litbaza книги онлайнРоманыБеззвучная нота - Нелия Аларкон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 100
Перейти на страницу:
слишком много думаю. Я не врач, и у меня нет никаких шансов поставить ей диагноз. У нее много мыслей на уме, что, вероятно, объясняет ее поведение.

Грейс поворачивает за угол, чтобы войти через аварийные выходы. Я следую прямо за ней и чуть не врезаюсь в ее спину.

Почему она остановилась посреди тропинки?

Я поднимаю взгляд и злюсь, когда вижу охранника, размахивающего фонариком.

Он выглядит таким же ошеломленным, увидев нас. В мгновение ока его широко раскрытые глаза сужаются в подозрении.

Нервы грозят взять верх, но я вдыхаю, выдыхаю и делаю знак Грейс пройти мимо него обычным образом. Охранникам уже сообщили смотреть в другую сторону, если они что-то увидят. Деньги сделают этого парня слепым.

Мы делаем три шага, прежде чем охранник поднимает руку, чтобы заблокировать нас.

— Кто вы, ребята? Я вас не узнаю.

Мои брови хмурятся. Разве мы им мало заплатили? Я сказал Финну, чтобы он вычел это из моих гонораров.

Грейс встает передо мной, глаза его светятся уверенностью.

— Я доктор Кармел, а это медбрат Киммел. Пожалуйста, отойдите в сторону. Нам нужно сделать обход.

— Доктор Кармел? Я никогда раньше о вас не слышал.

Я достаю из кармана мобильный телефон и отправляю Финну сообщение с сигналом SOS.

Через секунду раздается жужжание.

Финн: В последнюю минуту у службы безопасности произошла смена персонала. Будьте осторожны с этим парнем.

Черт возьми. Значит, у этого охранника нет причин нас пропускать. Придется импровизировать.

Я обмениваюсь многозначительным взглядом с Грейс, обе брови приподняты.

Время идет. Сол, вероятно, уже устроил пожар. Нам нужно попасть в этот дом престарелых и схватить бабушку Славно, пока план окончательно не сошел с рельсов.

— Вы никогда раньше о нас не слышали? — говорю я, бегло оглядывая охранника. Он постарше, худой. Я верю, что смогу выиграть у него бой одной рукой. — Забавно. Мы работаем здесь по крайней мере месяц.

Глаза его колеблются. Рука медленно опускается к палочке.

Рука Грейс врезается мне в грудь, когда я делаю еще один угрожающий шаг вперед. Она не оглядывается на меня, но продолжает пристально смотреть на офицера.

— Что в описании моей работы такого невероятного? — спрашивает она. — Ты думаешь, что чернокожие не могут быть врачами? Или это потому, что я женщина?

У него отвисает челюсть, глаза мгновенно расширяются.

— Что? К-конечно, нет.

— Ты что, такой человек? — голос Грейс повышается, и она подходит к нему ближе. Он отступает, подняв руки в воздух, словно она держит пистолет. — Должна ли я сообщить боссу, что они наняли расиста, женоненавистника…

— Нет. Нет. — Тут же поведение охранника меняется с оборонительного на извиняющееся. — Я не расист. Мой лучший друг — черный.

— Хорошо. Это… это хорошо. — Грейс немного неловко кивает. — Ну, тогда… — Она цокает вперед.

Я спешу за ней, удивленный и впечатленный.

— Но… — кричит охранник.

Мы оба замираем.

— Мне все равно нужно будет увидеть удостоверение личности.

Грейс обменивается со мной паническими взглядами.

Я поднимаю здоровую руку, сжав пальцы в кулак.

Она качает головой, отталкивая мою руку вниз.

Ладно. Если моя жена не хочет, чтобы я дрался, то…

Я разворачиваюсь, берусь за горло и хватая ртом воздух.

— Хууууух. Хуууух. — Я издаю страдальческие, задыхающиеся звуки. — Я не могу…

Грейс сразу вживается в роль и бросается ко мне.

