litbaza книги онлайнДетективыРука в перчатке - Рекс Тодхантер Стаут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 240 241 242 243 244 245 246 247 248 ... 277
Перейти на страницу:
помочь. И не то чтобы я собирался пустить все на самотек. Не в моих правилах пускать на самотек вещи, затрагивающие мои интересы – деловые или личные. Я непременно постарался бы добыть пластинку с имитацией моего голоса. И уже сделал определенные шаги. Однако вся история приняла совсем другой оборот, когда сегодня утром я узнал из газет, что в доме Данди возле Катоны была убита красивая молодая женщина. На мой взгляд, тут три возможности. Во-первых, убийство могло вообще не иметь никакого отношения к Дику или вам. Во-вторых, жертвой могла быть та женщина, которая сперва сымитировала ваш голос, а потом попыталась заняться шантажом. В-третьих, жертвой могла стать женщина, ради которой Дик пытался вас подставить…

– Моя сестра никогда не была знакома с мистером Данди! – воскликнула Хизер. – И вообще, она только что вернулась… – Она замолчала, так как Хикс сжал ее руку.

– Позвольте ему закончить, – сказал он. – У него отлично получается.

Вейл, пропустив мимо ушей слова Хикса, продолжил:

– Как я уже говорил, тут три варианта. В любом случае я собирался выяснить, могут ли меня втянуть, хотя бы опосредованно, в нечто столь отвратительное, как убийство. Когда этот человек, Хикс, вчера заявился ко мне в офис, чтобы кое-что провернуть, я имел глупость выставить его вон. Сегодня утром я навел о нем справки и решил поговорить с ним. Пока я был у Хикса, в комнату вошел Купер… я узнал его по фотографии в газете… и потребовал вернуть ему пластинку с голосом жены. Мало того, Купер повторил первую фразу, записанную на той пластинке. Именно этой фразой, по словам Брагера, начинался пресловутый диалог между вами и мной! Хикс заявил, что понятия не имеет о пластинке, и Купер ушел.

– А потом ушли вы. По моему требованию, – пробормотал Хикс.

Проигнорировав реплику Хикса, Вейл возобновил свой рассказ:

– Итак, я понял, что убили ту самую женщину, которая сымитировала ваш голос, и ее убийство однозначно связано с той инсценировкой. Поскольку на пластинке звучал и мой голос тоже, следовало срочно что-то предпринять. Моим первым порывом было обратиться в полицию, и я поехал в Уайт-Плейнс. По пути туда я подумал, что прежде, чем идти в полицию, стоит попытаться хоть что-то выяснить. Я решил позвонить Брагеру и попробовать, если получится, вызвать его на разговор. И тут удача мне улыбнулась. В Уайт-Плейнсе я столкнулся с Брагером на Мейн-стрит.

Вейл поерзал на стуле и остановился, явно пребывая в нерешительности, но все же продолжил:

– Тут мне нужно проявить осмотрительность. То, что я рассказываю, предназначено только для вас четверых. Короче, я поговорил с Брагером и выяснил, что наши точки зрения на произошедшее более-менее совпадают. Он не знал, где сейчас та пластинка, но подозревал, что ее выкрал из офиса отца Росс Данди, чтобы вас защитить. Итак, в первую очередь нужно было вернуть пластинку, а поскольку Купер определенно ее слышал, начинать следовало с него. Он ушел от Хикса с явным намерением поехать в Катону. Поскольку вне стен лаборатории Брагер был совершенно беспомощен, а я не хотел появляться в Катоне, мы договорились, что Брагер вернется в лабораторию и, улучив подходящий момент, уговорит Купера встретиться со мной где-нибудь неподалеку. Брагер даже предложил место встречи – обочину уединенной дороги за Кресент-Фарм. Он вернулся в Катону, а я отправился в назначенное место, куда приехал незадолго до пяти вечера. Я проторчал там около шести часов, естественно не имея ни малейшего представления, что происходит. В итоге я разнервничался, у меня возникли нехорошие предчувствия. Стало совсем темно, я достал из бардачка пистолет и положил в карман. Когда появлялась какая-нибудь машина – впрочем, дорога была уединенной, и за все время там проехали лишь две машины, – я прятался, ведь как-никак убита женщина, голос которой был записан вместе с моим. Наконец оттуда, откуда я ожидал, появился автомобиль и остановился прямо за моей машиной. Я скорчился перед передним бампером и, услышав рядом чьи-то шаги, выпрямился с пистолетом в руке. Один из приехавших бросился на меня, перепрыгнув через капот, а потом я очнулся на земле, и у меня зверски гудела голова.

Росс повернулся к своей матери:

– Это я нокаутировал его. Выхватил у него пистолет и стукнул рукояткой по башке.

– Д’Артаньян, – буркнул Хикс. – А где пистолет?

– Вот здесь. – Росс вынул из кармана оружие.

– Позвольте посмотреть.

Росс заколебался.

– Не глупи! – велела сыну миссис Данди. – Отдай пистолет. Он заряжен?

– Не знаю. Не проверял.

Это за него сделал Хикс.

– Да, заряжен. – Он поднес ствол к носу, несколько раза понюхал, опустил пистолет в карман и заявил: – Люди, перепрыгивающие через машины на человека с пушкой в руках, слишком храбрые, чтобы оставаться в этом мире, а потому отправляются в мир иной. Вейл, продолжайте вашу историю. Она просто завораживает.

Вейл, как и прежде, обращался исключительно к миссис Данди:

– Вот так-то, Джудит. Я изложил вам все факты. Хотя и не стал их обобщать. Но я должен это сделать. Да-да, я обязан, чтобы вы поняли, что именно я имел в виду, говоря о необходимости проявлять предельную осторожность. Однако прежде мне требуется кое-какая информация. И Хикс, без сомнения, ее предоставит.

– Спрашивайте – отвечу, – заявил Хикс. – Что вы хотели узнать?

– В первую очередь о Купере. Его застрелили?

– Да, – кивнул Хикс. – Пока вы ждали его на обочине. В восемнадцать тридцать пять Брагер с мисс Глэдд, ожидавшие Купера в лаборатории, услышали выстрел. Они вышли во двор и обнаружили там Купера. Мертвого. С дырой в виске. Брагеру почудилось какое-то движение в лесу, но он никого не увидел.

– А где в это время находились остальные?

– Миссис Данди была в Нью-Йорке. Я тоже. Отец и сын Данди находились в доме возле Катоны. Где-то во дворе.

– Вместе?

– Нет.

– Тогда… – Вейл сделал паузу и покачал головой. – Где пресловутая пластинка?

– В надежном месте.

– В чьих руках?

– Если я говорю, что в надежном месте, то, как по-вашему, в чьих она может быть руках? В моих.

– Очень хорошо, – одобрительно заметил Вейл. – Я боялся, что пластинку забрали полицейские. Вы получили ее от Данди-младшего?

– Я получил ее благодаря удачному сочетанию находчивости, отваги и слепой удачи. А где и от кого – мое личное дело.

– Впрочем, раз уж пластинка у вас, это не имеет значения. Я опасался, что она у полицейских. И еще одно. Мисс Глэдд, похоже, получила сообщение, которое привело ее в то место, где я ждал Купера. Она считает, что сообщение отправил я, а вот молодой Данди думает на вас.

1 ... 240 241 242 243 244 245 246 247 248 ... 277
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?