Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри снова нацепил на лицо капюшон, приподнял голову и огляделся. Прозрачное яйцо лифтовой кабины уже почти достигло посадочной площадки на крыше здания.
«Если тот, кто старается нас выследить, все еще смотрит в нашу сторону, то нам будет сложно встать и покинуть лифт. Тогда придется спускаться. Хорошо, что другие кабины курсируют вверх и вниз в автоматическом режиме, а я поставил минимальную скорость нашей, и она не отличается от других в этом смысле», — Кроу внимательно рассматривал окрестности, всю панораму, которая раскинулась под ними. Но ничего подозрительного не заметил. Возможно, подельник убитого Триппа потерял их из виду еще на улице и не заметил две тени в кабинке лифта, которая была от него все же очень далеко. Они успели растянуться на полу. Гарри удовлетворенно хмыкнул.
— Поднимаемся! — скомандовал он, вставая и протягивая Эве руку.
Девушка с готовностью взялась за нее и, подтянувшись, встала и огляделась.
Кабинка лифта находилась на головокружительной высоте. Эве показалось, что все здание качается. Но ветра не ощущалось, наверное его отсекало защитное поле. Во всю голо-дверь высветился странный знак. Эва присмотрелась и с удивлением обнаружила, что догадывается, что он означает. Это можно было понять, как «выходите».
Они ступили на площадку, так и не разнимая рук. Девушка даже сильнее сжала ладонь мужчины, потому что не во флаере и не в салоне лайнера, а так вот, пешком, она никогда не оказывалась так далеко от земли. Куда хватало глаз, повсюду виднелись здания различной этажности, но все очень высокие. Спиралевидные, шарообразные, стоящие под наклоном и вовсе, как казалось, ни на что не опирающиеся. Вверху над ними и внизу под ними тянулись во все стороны струны воздушных магистралей, почтовые трассы, трубы неизвестного назначения. И все это сверкало и переливалось в лучах заходящего солнца.
— Смотри, нам сюда, — указал Гарри на небольшой зеркальный купол, находящийся позади них шагах в тридцати от лифтовой площадки.
— А тот… преследователь точно нас не заметил? Ты… ты уверен? — спросила Эва и тут же покраснела, обратившись к своему проводнику на «ты», как обращалась только к членам своей семьи.
Гарри свободной приподнял ее подбородок, чтобы посмотреть в лицо девушки, и хотел уже что-то сказать, как сзади раздался довольно громкий хлопок.
Глава 8-1
— Ах! — Эва вздрогнула и с тревогой обернулась.
— Не волнуйся, это всего лишь подошла пневмокабинка, — остался совершенно спокоен ее проводник. — Нам нужно сесть в нее и прокатиться немного. Такой аттракцион, уверен, ты еще не посещала!
— Мне кажется, что после грузового тоннеля мне любой аттракцион покажется пресным, — улыбнувшись, ответила девушка. И спросила немного дрожащим от внезапного испуга, а по большей части — от близости мужчины голосом:
— Скажи мне, когда это мы перешли на «ты»?
— Очень давно, несколько минут назад! — рассмеялся Гарри. — Ты же не возражаешь? Или тебе хотелось бы выпить со мной на брудершафт?
— На… что? — недоуменно вскинула брови Эва. — Но выпить я бы не отказалась. Воды. Я сейчас начну каркать, все во рту пересохло.
— Это не от жары… На, пей! — мужчина протянул Эве плоскую бутылочку. — «Брудершафт» — это такое старинное выражение. Это ритуал или обряд, который придумали наши предки с Земли. Два человека, которые хотят перейти к более доверительным отношениям, скрещивают свои руки с бокалами вина, одновременно выпивают напиток и целуются. Скрещивая руки, они заручаются поддержкой друг друга, а смотря друг другу в глаза, убеждаются в чистоте своих помыслов, а целуясь, ставят своего рода печать, скрепляющую клятву. Поцелуй также служит определенного рода защитой: если один решил отравить своего партнера, при поцелуе он также рисковал умереть.
— Какой красивый обычай! Я о таком не слышала, — сказала Эва, делая из предложенной бутылочки большой глоток. В ней оказалась не вода, а странный кисловатый напиток, который, шипя на языке, не только отлично утолял жажду, но и как-то сразу придал ей бодрости.
— Мы сможем его провести, когда будет подходящий момент. Ты хочешь? — испытующе посмотрел на девушку Гарри.
— Да, — просто ответила она.
— Ну, тогда я тебе напомню как-нибудь, а сейчас — пошли! — мистер Кроу сосредоточился, еще раз внимательно оглядел окрестности, и за руку подвел Эву к стеклянному куполу, в котором тут же открылся круглый проход в мембранной двери.
Войдя внутрь небольшого пространства, Эва увидела, что они стоят в том же подобии тоннеля, в котором находились, когда ехали в этот сектор на грузовом тендере. Только этот был гораздо меньше и его стенки были прозрачными. Настолько прозрачными, что лишь изнутри по некоторому уклону тоннеля вниз и в сторону, можно было понять, что они вообще существуют, потому что на изгибах было видно поляризационное мерцание. И только зеркальный купол посадки и высадки пассажиров, в который они вошли, изнутри был слегка матовым.
«Вот почему этот тоннель не видно снаружи, он просто растворяется на фоне неба и всех этих высотных зданий!», — подумала Эва.
Проводник усадил девушку в прозрачную лодочку, наподобие капсулы, и сам сел рядом. Капсула оказалась двухместной. Проведя по нескольким значкам на панели управления, Гарри активировал защитное поле вокруг лодочки, и оно еле заметно засветилось голубым, не мешая, впрочем, видеть все вокруг. Эва почувствовала, что ее мягко придавила к сидению какая-то сила, но дышать это не мешало.
— Поехали! — весело сказал Гарри и провел рукой по панели.
В ту же секунда лодочка тронулась с места, плавно доплыла до входа в сужающееся отверстие тоннеля и, быстро набирая скорость, понеслась по его извивам. У Эвы сперва захватило дух, но потом она поняла, что скорость вполне приемлемая. И она с любопытством стала разглядывать панораму, которая открывалась перед ней. Эва не боялась высоты, а прозрачная капсула и стенки тоннеля ничуть не мешали обзору.
Они летели по тоннелю на большой высоте слегка под уклон, следуя его извивам и огибая здания, воздушные эстакады и парящие над сектором объекты. С такой высоты было видно весь сектор от одного канала до другого. Он, словно щетинистый дикобраз с зеркальными иглами, выгибал спинку там, где сейчас были спутники, а к горизонтам в одну и в другую сторону уменьшался в точку. «Как кожура арбузной дольки, которая вдруг обзавелась блестящими иголками разной высоты!», — подумала Эва.
Каналы с двух сторон сектора блестели под солнцем, как неоновые ленты, так же сужаясь у горизонта и расширяясь под точкой обзора.