Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как скажете. Всего доброго, граф.
— До свидания.
Я продолжил работать. Поиски чего-то подобного сигнальным жезлам из моего прошлого мира зашли в тупик. Существовали специальные магические печати, охранные артефакты и сигнализации на электричестве, но это было не совсем то, чего я хотел. Уникальность сигнальных жезлов из моего старого мира была в том, что их можно было объединять в сеть и связывать с другими приборами. Например, с магическими ловушками или активаторами купола.
Так что я поручил Константину отыскать хорошего артефактора, с кем я мог бы обсудить изготовление прототипа сигнального жезла. А потом принялся за другие дела.
В дверь кабинета постучали, и я с удивлением заметил, что за окном уже темно.
— Войдите.
— Сынок, ты все работаешь? — в комнату изящно вплыла Светлана Григорьевна.
— Вынужден, дорогая мама.
— Не забывай отдыхать, прошу тебя. Твой отец всю жизнь был так занят, ни минуты покоя! — мать вздохнула. — Хочешь отвлечься на более приятные хлопоты?
— Что-то насчет приема? — я обратил внимание на листок в руках Светланы Григорьевны. — Хорошо, с радостью.
— Я хотела обсудить с тобой список гостей, — мама положила исписанный аккуратным почерком листок передо мной.
Я внимательно прошелся по списку. Знакомых имен было много. Некоторые из фамилий были мне хорошо знакомы: граф Пихтин, например, а также наш арендатор Иволгин. Я почти никого не знал лично, но с некоторыми разговаривал по телефону — они звонили, чтобы выразить радость от моего излечения.
В списке были не только дворяне, но также богатые безродные купцы и промышленники. Некоторые аристократы пренебрежительно относились к подобным людям, но не я. Пусть простолюдины, но влиятельные. Некоторые из них владеют магией, у многих есть боги-покровители. Единственное, что отличает их от дворян — отсутствие титула и родословной.
Я считал, что с людьми, которые без помощи рода добились процветания, стоит дружить.
Насколько я понимал, здесь были люди не только из Красноярска, но и других сибирских городов. Граф Дубровский, например, который жил где-то недалеко от Иркутска и занимался фармацевтикой.
— И что ты хотела обсудить? — спросил я.
— Ты никого не хочешь убрать или добавить?
— Вроде нет, — пожав плечами, я отдал матери список. — Пусть приезжают все, кто пожелает. В большом зале хватит места.
— Отлично! — глаза Светланы заблестели. — Чем больше гостей, тем лучше! Тогда я продолжу подготовку и велю разослать приглашения.
— Хорошо, — улыбнулся я. — Держи меня в курсе.
Следующая неделя протекала достаточно спокойно, пока не поступили интересные новости из «Орешково». Там случилась драка, в которой пострадал сын некоего московского графа. Что он вообще делал в придорожной гостинице так глубоко в Сибири?
Естественно, подобный инцидент полиция не могла игнорировать, и на «Орешково» совершили рейд. Тех, кто поднял руку на москвича, задержали, но подпольного казино и проституток никто будто не заметил. По слухам, азиаты как-то сумели скрыть следы своей деятельности, но не думаю, что можно так быстро спрятать целый игорный притон. Скорей всего, они просто были вынуждены дать взятку больше чем обычно.
Кроме того, московский граф наверняка не хотел, чтобы его сынка обвинили в том, что он играет в нелегальных казино и пользуется услугами ночных бабочек. Поэтому виновных в драке нашли, но дальше копать не стали.
Только вот я не стал упускать возможность потрепать ублюдков, ведущих грязные дела в моей гостинице. Через надежных людей я узнал, что бандиты действительно увезли кое-что из «Орешково»: карточные столы, запасы алкоголя и работающие на макрах игровые автоматы. Побоялись крупной проверки и решили перестраховаться.
Я отправил в деревню отряд гвардейцев под предводительством опытного мага-офицера. Они смогли вычислить, где бандиты прятали свое добро. Оставалось только дождаться, когда повезут обратно, чтобы организовать засаду.
Через несколько дней это случилось.
18
— Как думаешь, Кадир-ата? Долго еще будем казино держать? — спросил молодой смуглый мужчина за рулем грузовика.
— Я не думаю, Фарух, — прочистив горло, ответил Кадир. — Я точно знаю, что долго работать не будем. Полиция может в любой момент перестать брать деньги. Нам повезло, что тот москвич не стал раздувать историю.
