Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты уверена в этом? — спросил Джордж.
На его губах заиграла добродушно-насмешливая улыбка, и по спине Софи побежали мурашки — не то от страха, не то от острого приступа сексуального влечения к мужчине, что стоял рядом. Она не могла понять.
— Возмущайся сколько твоей душе угодно, милая. Но знай: то, что я вижу в твоих глазах, говорит о твоем состоянии красноречивее любых слов… А в моих фантазиях нет абсолютно ничего сомнительного. Ничего!
— Я… — начала было Софи, но Джордж резко перебил ее.
— Все, чего я хочу, так это пережить снова и снова блаженные ощущения, которые мы подарили друг другу в ту ночь. Уверен, ты не считаешь их грязными. Ведь именно ты разожгла во мне настоящий пожар, ты довела до безумия, до сладкого изнеможения…
Софи поняла, что ловко загнана в угол. Его слова привели ее в такое сильное замешательство, что можно было даже не пытаться говорить что-то в ответ. Из этого не вышло бы ровным счетом ничего хорошего.
Воспоминания об их совместной ночи нахлынули на нее неумолимым потоком. Самые волнительные моменты один за другим замелькали перед глазами.
Невинное прикосновение руки Джорджа к губам Софи живо напомнило ей вкус его кожи, его пьянящий запах. Своими словами он лишь усугубил ситуацию. Она чувствовала, что находится на грани, что вот-вот потеряет контроль над собственными эмоциями.
Ее душа металась. Вся ее женская чувственная сущность стремилась к Джорджу. Сглотнув, Софи собралась с духом и произнесла так спокойно и бесстрастно, как только могла:
— Думаю, нам будет гораздо удобнее разговаривать, если мы присядем.
Удобнее! Джордж внутренне ухмыльнулся. Для него это вряд ли было бы удобнее! Эта женщина одним своим присутствием вызывала в нем ощущения невероятной силы. Он ничего не мог понять.
С той самой поры, как смерть отняла у него Маргарет, в его жизнь пытались проникнуть десятки женщин. Были среди них и настоящие красавицы. Например, Моника Шнайдер, начальник аналитического отдела центрального офиса в Берне. Большинство мужчин-сотрудников находили молодую умную и проворную Монику божественной. Обладательница идеальных ног, осиной талии и прекрасного лица, она относилась к тому типу женщин, которых представители сильного пола готовы боготворить.
Моника вот уже третий год лезла из кожи вон, чтобы привлечь к себе внимание молодого босса-вдовца. Поначалу она намекала на то, что готова прибрать его к рукам в весьма смелой форме. Потом, с удивлением обнаружив, что ее чары не всегда действенны, стала пытаться пускать в ход другие, более хитрые уловки.
Джордж не мог не замечать ее красоты. Но было в ней, слишком идеальной, что-то отталкивающее, неестественное. По его мнению, нагловатая Моника не шла ни в какое сравнение с искренней лучезарной Маргарет. Той вообще никто в подметки не годился. Но его жены уже давно не было на свете…
И Джордж предпочел замкнутость и одиночество компании разряженных манерных хищниц.
Софи же резко выделялась среди остальных женщин. В ней присутствовало что-то необычное, невероятно притягательное. Ясный открытый взгляд, потрясающий цвет глаз, изящество линий стройного тела — все это никак не выходило у Джорджа из головы на протяжении прошедшей недели. Будоражило кровь и сейчас, когда она находилась рядом.
— Джордж? — несколько растерянным голосом позвала его Софи. Она уже прошла в противоположный конец комнаты и уютно устроилась в кресле, забравшись в него с ногами.
Ее гость, с трудом выныривая из потока нахлынувших мыслей, повернул голову.
Софи смотрелась чудесно в глубоком кресле, обитом плюшем. В коротких стареньких шортах ее стройные ноги выглядели невероятно соблазнительно, особенно сейчас. Согнутые в коленях, они были залиты солнечным светом, льющимся со стороны окна, и казались мраморными.
Ее волосы цвета шоколада стягивала на затылке ярко-красная резинка с изображением маленьких медвежат. Это придавало всему ее облику невинный детский вид.
С каким удовольствием он приблизился бы к ней и покрыл поцелуями эти удивительно красивые ноги!
Нет, твердо сказал себе Джордж, отгоняя волнующие мысли. В прошлый раз из того, что оба они отдались разбушевавшейся страсти, ни о чем предварительно не подумав и не договорившись, не вышло ничего хорошего. Это привело к серьезному непониманию друг друга и огромному скандалу. Хорошо еще, что в порыве ярости Софи не накинулась на него и не расцарапала ему физиономию!
Сегодня не должно повториться ничего подобного, дал себе слово Джордж. И был решительно настроен сдержать это слово.
Софи, устав выжидающе смотреть на него, раздраженно кашлянула и спросила:
— Джордж, ты собираешься рассказать мне, зачем ты ко мне пожаловал или нет? — Она предельно сдерживала свои эмоции, но не могла скрыть все возрастающего смятения.
— Да, да, — покачав головой, согласился он. — Я намереваюсь рассказать тебе все, как есть.
— Замечательно! Именно это мне и хотелось услышать, — вставила Софи.
— Я приехал, потому что почувствовал, что меня влечет к тебе со страшной силой! — не обращая внимания на ее реплику, признался Джордж.
— О Боже! Как трогательно, — съязвила Софи, маскируя некоторое смущение.
Джордж метнул в ее сторону неодобрительный взгляд.
— Я намерен выложить тебе все, как есть! Только не перебивай меня, умоляю!
— Хорошо, хорошо! Все, как есть. Слушаю тебя очень внимательно, — с наигранной серьезностью сдвинув брови, воскликнула Софи.
— Послушай, ты всегда такая вздорная? — спросил Джордж.
— Крайне редко. — Лицо Софи исказилось в забавной гримасе. — А с тобой почему-то не могу быть другой. Ты оказываешь на меня плохое влияние.
— А ты — на меня, — отпарировал Джордж. — Но я хотел побеседовать с тобой совсем не об этом. Я решил, что должен в разговоре с тобой быть предельно правдивым и откровенным. Только так мы сможем понять друг друга.
Он ненадолго замолчал.
Софи пристально всмотрелась в него. Этот мужчина, почти незнакомый, нанесший ей всего неделю назад смертельную обиду, с каждой минутой становился для нее ближе и дороже. Она противилась этому странному чувству: оно вместе с щекочущей душу радостью доставляло ей нестерпимую боль. Но и с ужасом сознавала, что уже не в состоянии от него отделаться.
— Продолжай, пожалуйста, — осторожно поторопила Джорджа Софи.
— Как я уже сказал, я приехал к тебе сегодня, потому что очень хотел увидеть тебя еще раз. Знаешь, я приложил огромные усилия, чтобы убедить себя в том, что наше знакомство — мимолетное явление, ничего не значащее ни для тебя, ни для меня. — Он вопросительно взглянул ей в глаза. — Ты ведь тоже поначалу не восприняла нашу встречу всерьез?
— Что? — Софи удивленно вскинула брови.
— Ну, тоже хотела просто поразвлечься тогда, получить удовольствие и только, верно? — уточнил Джордж.