litbaza книги онлайнФэнтезиТемная мечта - Кристин Фихан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 35
Перейти на страницу:

– Нечисть в самом деле могущественна, раз творит такой хаос, оставаясь в своем логове. Несомненно, это древний вампир.

– Я послал сообщение вашему брату не вступать в битву с ним: я уверен – с этим вампиром мы равны по возрасту и опыту. Надеюсь, он внимательно слушал Сару.

Михаил вздохнул. Он тоже на это надеялся. Князь сразу же связался с Жаком, передал ему информацию и выводы, к которым они пришли.

Фалькон осторожно отходил от упыря, стараясь держаться от него в отдалении.

– Вампир заманил нас в ловушку! Он отвлекнаше внимание от Сары, используя детей и упыря в качестве приманки. А сам отправится напоиски Сары.

Причудливое существо плавно поворачивалось в полном соответствии с движениями Фалькона, словно партнер по танцу.

– Уходите отсюда, Михаил. Не ждитеменя. Эта тварь прицепилась ко мне… Такоеколдовство опасно для жизни. Это – бомба. Спешите к Саре.

– Мне будет жаль, если эта презренная тварь что-нибудь с тобой сделает. – Михаил произнес эту фразу шутливым тоном, в котором, однако, звучало беспокойство.

– Я древний воин. Он не уничтожит меня. Я беспокоюсь только за вашу безопасность и безопасность детей. И, кроме того, на пути к Саре могут возникнуть препятствия.

Фалькон мог и не встречаться раньше с подобным существом, но был уверен в своих способностях. Но слияние их организмов оказалось глубоким – монстру словно удалось внедрить в организм Фалькона молекулы своего тела. Воин испробовал различные методы, но не мог отыскать место, через которое осуществлялась связь с его телом. Разъяренный упырь походил на гигантский, поднявшийся из земли мухомор и издавал отвратительные жужжащие звуки. Время истекало…

Фалькон машинально провел ладонями по груди и сразу же почувствовал странное тепло, исходящее от кожи. Ну конечно: четыре длинные борозды, оставленные когтями вампира! Нечисть оставила на нем свой запах, по которому упырь и следовал за ним, как по верному следу. Фалькон немедленно передал эту информацию Князю, а сам возобновил попытки избавиться от чудовищного смерча, пожирающего его изнутри.

Жужжание сделалось громче. Оно раздавалось все выше над землей, насекомые стрекотали все сильнее. Они возбужденно роились повсюду, пытаясь проникнуть сквозь защитную преграду, которую Фалькон соорудил вокруг себя. У него не было времени размышлять о полчищах мошек. Все его внимание было поглощено невидимыми нитями, связавшими его тело с телом упыря. Фалькону необходимо было избавиться от этой твари. Вампир оставлял на нем свои отпечатки, глубоко под кожей.

Фалькон быстро перемещался по направлению к ущелью, уводя мертвеца подальше от леса. Поворачиваясь то в одну, то в другую сторону, он вглядывался в глубь своего тела. Чудовище копировало его движения, отражало их, словно зеркало. Когда Фалькон лечил раны, он не заметил крошечных следов, оставшихся под кожей. Ничтожных, но смертельно опасных следов! Воин сосредоточенно уничтожал почти невидимые отметины. Для этого требовалось большая концентрация внимания, и Фалькон двигался по памяти, ведя зловещего упыря прямиком к краю утеса. Он парил над землей, увлекая за собой смертоносное существо. Маг рассчитывал, что упырь, сделав роковой шаг, упадет вниз на скалы. В этом случае взрыв прогремел бы глубоко в ущелье. Фалькон действовал быстро. Он понимал – хотя нити, привязавшие к нему упыря, тонки и невидимы, вероятность гибели от взрыва еще существует.

Маг начал медленно снижаться, держа отвратительное создание подальше от себя. Одновременно воин искал следы вампира в местах, где проходили борозды от его когтей. Вихрь раскаленного добела света неожиданно ослабел и угас. Жужжание усилилось до крайности, перешло в дикий неутихающий визг, мешающий думать.

Фалькон блокировал звук и увеличил скорость. Он предчувствовал – близок момент освобождения, преследование скоро закончится. Вампир ждал захода солнца, удерживая Фалькона вдали от Сары, сделав его пленником. Когда воин стер последний след вампира, через раскаленное добела пространство пробежала оранжево-красная молния. Мертвец начал падать, а Фалькон быстро поднялся в небо. Он летел по направлению к хмурым тучам и вскоре потерял марионетку из виду.

Избавившись от марионетки, маг растворился в тумане. Взрыв потряс местность, разметав по ней частицы насекомых. На склоне ущелья образовалась воронка, кусты были охвачены языками пламени. Фалькон немедленно потушил пламя дождем и направил к ущелью тяжелые тучи. Маг повернул в сторону дома Михаила, угадывая направление по мыслям Князя.

Когда Фалькон вошел в контакт с Михаилом, он застал его занятым беседой с каким-то мужчиной человеческого рода. Михаил просил мужчину обеспечить детям защиту. Фалькон знал – о детях не стоит беспокоиться: Князь оградит их от любой опасности.

– Сара, я несколько удалился от места твоего пребывания, но я скоро прибуду.

– Фалькон! – Несмотря на головокружение, Сара пыталась встать на ноги. Она с ужасом наблюдала за отвратительным жуком, ползущим к ней. Жук, в свою очередь, наблюдал за ней. Тогда Сара поняла, что происходит. Так же как Фалькон воспользовался ее глазами, чтобы видеть происходящее вокруг Сары, вампир воспользовался глазами жука. Насекомое ползло в ее сторону, глядело на нее. Жук распространял отвратительный запах.

– Вампир знает, где я нахожусь. Он убьет всех этих людей.

Саре было страшно, но она не могла дольше выносить мучения. Если она так нужна была монстру, может быть, лучше просто выйти за дверь и встретиться с ним лицом к лицу.

– Нет! – Фалькон говорил громко и повелительно. – Ты сделаешь так, как я скажу. Предупреди этого мужчину: враг – очень древний. Скорее всего, это воин, посланный отцом Михаила в чужие страны и превратившийся в вампира. Солнце еще не село, у нас есть несколько минут. Этот человек должен задержать его, пока мы не прибудем на подмогу.

Жак наступил на громадное насекомое, охваченное пламенем, и раздавил его. Сара откашлялась и с печалью во взгляде посмотрела на воина.

– Простите меня. Я не хотела, чтобы враг попал в ваш дом. Это – древний вампир. Фалькон говорит, он – один из воинов, посланных отцом Михаила в другие земли.

Рейвен ласково погладила Сару по голове. Жак присел, оказавшись лицом к лицу с девушкой. В его взгляде было присущее ему спокойствие.

– Расскажи мне все, что знаешь, Сара. Это поможет мне в битве с вампиром.

Сара отрицательно покачала головой и подавила стон от вновь начавшейся пульсации.

– Фалькон говорит, сражение нужно задержать до прибытия его и Михаила.

– Полечи ее, Ши, – ласково распорядился Жак. – Солнце еще не село, и вампир заперт глубоко под землей. Он знает, где находится Сара и придет к нам. Защитные ограждения помешают ему сразу попасть сюда. У нас еще есть время. Михаил направляется сюда, и ее Муж также скоро прибудет. Враг очень могущественный.

– А дети, Фалькон. Что с детьми? – Сара заметила, что ей трудно сосредоточиться в присутствии причудливых останков насекомого на сиявшем чистотой деревянном полу.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 35
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?