Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эмили, это просто отговорки, — настаивала Мэри, — это же не старые времена, чтобы тратить на ручную стирку массу времени. Закинул в машину, а потом забрал белье…
— В машину?
— Неужели до сих пор ты стирала руками?! — всплеснув руками от возмущения, поинтересовалась Мэри. — В подвале стоит новенькая стиральная машина!
— Здесь еще и подвал есть? — попробовала пошутить Эмили.
— А Тайлер тебе не показал?
— Нет, он сказал, что я должна осваивать все сама, а до подвала я так и не добралась.
— Не слишком вежливо с его стороны. Пойдем, я тебе все покажу.
Эмили с нетерпением ждала Тайлера к ужину, и даже дети запротестовали против того, чтобы Эмили уложила их спать. Мэри в конце концов просто заставила Эмили застелить стол новой скатертью, повесить новые занавески, расставить несколько безделушек на полочках шкафа. На середину стола была водружена ваза с букетом ярких осенних листьев, которые Холли и Джек нарисовали и вырезали из бумаги. Так что, учитывая вклад помощников Эмили, вполне справедливой представлялась их просьба остаться и увидеть реакцию Тайлера.
Когда Тайлер вошел в столовую, на него уставились три пары глаз. Он замер и вопросительно оглядел троицу, выглядевшую почти испуганно.
— Что-то случилось? — осторожно поинтересовался он, и Эмили поняла, что Тайлер ничего даже не заметил.
— Все в порядке! — нестройным хором отозвались дети.
— Эмили приготовила замечательный ужин! — выпалил Джек. — А мы ей помогали.
— А я сама вымыла тарелки, — добавила Холли
— Так это беспокойство по поводу новых рецептов? — Тайлер двинулся по направлению к кухне, и, только оказавшись на середине столовой, он заметил, как преобразилась эта комната.
Тайлер остановился, внимательно огляделся, после чего повернулся к Эмили, которая к этому времени посчитала, что продолжительное молчание Тайлера есть предвестник грядущей бури недовольства, и уже находилась на грани паники.
— Мэри подала мне эту идею, но я не знал, как вы отреагируете… Вы не будете против, если я немного…
— Нет, Эмили, я не буду против. Сказать по правде, я даже сам хотел попросить вас, но не знал, как подступиться. У вас и так не слишком много свободного времени.
— О, мне это совсем не трудно! — выпалила Эмили и лучезарно улыбнулась.
Мэри оказалась права! Мозг Эмили тут же заработал с бешеной скоростью. Уж если пробный шар пролетел без сучка без задоринки, то завтра она сможет закончить со столовой и заняться остальными комнатами…
— Только, надеюсь, вы не думаете заняться этим прямо сейчас, на ночь глядя? — насмешливо поинтересовался Тайлер.
— Нет. Конечно, нет. Кроме того, в таких делах ни в коем случае нельзя торопиться. Нужно нее как следует продумать.
— Только не перестарайтесь, — пробурчал он.
После ужина Эмили уложила детей спать, помыла посуду и вспомнила, что еще не вытащила белье из стиральной машины, программа стирки в которой закончилась как минимум два часа назад. Лампочка под потолком светила довольно тускло, и Эмили оставила дверь приоткрытой. Так, на всякий случай. Она сложила белье в пластиковый таз и направилась к выходу, напрочь забыв предупреждение Мэри о выбоине на второй ступеньке и сразу попав туда ногой. Лодыжка подвернулась, и Эмили оказалась на полу, больно ударившись пятой точкой. Пластиковый таз при падении она инстинктивно прижала к животу, и поэтому ей досталось и там. Вдобавок ко всему не выдержал замок автоматической заколки: Эмили услышала слабый щелчок, когда она свалилась где-то сзади, а волосы водопадом рассыпались по спине и лицу.
— Эмили, что вы там делаете? — послышался голос Тайлера.
— Уже ничего, — уныло откликнулась Эмили.
По стене метнулась огромная неясная тень, и она увидела спускающегося по ступеням Тайлера, который нес в руке какой-то сверток. Он был в светлой футболке, туго обтянувшей плечи и грудь.
— Почему вы здесь сидите?
— Отдыхаю, — попыталась пошутить Эмили, убирая растрепавшиеся волосы с лица.
— Вы упали, — констатировал он. — Совсем забыл предупредить про эту ступеньку.
— Мэри предупредила, но у меня из головы вылетело…
— Вы не ушиблись?
— Если только совсем чуть-чуть…
— Я помогу. — Тайлер без видимых усилий поднял ее и поставил перед собой. — Все в порядке?
— Я потеряла свою заколку, — тихо сказала она, смущаясь под его пристальным взглядом.
— Сейчас подниму.
Тайлер обошел Эмили, положил сверток, наклонился и пошарил по полу. Разогнувшись, он протянул Эмили пропажу на раскрытой ладони, которая была как минимум в два раза шире ладошки Эмили. Она зачарованно уставилась на эту большую руку, на вид грубую и мозолистую,
— Эмили, вы уверены, что с вами все в порядке? Идти сможете?
— Да, конечно, — ответила она сразу на оба вопроса, схватила заколку и быстро собрала волосы на затылке.
— Я сам. — Тайлер подхватил таз с бельем, словно он ничего не весил, а Эмили пришлось идти вслед за ним.
Она глаз не могла оторвать от его широких плеч и сильных рук. Его тело было поджарым и гибким, без грамма лишнего веса, и тонкая ткань футболки не могла скрыть выпуклых мускулов спины. Взгляд Эмили невольно опустился ниже, и ее щеки тут же загорелись от возникших в голове крамольных мыслей. Господи, что со мной такое? — в отчаянии подумала она. Я не испытывала подобного, даже когда видела менее одетых мужчин, а то, что Тайлер наконец снял рубашку и остался в обтягивающей футболке, просто сводит меня с ума. С этим срочно нужно что-то делать. Принять холодный душ или устроить двухмильную пробежку… Я взрослая разумная женщина, мне двадцать шесть лет, у меня есть дочь, а я веду себя как испуганным ребенок при встрече с пресловутым Букой… Нет! Как озабоченный подросток, у которого в крови гуляют гормоны!
— Спасибо, теперь я сама. — Эмили почти вырвала из рук Тайлера таз с бельем и поспешила уйти.
Но если Эмили надеялась, что на этом ее мучения закончатся, то ее ждало жестокое разочарование. Она долго пыталась уснуть, ворочаясь и то и дело взбивая подушку, которая то казалась слишком плоской, то бугристой, и, не выдержав, приняла таблетку снотворного. Эмили уснула… но лучше бы она провела всю ночь без сна! Потому что во сне к ней пришел Тайлер. Всей ее фантазии не хватило бы на то, что выплыло из подсознания. Она проснулась разбитой, с головной болью и с чувством, что внутри нее развели огонь и забыли его потушить.
— Эмили, ты случайно не заболела? — обеспокоенно спросила у нее Мэри, приехав по обычаю к ланчу.
— Я плохо спала, — честно ответила Эмили.
— Вид у тебя такой, словно вот-вот начнется лихорадка.