Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не могла раскрыть себя, но ты и без этого понял, смысл моих слов, — улыбнулась Буэр.
— Ты права, я все понял, — улыбнулся в ответ демон.
Мои ногти впились в кожу ладоней из-за сжатых кулаков.
— Последние дни я пыталась выяснить, кто мой подопечный. Я была уверена, что это Дани, но я совершенно не чувствовала связи с ней, но вчера… — девушка не закончила предложение.
— Вчера? — ждал продолжения Фобос.
— Вчера я впервые использовала свою силу, чтобы спасти его. Фобос, возможно ли такое? — девушка смотрела на друга испуганным взглядом.
— За свою жизнь я не встречал подобных инцидентов, но наш король никогда не был обычным, поэтому с ним такое вполне возможно, — пытался пошутить друг, но вышло плохо.
— Ты выглядишь молодо даже для демона, но твои шрамы и взгляд на мир, говорят мне, что ты успел пережить многое, — перешла на личность друга девушка.
— Ты очень внимательно и замечаешь мелкие детали. Я был участником последних крупных сражений между ангелами и демонами. Тогда погиб прошлый король и мой отец, — грустно ответил Фобос.
— Прости, я не должна была спрашивать. Сожалею об утрате, — сочувствовала Буэр.
— Нет, это было давно, — заверил ее демон.
— Вы близки с Лаэннеком, и ты говорил, что должность не дает тебе расслабиться… — с намеком на продолжение сказала Буэр.
— Как всегда проницательна. Я правая рука короля, член ближнего круга, Генерал Пламени, — представился Фобос.
— Звучит величественно, — посмеялась девушка.
— А что насчет тебя? Слышал ангелы помнят все прошлые жизни, — ловко задал вопрос друг, о котором я просил разузнать.
— Я ничего не помню, мне сказали, что я чистая душа.
Все мои призрачные надежды тут же рухнули. Она не Эттейла, я просто хотел верить в это. Дальше я не особо слушал их разговор, самое важное я уже узнал.
— Все слышал? — резко появился передо мной друг.
— Ничего важного она не сказала, — хмыкнул я.
— Она самый настоящий новичок и не только в роли ангела, ее душа чиста, — сказал Фобос.
— Не напоминай об этом, — зло посмотрел я на друга.
— Что не так?
— Не важно, просто пошли есть, — отмахнулся я.
— Давай и Буэр позовем? — предложил Фобос.
— Ей там Илия обещала завтрак, незачем ей с нами есть, — съязвил я.
Не хочу ее видеть сейчас.
— Что-то явно не так. Вы прям ненавидите друг друга с первой встречи, — хотел выяснить все друг.
— Просто заткнись и пошли, — злился я.
— Как прикажете, Ваше Величество, — Фобос даже поклонился, но допрашивать не стал.
Я просто ковырялся в тарелке, аппетита совершенно не было, друзья решили пока не доставать меня своим любопытством. Я был уверен на девяносто процентов, что Буэр — перерождение Эттейлы. Все сходилось — внешность, запах, даже прикосновения вызывают те же ощущения. Почему Буэр не она? Есть ли шанс, что она соврала?
Наличие ангела-хранителя волновало меня не меньше. Я знал, где можно найти ответ, но боялся узнать правду.
Пересилив себя, я все же решил докопаться до истины, возможно, тогда откроется и правда о такой схожести с моей принцессой.
Прямиком из столовой я направился к Генералу Целителю. Баил самый старший из демонов, только он знал моего отца еще мальчишкой, и только он хранит правду о моей матери.
Глава 12
Я долго мялся возле двери в лазарет. С одной стороны, меня всегда волновал вопрос о моей матери, но с другой…
Отец ведь не зря всегда сводил на нет все разговоры о ней. Баил может и не рассказать ничего по приказу почившего короля. Я около десяти минут ходил из стороны в сторону возле двери, размышляя, как начать этот разговор. Ума мне всегда недоставало, поэтому я даже не задумался о том, что мою ауры уже давным-давно считали.
— Приветствую вас, Ваше Величество, — не выдержал старший демон и сам вышел ко мне.
Я не ожидал его появления, даже потерял дар речи.
— А да… приветствую, — с трудом выговорил я.
— Что вас привело в госпиталь? Вам нездоровится? — поинтересовался Баил.
Да, я тут с ума схожу.
— Нет, со мной все хорошо. Я просто прогуливался по замку, даже не заметил, как забрел сюда, — врал я.
— Это чудесно, что вы в полном здравии. Может зайдете, раз оказались здесь, я заварю вам целебный настой? — пригласил Целитель внутрь.
— Я вас не отвлекаю от пациентов?
Баил самый старший из демонов, хоть я и король, но с большим уважением относился к нему. Он многое сделал для демонов и не только.
— Нисколько, сейчас не так много демонов обращается за лечением. Сражения прекратились и у меня убавилось работы.
— Война никому не приносит радости. Тогда я не откажусь от чашечки вашего настоя, — согласился я на предложение и вошел в зал.
Целитель говорил правду, койки были свободны, лишь несколько пациентов с простудой или легкими травмами находились внутри. Помощники ловко справлялись со всем.
Баил проводил меня в свой кабинет, он был заполнен различными медицинскими приборами, колбами и пергаментом. Царил легкий беспорядок, но он придавал помещению странный уют, а запах лекарственных трав успокаивал.
— Присаживайтесь, я схожу за чашками, — сказал Баил указывая на кресло и скрылся в каморке.
Вернулся демон быстро, с подносом и двумя чашками.
— Вот, как раз собирался попробовать новый рецепт, — поставил поднос на маленький стол генерал и уселся на соседнее кресло.
— Приятный аромат, — прокомментировал я, взяв настой.
— Вы выглядите встревоженным, что-то произошло? — смотрел на меня внимательным взглядом генерал.
— Я же король, мое лицо не может быть расслабленным, — хотел пошутить я.
— Вы правы, редко увидишь на лице правителя счастливую улыбку, — вздохнул Баил.
— Вы самый старший из демонов, успели застать трех королей.
— Во времена правления вашего деда я был еще низшим демоном, без статуса, сил и каких-либо прав, — грустно сказал Целитель.
— Вы были низшим? — удивился я, даже чуть не поперхнулся.
— Да, немногие знают это, — ответил генерал.
— Вы удивительны. Самый талантливый целитель смог подняться из низшего ранга в высший, — восторгался я.
— Не преувеличивайте. Я посредственный демон, если бы ваш отец не нашел меня, я бы давно сгнил где-нибудь в канаве, — возмутился старик.
— У моего отца глаз был наметан на талантливых демонов. Он самолично выбирал каждого генерала в приближенный круг. Низшие редко продвигаются выше демонов погоды, — продолжал льстить я.
— Почивший король был мудрым и справедливым правителем. За свое время он успел сделать многое для демонов, — погрузился в воспоминания Баил.
— Простите, что не смог оправдать ожидания, которые