Шрифт:
Интервал:
Закладка:
… в пьесах англичан Шекспира и Джонсона … — Шекспир, Уильям (1564-1616) — великий английский драматург и поэт; автор многочисленных трагедий и комедий, поэм и сонетов. Джонсон, Бенджамин (Бен; 1573 — 1637) — английский драматург и теоретик драмы.
… моление Иисуса в Гефсиманском саду … — Гефсимания (на арам, «давильня масла») — в Евангелии сад или владение под Иерусалимом, к востоку от него, у подножия Масличной горы. Там Христос в тоске и скорби возносил Богу молитвы, прося избавить его, если возможно, от грозящей ему участи, однако выражая готовность в
любом случае подчиниться воле Господа; после третьей молитвы он возвестил ученикам: «Вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников; встаньте, пойдем: вот, приблизился предающий меня» (Матфей, 26: 45 — 46).
… в пленении Спасителя нашего в том же саду … — Пока Христос говорил приведенные выше слова, появился Иуда с вооруженными людьми и, предупредив их, что тот, кого он поцелует, и должен быть схвачен, приблизился к Христу с приветствием и поцелуем; Христос был взят под стражу и отведен к первосвященнику Каиафе. … сопоставление Иисуса и Бараевы … — Варавва — один из разбойников, приговоренных к распятию вместе с Иисусом Христом и помилованный по настоянию иерусалимской черни. Имя Варавва произведено то ли от Вар-Авва (Бар-Абба), т.е. «Сын Отца», то ли от Вар-Равван (Бар-Раббан), т.е. «Сын Учителя» (раввина). По некоторым свидетельствам, собственное имя разбойника было Иешуа, т.е. Иисус. По одним данным, Варавва был мятежником («был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство» — Марк, 15: 7; «Варавва был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство» — Лука, 23: 19), по другим — «Варавва же был разбойник» (Иоанн, 18: 40).
… крестный путь на глазах святых жен, со всеми остановками … — В евангелиях от Матфея (27: 32), Марка (15: 21) и Луки (23: 26) говорится, что крест, на котором должен был быть распят Христос, к месту казни нес некий Симон Киринеянин; согласно евангелию от Иоанна (19: 17), Иисус сам влачил свой крест. О том, что он падал на пути на Голгофу, в Писании ничего не говорится, но еще со времен раннего христианства крестный путь стал расцвечиваться легендами. В позднем средневековье возник обычай молиться и медитировать перед каждым из находящихся в церкви изображений крестного пути Христа. Любое из этих изображений связывалось с определенным событием, свершившимся при шествии на Голгофу. Таких изображений было (и в католических церквах остается) четырнадцать, и они назывались «stationes» (лат. «остановки»). Иконография этих «stationes» варьируется, так же как и число падений Христа на крестном пути.
Святые жены — согласно евангелиям, женщины, сопровождавшие Иисуса на его крестном пути, стоявшие у креста до самой смерти Спасителя, присутствовавшие при его погребении, пришедшие на следующий день к его гробу, чтобы умастить тело умершего миром (отсюда иное название — жены-мироносицы) и нашедшие гроб пустым. Их число и имена в разных евангелиях расходятся. Согласно Матфею и Марку (Матфей, 27: 56; Марк, 15: 40), это были Мария Магдалина, Мария, мать Иакова Младшего (Мария Иаковлева; возможно, она же Мария Клеопова, родственница Девы Марии), и Саломия, мать апостолов Петра и Иоанна. У Луки (Лука, 23: 49) говорится лишь о «женщинах, следовавших за ним из Галилеи». По Иоанну (Иоанн, 19: 25), «при кресте Иисуса стояли матерь его, и сестра матери его Мария Клеопова, и Мария Магдалина». Ко гробу Иисуса приходят, по Матфею (Матфей, 28: 1), Мария Магдалина и «другая Мария», по Марку и Луке (Марк, 16: 1; Лука, 24: 10) — Мария Магдалина, Мария Иаковлева и Саломия; по Иоанну (Иоанн, 20: 1) — однаМария Магдалина. Однако средневековая иконография знает сюжет «Три Марии у гроба», где женами-мироносицами и свидетелями воскресения оказываются те, кто был при кресте Иисуса согласно Иоанну.
… рассказ Терамена … — Терамен — персонаж «Федры» Расина, наставник Ипполита, сына царя Тесея; в конце пьесы он рассказывает Тесею историю гибели юного героя (V, 6).
… рассказ Улисса … — Имеется в виду сцена из трагедии Расина «Ифигения» (V, 5).
… если взять великого мастера античности Эсхила, повествование о Саламинской баталии … — Эсхил (ок. 525 — 546 до н.э.) — древнегреческий драматург, «отец трагедии», как его называли; автор не менее восьмидесяти пьес, из которых до нас дошли только семь. Саламинское сражение между греческим и персидским флотами произошло 28 (или 27) сентября 480 г. до н.э. близ греческого острова Саламин; греки победили, решительно изменив этим в свою пользу положение в греко-персидских войнах. Это сражение описано в трагедии Эсхила «Персы».
… с упованием … на кардинальскую шапку … — Отличительным знаком кардинальского достоинства служат шапки двух видов: маленькая красная шапочка, покрывающая макушку, и шляпа с полями, имеющая два шнурка и кисти. Эта последняя вручалась кардиналу лично папой, в связи с чем и возникло выражение «получить шапку», т.е. быть возведенным в сан кардинала. Красный цвет кардинальской шапки означает, что кардинал будет до последней капли крови сражаться за величие веры и церкви.
… умолчим здесь о тиаре понтифика … — Тиара — тройная корона папы римского; в ее основе епископская митра, на которую как бы надеты три короны, символизирующие тройственность папы как судьи, законодателя и священнослужителя; в таком виде существует с XIV в.
Понтификами в Древнем Риме именовали не священнослужителей, а особых должностных лиц, пожизненно избираемых, в чьи обязанности входил надзор за культом. Коллегию понтификов возглавлял великий (или верховный) понтифик; со времен Империи последняя должность слилась с императорской. Папы, объявляя себя законными наследниками римских государей, хотя бы и языческих (впрочем, и христианские императоры Запада сохраняли за собой этот титул, пока существовала Западная Римская империя), присвоили себе и титул великого понтифика, что, однако, понималось тогда как сан первосвященника.
… В монастырях были свои «in расе» … — In pace (лат. букв, «в мире») — в данном значении: подземная монастырская тюрьма, куда пожизненно заключали особо провинившихся монахов.
… Аполлону, богу света и покровителю размышлений… — Аполлон — древнегреческий бог солнечного света, прорицатель и покровитель искусства, но одновременно и жестокий губитель, стреловержец.
… вызывающие безумное отчаяние высказывания старинных мудрецов — от «О bios estiparados skias» do «Serius ocius» Горация … — «О bios esti parados skias» (rp. «Жизнь есть череда теней») — фрагмент стиха из библейского псалма (Псалтирь, 143:4); в русском переводе этот стих звучит так: «Человек подобен дуновению, дни его — как уклоняющаяся тень».
«Serius ocius» («Рано ли, поздно ли») — слова из оды Горация (Оды, II, 3). Контекст их таков:
Мы все гонимы в царство подземное,
Вертится урна: рано ли, поздно ли -
Наш жребий выпадет, и вот он -
В вечность изгнанья челнок пред нами.
(Пер. А.Семенова-Тян-Шанского.)
Гораций (Квинт Гораций Флакк; 65 — 8 до н.э.) — древнеримский поэт, необычайно популярный в эпоху Возрождения и нового времени; автор сатир, од и посланий на морально-философские темы.