— Люди недовольны, что ты двоих наших им отдал, — бросив короткий взгляд на пожилого отчима, пробурчал Фарух.
— Лучше так, чем нас всех задавят. Сами виноваты, что полезли его бить. Надо было просто выгнать.
— А Чернов что говорит?
Кадир покачал головой:
— Чернов боится, что нас прижмут. Я говорю ему: будь спокойнее, мы делаем все чисто. Если что, ты скажешь, что ничего не знал. Он все равно боится.
— Русские все трусы, — рассмеялся Фарух.
Кадир посмотрел на него исподлобья и снова прочистил горло.
— Глупый ты. Если бы все русские были трусами, не было б у них такой большой и сильной страны. И мы бы не прятались, а ходили с кинжалами по улицам и брали что хотели. Или забыл, что с твоим отцом случилось?
— Помню, — буркнул Фарух. — Сгноили его урусы на каторге!
— Он тоже сам виноват. Если уж нарушаешь закон, то надо с умом, а не грабить ломбард среди бела дня. Но твой отец все равно был мне другом, потому я тебя и воспитал. Слушайся, если не хочешь закончить так же, как он.
Фарух замолчал, глядя на дорогу. Кадир заметил, что в салоне машины стало теплее — явный признак того, что приемный сын злится. Он был талантливым от природы магом-пиромантом, но плохо контролировал свои способности даже после обучения у старейшин. При этом он был слишком вспыльчивым и лез на рожон даже тогда, когда делать этого не следовало.
Кадир переживал, что если Фарух не сможет обуздать свой горячий нрав, то действительно рано или поздно отправится на каторгу или сразу на расстрел. Но увы, хоть парню пошел уже третий десяток, он не становился менее гневливым.
Из леса внезапно вылетел здоровенный камень, размером с теленка, и упал перед машиной, загородив дорогу. Фарух еле успел вывернуть руль, чтобы избежать столкновения. Но тут впереди упало еще несколько таких же огромных булыжников, и проезд оказался полностью заблокирован.
— Магия! — крикнул Фарух. — На нас напали!
Зазвучали выстрелы. Кадир пригнулся и взглянул в зеркало заднего вида — конные телеги, которые следовали за грузовиком, тоже оказались блокированы. Их обстреливали с разных сторон, а вражеский маг сменил позицию и забрасывал людей Кадира острыми каменными копьями.
Мужчины хватали оружие и пытались обороняться, но на пустой лесной дороге негде было укрыться. Один за другим они падали, сраженные пулей или каменным снарядом.
Фарух с яростным воплем выскочил из кабины. Его сжатые кулаки вспыхнули, объятые магическим пламенем.
— Осторожней! — крикнул Кадир, но названный сын вряд ли его услышал.
Бой продолжился. С помощью Фаруха у атакованных появился шанс: тот в буквальном смысле поливал невидимых противников огнем, и выстрелы стали реже. Но силы были неравны. Благодаря эффекту неожиданности и грамотно выбранным позициям нападавшие продолжали расстреливать людей Кадира как мишени.
Видя, что его бойцов осталось меньше половины, Кадир не выдержал:
— Стойте! — прокричал он на русском и открыл дверь. Высунул руки, показывая, что безоружен. — Не стреляйте! Не стреляйте! — добавил ту же фразу на родном языке, обращаясь к своим.
Не сразу, но битва затихла. Фарух стоял, раскинув руки, и над каждой ладонью плясало дикое пламя.
— Что ты делаешь, Кадир-ата⁈
— Молчи! — приказал тот, подошел к своим и громко объявил: — Меня зовут Кадир, и я здесь главный! Я не хочу, чтобы и дальше лилась кровь моих людей. Кто вы и что вам нужно? Выходите, давайте поговорим!
— А на хрена нам выходить? — раздался крик из леса. — Может, мы лучше вас всех перебьем?
— Хватит смертей! — настаивал Кадир. — Чего вы хотите? Я готов обсудить!
Лес молчал, но через некоторое время из него вышел человек. Он был безоружен, а шагал медленно и неуклюже, потому что с ног до головы был покрыт магической каменной броней. Открытыми оставались только глаза.
— Трус, — прошипел Фарух и сплюнул.
— Погаси огонь, — велел ему Кадир. — А вы все, опустите оружие!
Он отправился навстречу каменному человеку. Встав в десяти шагах друг от друга, они кивнули в знак приветствия, и русский сказал:
— Я командир отряда. У меня приказ захватить или уничтожить оборудование для казино.