Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ладно, как хотите. – Он выпрямился и разочарованно пожал плечами. – Чейз, я думал, что могу на вас рассчитывать.
Он уже собирался отключиться, но я его остановила:
– Подождите, Франц. Что вы, собственно, знаете?
– Достаточно, чтобы разжечь мой аппетит. Почему бы вам не рассказать, что происходит? Я ничего не стану публиковать без вашего согласия.
– Я не имею права, Франц.
– Жаль.
– Послушайте, обойдитесь тем, что имеете. Честно говоря, мы пока даже не знаем, есть ли у нас вообще хоть что-нибудь.
– Инопланетяне?
– Не думаю. Есть ничтожный шанс, но, скорее всего, все закончится ничем. В любом случае, если мы действительно что-то найдем, Алекс пригласит вас для интервью.
– Эксклюзивного?
– Да. Конечно, мы не сможем ничего утаить.
Он сделал вид, будто принимает болезненное для себя решение.
– И когда это будет?
– Придется подождать.
Вечером, забравшись под одеяло и погасив свет, я вдруг подумала, что лучше бы нам вообще не видеть того объявления Гринграсс. Ее поступок показался Алексу неразумным, и он решил удовлетворить свое любопытство. Происходящему нельзя было подыскать рационального объяснения, по крайней мере такого, которое устроило бы нас. Отчего-то мне хотелось, чтобы и Рэчел, и ее плита навсегда исчезли.
В «Рэйнбоу» не принято рано ложиться и рано вставать. Я привыкла приходить к девяти, но от меня этого не требуют. Алекса интересует, как я справляюсь с делами, а сколько времени я провожу в офисе, не важно.
Однако на следующее утро я пришла так рано, что, похоже, поставила рекорд. Почему – сама не знаю. Возможно, я надеялась, что Алекс скажет: «Возьми выходной – и, кстати, плитой мы больше не занимаемся». Когда я вышла на улицу, еще брезжил рассвет. Десять минут спустя я приземлилась возле загородного дома, подошла к входной двери и поздоровалась с Джейкобом.
– Не ожидал увидеть вас столь рано, – сказал искин и открыл дверь.
Я вошла.
– Надо полагать, Алекс еще спит? – спросила я.
– Совершенно верно. Хотите, чтобы я его разбудил?
– Нет, – сказала я. – Незачем.
– Как пожелаете. Как только он проснется, я сообщу ему о вашем приходе. – Он немного помолчал. – Не желаете позавтракать?
Я ограничилась блинчиками с клубникой и уже заканчивала есть, когда наверху зашумел душ. Несколько минут спустя появилась Одри.
– Он сейчас придет, – сказала она, явно удивленная моим ранним появлением.
Джейкоб приготовил ей кофе и тосты.
– Как у него дела? – спросила я.
– Ты про плиту?
– Да.
– Он очень недоволен. Считает, что эта Рэчел бросила ему вызов. Ты ведь с ней знакома?
– Да, – ответила я.
– И что ты о ней думаешь?
– Ничего особенного. Ей явно не нравится, что мы суем нос в ее дела.
– Наверняка. Она приложила немало усилий, чтобы мы занялись бессмысленными поисками.
– Знаю. – Я услышала, как по лестнице спускается Алекс.
– Так что же она скрывает?
– Когда узнаем, я тебе позвоню. Может, придется вломиться к ней в дом.
Одри рассмеялась:
– Чейз, ты отлично смотрелась бы в маске.
Алекс вошел в комнату.
– К счастью, – сказал он, – некоторые из нас остаются законопослушными, принципиальными и высокоморальными гражданами. – Он был одет в темно-коричневые брюки и белый пуловер с надписью «Корпорация „Рэйнбоу“». Месяц назад мы раздали целую сотню таких комплектов перед праздничным вечером для коллекционеров антиквариата. – Доброе утро, Чейз. Рановато ты сегодня. Все в порядке?
– Более-менее. – Я помолчала, и мы все переглянулись. – Мы решили, что больше не будем заниматься этой штукой?
– Разве я это сказал?
– Я надеялась, что скажешь.
– Нет. У меня нет таких планов. Но ты можешь в этом не участвовать.
– Ну да, конечно.
Одри откусила от тоста.
– Сомневаешься, Чейз?
– Алекс не любит работать в одиночку.
Он открыл холодильник и достал пакет апельсинового сока.
– Что бы мы делали без женщин? – спросил он.
– Итак, босс, что дальше?
– Плиту нам, похоже, не заполучить. Придется выяснить ее происхождение другим способом.
– Как именно?
– Я над этим работаю.
Будем искать истину и молиться, чтобы, наткнувшись на нее, мы не сломали ногу.
Нолан Крил. Арнхеймский журнал. XLII, 17
Вечер я провела с Робином на «Вершине мира». Пока я ковыряла вилкой бифштекс, он глядел на огни Андиквара, а потом спросил, действительно ли нам хочется найти инопланетян.
– Ты о чем? – спросила я.
На его лицо падали отблески свечного пламени. Робин был рад, что я провожу время с ним, а мне в те дни была нужна его поддержка: большую часть рабочего времени я тратила на поддержку Алекса, чье недовольство становилось все сильнее.
– Жизнь и без того хороша, – сказал Робин. – Неизвестно, что будет, если мы наткнемся на инопланетян, владеющих высокими технологиями. Они могут стать серьезной угрозой. Возможно, это тот случай, когда следует быть осторожным в своих желаниях. – Он взболтал напиток в бокале, отхлебнул и откинулся на спинку стула с видом человека, который знает, что говорит. – Они могут решить, что ром вреден, а значит, не нужен нам. Для нашего же собственного блага.
– Робин…
– А еще они могут быть против секса, допуская его только для размножения.
– Ах да. Наконец-то мы подошли к сути.
В ту ночь я нуждалась в его обществе, и мы поехали ко мне.
Был конец недели. Обычно я не работаю по выходным, но на сей раз решила сделать исключение. Утром я появилась в «Рэйнбоу» радостная и веселая, вопреки всему. Казалось, мир ― это детская площадка, а я сама ― девочка на качелях. Джейкоб приветствовал меня, вновь удивившись моему появлению в неурочное время. Он добавил, что, видимо, это входит у меня в привычку, заверил, что Алекс отнесется к такому начинанию неодобрительно, и спросил, не может ли он помочь мне в работе, на которую я трачу выходной. Я поблагодарила его и сказала, что просто посижу в офисе.
Сверху спустился Алекс. Пришлось снова объяснять: я знаю, какой сегодня день, все в порядке, ничего страшного. Мы выпили, как обычно, утренний кофе и поговорили о делах, которыми я могла бы заняться, раз уж пришла. О плите не было сказано ни слова.