Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, это ведь не его дочь! – напомнила себе Кэрри. Вполне естественно, что он распорядился оставить Дороти в городе. Какой мужчина захочет проводить первую брачную ночь под одной крышей с маленьким ребенком и с его няней? И все же сердце ее сжалось от смутной боли.
В аэропорту, едва увидев мать, Дороти нетерпеливо загулила и потянулась к ней. Не замечая никого и ничего вокруг себя, не слушая даже рассказа Сандры о том, как беспокойно малышка провела ночь, Кэрри подхватила дочь на руки и прижала к себе ее теплое душистое тельце. Лишь несколько минут спустя Кэрри осознала, что Карлос не отрывает от них глаз и лицо его стремительно мрачнеет.
– Никогда больше не позволяй мне так с тобой поступать, – произнес он укоризненно, понизив голос.
– Как... поступать? – испуганно переспросила Кэрри.
– Дороти всю ночь не спала, а ты сегодня утром не могла усидеть на месте – так тебе не терпелось ее увидеть, – ровным голосом продолжал Карлос. – Я не знал, что ты столь сильно по ней скучаешь. Почему ты ничего мне не сказала?
Потому что Дороти не твоя дочь, вертелось на языке у Кэрри. И я не хочу... да что там, попросту боюсь навязывать тебе чужого малыша. Ты привык к свободе: что, если пройдет время, и жена с ребенком покажется тебе обременительной обузой?
– Это же только на одну ночь. Я не хотела все портить...
– Ты уже все испортила, – покачав головой, заметил Карлос. – Сандра рассказала мне, что девочка проплакала всю ночь, и наутро ей пришлось вызвать доктора. Как видно, Дороти не готова к длительным разлукам с матерью.
Кэрри смущенно опустила голову.
– Но я тоже не готов разлучаться с тобой, дорогая, – неожиданно заключил Карлос, сверкнув белозубой улыбкой, от которой сердце у нее заплясало. – Ничего, со временем мы с Дороти научимся делить тебя поровну.
Два дня спустя Кэрри нежилась на мягком песке у океана. Волна за волной набегали на берег и с шипением отползали, оставляя на белоснежном песке кружево пены.
Таинственные Багамы оказались раем на земле. Стройные пальмы, сочная зелень тропических растений, безоблачная голубизна неба и бирюза океана – все словно из какой-то волшебной сказки. Молодожены жили на роскошной вилле, принадлежащей семейству Виэйра, где никто не нарушал их уединения.
– На что это ты засмотрелась? – спросил Карлос, опускаясь с ней рядом.
– На океан, – мечтательно ответила Кэрри. – Какой он красивый! Помню, как-то, когда я была еще маленькой, тетя возила меня на море.
– А родители?
Перевернувшись на бок, Кэрри встретилась с пристальным взглядом темно-золотистых глаз.
– Папа всю жизнь провел на ферме, – объяснила она.
– Должно быть, ты очень скучаешь по родителям, – негромко заметил Карлос.
Кэрри кивнула.
– Ничего, это ненадолго.
Его брови сошлись на переносице.
– Не понимаю.
– Через пару месяцев я позвоню папе и маме и все им расскажу. А потом мы съездим к ним в гости. Я решила немного выждать, – объяснила Кэрри, слегка порозовев, – тогда они не станут смущать нас вопросами, где и как мы познакомились.
Карлос изумленно уставился на нее.
– Значит, они еще живы?
Теперь настала очередь Кэрри удивляться..
– Разумеется, живы!
– Я был уверен, что твои отец и мать умерли. Ведь при первом нашем разговоре ты сказала, что у тебя никого нет, – напомнил ей Карлос.
– Это не значит, что они умерли!
– И ты даже не заикнулась о том, чтобы пригласить их на свадьбу! Разумеется, я решил, что их нет в живых. Что еще я мог подумать?
Кэрри отвела глаза и вздохнула.
– Когда я забеременела, мама и папа ужасно расстроились. Они отослали меня к тетке в соседний город. Предполагалось, что я отдам Дороти на удочерение и вернусь домой. Но, когда она родилась, я поняла, что не смогу с ней расстаться. Вот почему... я осталась одна.
– Когда ты в последний раз разговаривала с родителями?
– Через неделю после рождения Дороти, – со вздохом призналась Кэрри. – Но я несколько раз им писала, сообщала, что жива, здорова и у меня все в порядке...
– Хотя на самом деле это было не так, – сухо вставил Карлос.
– Адреса я им не давала, – продолжала Кэрри, игнорируя его замечание, – не хотела, чтобы они чувствовали себя обязанными обо мне заботиться. Это было бы неправильно. Я сама сделала свой выбор, – заключила она.
Карлос легонько сжал ее узкую ладонь.
– Ты сделала правильный выбор.
– Но в то время я часто думала, что совершила ошибку... что из меня получилась никудышная мать, – призналась Кэрри. Горло ее сжалось от внезапно подступивших слез.
Карлос обвил рукой ее поникшие плечи.
– Тебе просто не везло.
Кэрри подняла глаза, встретившись с его чарующим золотистым взглядом... и вдруг, склонившись к ней, Карлос впился в ее губы властным, жадным поцелуем. Нападение застало Кэрри врасплох: сердце ее забилось, как сумасшедшее, она покачнулась и, чтобы не упасть, вцепилась в его мускулистые плечи.
Наконец Карлос поднял темноволосую голову.
– Надо бы мне умерить свой пыл. Ведь ты, дорогая, можешь быть беременна.
– Да нет, не думаю.
Сегодня утром у Кэрри болела голова, а пять минут назад она ни с того ни с сего едва не разрыдалась – знакомые признаки приближения месячных.
– Почему?
– Ну... просто знаю...
– Однако не знала, когда забеременела Дороти.
Кэрри залилась краской.
– Наверное, я просто боялась признаться самой себе...
Карлос пристально вгляделся в ее лицо.
– Надеюсь, с нашим ребенком так не будет.
– Да как ты мог такое подумать? – обиженно возразила Кэрри. – И все же надеюсь, что я еще не беременна, – иначе люди начнут гадать, не зачали ли мы ребенка до брака.
Карлос пожал мощными плечами, без слов выразив свое отношение к подобным опасениям.
– Тебе, может быть, и все равно, – горячо возразила Кэрри, – а мне нет! Я пережила достаточно сплетен и пересудов, когда носила Дороти, и хочу, чтобы со следующим ребенком все было по-другому. Хочу гордиться своей беременностью и не думать, что люди меня осуждают или шепчутся за спиной.
Карлос растянулся на песке и со стоном прикрыл глаза.
– Боже мой! Теперь ты жена известного человека, а значит, что бы ты ни делала, от пересудов не убережешься. Не думай об этом, дорогая. Пойми: все эти сплетники просто тебе завидуют.