— Медбрат Киммел. Медбрат Киммел! — Она поворачивает шею, чтобы посмотреть на охранника. — Зачем вы это сделали? Вы спровоцировали его войти в один из его эпизодов.

— Хуууух. Хуууух, — выдыхаю я.

— Что мне делать?

Охранник спешит вперед, заламывая руки.

— Просто держись подальше, — шипит она.

Я собираюсь показать ей небольшой знак одобрения, но тут ее рука вылетает из ниоткуда и дает мне пощечину.

Мое удивление искреннее. Как и тихое «уууу» боли, вылетающее из моего рта.

— Перестань, медбрат Киммел!

Я бросаю на нее презрительный взгляд.

А эта маленькая негодяйка самодовольно ухмыляется в ответ.

Через несколько секунд я получаю еще одну пощечину.

— Вырвись из этого!

Я хватаю ее за руку, выпрямляюсь во весь рост и сердито смотрю на нее.

И тут раздается звонок.

Охранник принюхивается.

— Чувствуете запах дыма? — Он принюхивается сильнее, а затем быстро бежит.

Мы с Грейс следуем за ним.

Я смотрю на нее, словно на дыру в спине, все еще злясь из-за пощечины.

— Сюда, — говорит Грейс, показывая мне, что нужно повернуть налево. Вокруг нас жителей в пижамах сопровождают к аварийным выходам.

Никто не обращает на нас внимания, и, к счастью, бабушку Славно еще не вывели из ее комнаты.

Мы вбегаем внутрь, а она уже на ногах и смотрит на нас слезящимися глазами.

— Не волнуйтесь, — любезно говорит Грейс. — Мы здесь, чтобы помочь. Но сначала, есть ли что-то ценное, что вам непременно нужно взять? Что-то, что вы не хотели бы сжечь в огне?

Я дежурю у двери, поглядывая туда-сюда, пока Грейс терпеливо собирает все самые ценные вещи бабушки. Мой инстинкт подсказывает мне поторопить ее, но даже я признаю этот акт доброты.

Звонки достаточно громкие, чтобы разбудить мертвого, но у меня была практика со всех концертов, которые мы играли, где громкость была включена на полную. Врачи и медсестры методично пробираются через комнаты.

Скоро они доберутся до бабушки Славно.

Нам нужно выбираться отсюда.

— Доктор Кармел… — предупреждаю я.

— Я знаю, — отвечает Грейс. — Еще одну минуту.

У нас может этого не быть.

Не видя другого выхода, я выскальзываю наружу и останавливаю медсестру, которая собирается войти в комнату. Покачав головой, жестом приглашаю ее пройти.

Она замолкает, глядя мне в лицо, словно узнавая меня.

Я наклоняю голову.

К счастью, в комнате кто-то кричит, и она спешит туда.

Когда толпа редеет, к нам подбегает Сол с сумкой на плече и низко надвинутой на лицо шляпой.

— Что вы двое все еще здесь делаете? — спрашивает он.

— Расслабься. Она почти закончила.

Я открываю ему дверь, и мы оба заходим в комнату. Грейс замечает прибытие Сола и подтягивает инвалидную коляску к кровати.

— Может ли кто-нибудь мне с ней помочь?

Я перевожу пациента в инвалидное кресло, а Сол остается в комнате, когда мы уходим. Ручки инвалидного кресла сделаны из толстой пены, я крепко хватаюсь за них, беря на себя проталкивание через толпу.

Вместо того чтобы следовать за всеми через аварийные выходы, проскальзываю в коридор, который выведет нас к боковым дверям.

Датч и Каденс ждут снаружи и берут на себя тягу инвалидной коляски. Я слышу, как Каденс уверяет старушку в ее безопасности, пока они сажают ее в фургон.

Мое сердце колотится, я смотрю на Грейс.

— Ты

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 100
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?