере, должны первыми увидеть, чему можно у них научиться. Быть может, это нечто такое, что перевернет все вверх дном.
— Вы представляете себе, каким трудным может оказаться общение с ними? Если там вообще кто-нибудь есть, в этой упавшей штуковине.
— Конечно. Я это прекрасно знаю. Я все понимаю. Но у нас же лучшие в мире ученые, у нас есть мозги!
— Это пока не обсуждалось, — сказал Портер.
— Ты там подкинь идею. Я постараюсь сам увидеться с президентом, но если бы ты мог замолвить словечко…
— Замолвлю, — согласился Портер, — Только не знаю, как его примут.
— Словечко, — сказал сенатор, — О большем я не прошу. Только одно слово, пока вы там не разбежались во все стороны. Будешь еще разговаривать с Элис?
— Если она хочет.
Элис взяла трубку, поболтали еще немного, потом попрощались. Портер повернулся в кресле и увидел, что в дверях стоит человек.
— Хэлло, Джек! — сказал он. — Давно ты там стоишь? Заходи, присаживайся.
— Только несколько минут, — ответил Джек Кларк. Кларк был помощником президента по военным вопросам.
— Только что разговаривал с сенатором Дэйвенпортом, — сообщил Портер.
— Что его интересует?
— Любопытство одолело, — усмехнулся Портер. — Необходимо было с кем-нибудь поговорить. Нынче ночью много таких, кто ищет, с кем бы поговорить. Боюсь, что в стране может стать неспокойно. Пока волноваться не из-за чего, но ощущение противное. Ощущения — настроения — размышления… Люди станут задавать вопросы, начнутся поиски души.
— К тому же до сих пор нет никаких доказательств, что это просто-напросто кусок космического хлама или какая-нибудь безобидная железяка.
— Нет, Джек, — Портер покачал головой. — Эта чертовщина двигается.
— Может быть, машина?
— Может быть. Но и этого вполне достаточно. Даже более чем.
Кларк подошел и сел рядом.
— Как президент? — спросил Портер.
— Пошел наверх. Спать. Не думаю, что ему хорошо спится сегодня. Взволнован. Его неизвестность угнетает. Да, наверное, она всех угнетает.
— Ты только что сказал, что это всего лишь машина. Почему ты так упорно отрицаешь возможность присутствия интеллекта, Джек?
— Убей, не знаю. Наверное, ты прав: просто упорствую. Эта идея интеллекта меня пугает. В последние годы было столько ажиотажа по поводу НЛО, столько болтовни… Наверное, сейчас практически у каждого есть какое-то свое представление о них.
— Но эта штуковина — не НЛО. В привычном смысле слова. Никаких признаков, связанных с обычными представлениями. Никаких огней, никакого шума, никакого вращения…
— В том-то и дело, — сказал Кларк. — Если появятся доказательства, что эта штука живая или там есть кто-то живой, — половина населения сойдет с ума от страха, а другая половина будет уверена, что наступил золотой век. Очень мало найдется здравомыслящих людей, способных к адекватному восприятию.
— Если окажется, что мы имеем дело с внеземным разумом, — сказал Портер, — у федерального правительства, особенно у военных, будет много хлопот. Придется отчитываться. Ведь уже столько лет твердят, что военные засекречивали сведения о НЛО.
— Боже мой, — вздохнул Кларк. — Неужто ты думаешь, что мне это не пришло в голову? Первым делом об этом подумал, едва услыхал.
— Скажи, только правду. Засекречивали?
— Откуда я знаю?
— А кто знает? Черт возьми, Джек, если я представляю администрацию в этом деле, я должен знать.
— Я полагаю, разведка, — сказал Кларк. — ФБР или ЦРУ.
— Скажет мне кто-нибудь правду при нынешних обстоятельствах?
— Сомневаюсь, — ответил Кларк.
Миннеаполис
— Кэти еще не подошла? — спросил Гаррисон Джима Гоулда.
— Нет, — сказал Гоулд. — Стиффи Грант сидит на телефоне. Поначалу он много рассказывал, но теперь уже иссяк, все рассказал, что знал. Подробно описал этот объект, рассказал, как его восприняли в Лоун-Пайне. Я передал все это Джексону. Он уже сдал очерк, только что.
Гоулд поднял трубку:
— Мистер Грант, вы еще здесь?
Послушал несколько секунд, потом положил трубку на стол.
— Сидит. Никуда не делся.
Гаррисон сел к столу и взял верстку, оставленную дежурным редактором на пишущей машинке. Развернув первую полосу, он увидел броский заголовок: «КОСМИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ ПРИЗЕМЛИЛСЯ В МИННЕСОТЕ».
Вся страница была посвящена космическому объекту. Передовая, заметка о том, как отнеслись к событию в Лоун-Пайне, продиктованная Нортоном, материал из офиса губернатора штата, объявление начальника дорожной полиции, информация из вашингтонского бюро газеты, большая статья Джея Келли с рассуждениями о возможности существования разумной жизни во Вселенной и о том, насколько вероятно — или невероятно — появление одной из таких живых форм на Земле, и, наконец, карта с изображением Лоун-Пайна.
«Для начала неплохо, — подумал Гаррисон, — Теперь бы еще что-нибудь от Кэти и эти фотографии Фрэнка…»
— Что слышно о парне с пленками? — спросил он Энни.
Он звонил десять минут назад. Из Аноки. Он там останавливался, чтобы заправиться.
Гаррисон посмотрел на стенные часы напротив — 10.05. Чтобы проявить пленки и сделать пару отпечатков, оставалось еще много времени.