Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Газета ***: Еще один вопрос о лирике. Какие у вас впечатления от нашего полуострова?
М.Л.П.: Как я только что сказала, я удивлена этой большой историей с большой буквы И, с этими событиями, которые происходили в Крыму на протяжении миллионов лет. Поэтому я думаю, что именно эта ситуация с положением Крыма может сделать удобным местом Крым, где будут базироваться для того, чтобы распространить вот эти идеи, которые были провозглашены форумом, которые в принципе затрагивают весь бассейн Черного моря. И может, погрузиться в этот бассейн, огромный культурный бассейн, который еще мог бы стать и экономическим бассейном.
Газета ***: Был вопрос по поводу Ливадийского дворца. Это такое историческое место. Это будет такой субъективный вопрос. Есть ли у вас ощущения сопричастности к началу каких-то исторических событий?
М.Л.П.: Да, я надеюсь. Я надеюсь, что мы как раз находимся в начале того самого пути, чтобы привнести новое, интегрировать благосостояние для мира. Я особенно нежные чувства испытываю к семье Романовых, поэтому я была действительно очень впечатлена моим пребыванием в Ливадии.
Газета ***: Вы сейчас вернетесь во Францию, к вашим друзьям, коллегам. И что вы расскажете во Франции об Украине, которая в принципе не знакома, не известна для французов? Что, может быть, вас здесь впечатлило, шокировало в позитивном и негативном смысле?
М.Л.П.: Вы мне облегчаете задачу. Потому что Украина — есть Украина, Крым и Севастополь. Я знаю, что в Украине есть очень много бедности. Я понимаю, какие там огромные трудности, в стране, которая должна себя восстановить, восстановить экономику в очень маленькие сроки, не падая в сторону делиберализации. Я вижу большой потенциал, который до сих пор не изучен. И, конечно же, туристический потенциал, экономический потенциал и молодежь, которая очень важна. Я призываю украинский народ принять на себя решение и понимать свою ситуацию, держать руку на пульсе и быть ответственным за свое будущее. И может быть в 2017 году, когда я буду Президентом, мы еще раз встретимся, чтобы обсудить эти вопросы улучшения отношений между нашими двумя суверенными государствами, суверенной Францией и суверенной Украиной.
(из интервью Марин Ле Пен французскому радио RFI, 9 марта 2014 г.)
Елена Сервитас: Вы слушаете по-прежнему международное французское радио RFI. В студии Елена Сервитас. Главные новости дня — опять же сюжет Украины и России превалирует во французских новостях. Марин Ле Пен лидер Национального фронта, которая ранее неоднократно выступала с поддержкой российского Президента Путина, ситуацию в Украине видит несколько иначе, чем официальные власти Франции. Марин Ле Пен в частности заявил, что ситуация в Украине ее волнует, так как может в любой момент обостриться из-за инцидента между российскими и украинскими военными. Так заявила Ле Пен сегодня в интервью RFI. Лидер Национального фронта также, как когда-то российский президент Путин, заявила, что в Украине есть экстремисты. Поэтому, по ее словам, любое столкновение может иметь серьезные последствия. Она заявила, что Украина дружественная страна, так же, как и Россия. И когда, по словам Ле Пен, возникает предчувствие холодной войны, то это не может не волновать. Лидер Национального фронта считает, что выйти из украинского кризиса можно только путем переговоров. При этом Ле Пен ясно дала понять, что вина за происходящее на Украине лежит на Евросоюзе.
Марин Ле Пен: Вина лежит на всех, если я могу так выразиться. Прежде всего, потому что Евросоюз подлил масла в огонь, приняв участие в том, что восстание превратилось в революцию. Потому что они не заставили поверить часть Украины в то, что Украина может войти в Евросоюз, что абсолютно неверно. Нужно совершенно точно сказать, что европейский народ не хочет Украины в Евросоюзе. Кстати, они также не хотят ни Албании, ни Македонии, ни Турции. Мы сейчас оказались в противостоянии. Крым русскоговорящий, и даже почти российский мы можем сказать. И одна часть Украины русскоговорящие, и вторая — украиноговорящая. И у каждого есть право либо повернуться к Западу, либо повернуться к Востоку. И тем не менее я не вижу другого выхода, чтобы поддержать мир и целостность Украины, кроме того как создать своего рода федерацию, которая даст возможность каждому региону иметь автономию.
Елена Сервитас: Марин Ле Пен также заметила, что нужно пускать в ход дипломатию. Пока только Германия этим занимается, потому что Францию уже несколько лет вообще не слышно на дипломатической арене.
Марин Ле Пен: Нужно найти такое решение, чтобы при этом Украина, естественно, осталась единой и суверенной, но которая позволит при этом трем большим регионам сохранить автономию, которая позволила бы сохранить права меньшинства. Это как раз и есть один из поводов для беспокойства в Крыму.
Елена Сервитас: Марин Ле Пен, вы говорили, что Россия дружественная страна. Как вы считаете, Франция сегодня настроена по отношению к России дружелюбно?
Марин Ле Пен: Нет абсолютно, потому что в дипломатическом плане подчинена США уже долгое время. У Президента Республики нет своей отстраненной позиции, он атлантист. Кстати, я очень сожалею, что он не защищает интересы Франции. Он первую очередь защищает интересы США, и по отношению к России ведет холодную войну. И это абсолютно ясно. Есть впечатление, что к России сейчас относятся хуже, чем во времена СССР. Я знаю, что во Франции было много людей, которые благодушно относились к Советскому Союзу, потому что идеологически они были близки. Но мне кажется, что хлопать дверьми перед носом России — это не выход для того, чтобы вести переговоры с этой великой нацией, великой экономической державой. Это надо учитывать. И у Франции в этом плане есть стратегические интересы. Нужно усиливать наши контакты и в энергетической сфере. У нас одна цивилизация. Я не вижу, почему мы не могли бы доверять друг другу. И если бы это было сделано еще несколько лет назад, то сегодня не Германия совершала бы важные маневры, а Франция.
Елена Сервитас: На вопросы RFI отвечала лидер Национального фронта Марин Ле Пен.
(интервью Марин Ле Пен Первому каналу, 13 апреля 2014 г.)
Юрий Липатов, корреспондент (далее Ю.Л.): Что думают ваши избиратели, французы, относительно украинского кризиса и того, что происходит как на самой Украине, так и вокруг нее?
Марин Ле Пен, председатель партии Национальный фронт Франции, депутат Европарламента (далее М.Л.П.): Я должна сказать откровенно, что во Франции очень низкий уровень информированности относительно кризиса и ситуации на Украине. И мой приезд в Москву объясняется тем, что я хотела бы разъяснить ситуацию здесь, и объяснить ее моим коллегам во Франции, потому что если речь идет о кризисе в странах, которые традиционно являются нашими друзьями, то выходом может быть только диалог и дипломатия. А санкции означают конец диалога, они мне помогут выйти из кризиса.
Ю.Л.: Вы сказали, что во Франции не очень знают о сути кризиса, о том, что там происходило и происходит. Но вот вчера или позавчера на одном из самых авторитетных немецких каналов появилась информация расследования относительно роли снайперов, которые в Киеве убивали и митингующих, и милицию. Вот подобные вещи обсуждаются ли во Франции? И стоит ли вообще вопрос об этом? О том, чтобы определить, наконец, кто был виноват по-настоящему в эскалации этого конфликта?