Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А что ты будешь делать, когда мы вернемся в Хань?
- Пока не знаю. Может быть, вернусь в свой монастырь. Не забывай так же, что мы оба с тобой приговорены к смертной казни.
- Ну, это было в Эрши! В Хань о нас никто ничего не знает. Кроме того, Ли сделает так, что все будет хорошо.
- Хорошо бы! – Вздохнул Юань.
Ли-цин, в сопровождении Юаня, побывала в храме Исиды не один раз.
Однажды, внимание сидевшего на камне Юаня, привлек человек, тащивший за собой упирающегося осла.
- Ифу-сим! – Укорял он его. – Нехорошо поступаешь. Ты подводишь наше братство!
Осел прядал ушами, согласно кивал головой, но идти далее не желал.
- Ты нарушаешь законы гармонии! Осирис накажет тебя.
Осел явно погрустнел, но остался на месте.
Его хозяин выждал некоторое время, и поскольку в поведении осла ничего не изменилось, грозно поднял вверх правую руку.
- Ах, так?! Так знай же, непокорное животное: тебе придется предстать перед судом двенадцати!
Обвиняемый понуро опустил голову, но, видимо, решив окончательно свести счеты с жизнью, с места не тронулся.
Исчерпавший все доводы хозяин растерянно огляделся по сторонам, и увидел Юаня. Брови его удивленно поднялись вверх.
- Вы здесь? Какая неожиданность! – Воскликнул он. – А где ваш друг?
Юань, удивленный не менее странного обладателя упрямого осла, молча указал на храм.
- Он в храме? Прекрасно! В таком случае я побеседую с вами.
Осел неожиданно тронулся с места, и направился к Юаню.
- Ну, вот: Ифу-сим тоже со мной согласен. Вы разрешите?
Пристроившись на камень рядом с Юанем, загадочный человек спросил:
- Ну, и что вы решили?
Юань недоуменно пожал плечами.
- На счет чего?
- Обмена моих книг на тайну вашего шелка.
- Каких книг?
- Тех, о которых мы говорили с вами в Долине Пирамид. Вы обещали подумать.
- Мы никогда не были в Долине Пирамид.
Незнакомец воодушевленно потряс руками.
- Правильно! Тайны надо уметь хранить. Вы еще тогда показались мне разумнее вашего спутника. Пока он находится в храме, я предложу что-то очень важное и только вам. Вот, смотрите:
Странный собеседник извлек из-за пазухи нечто продолговатое и завернутое в кусок холста. Развернув его, он показал Юаню деревянный стержень, длиною в локоть, с яйцеобразным куском гранита, закрепленным на его конце медным обручем. Все устройство сильно походило на орудие первобытного человека.
- Что это? – Спросил Юань.
- Это называют жезлом Гермеса, хотя изобрел его я.
- Для чего он нужен?
- С его помощью можно убивать своих врагов.
- Я не люблю убивать.
- Не обязательно убивать. Жезл Гермеса дает человеку возможность проходить сквозь стены, или летать по воздуху.
Юань оглянулся. За спиной собеседников возвышалась часть некогда мощной храмовой стены.
- Пройдите сквозь нее, пожалуйста. – Предложил он владельцу жезла. – Можно и взлететь, если это нетрудно.
- Я всему научу вас, если вы откроете мне тайну изготовления вашего шелка.
- Я – воин, и не знаю тайны шелка.
Осел протяжно заревел.
Его хозяин, мучительно пытаясь, что-то понять, наморщил лоб, и переводил взгляд с осла на Юаня и обратно.
В этот же момент времени из храма вышла Ли-цин и направилась к Юаню.
Увидав ее, владелец жезла изменился в лице.
- Она же была мужчиной… - Растерянно пробормотал он. – Там, в Долине Пирамид.
- Правильно. – Невозмутимо согласился Юань, не нарушая исторической правды. – Долгое время она, действительно, была мужчиной, а сейчас стала девушкой.
Незнакомец, не говоря ни слова, торопливо завернул жезл в холстину, и потянул осла за веревку.
Ифу-сим, как бы извиняясь за своего хозяина, глянул на Юаня и покорно побрел прочь.
Пройдя шагов двадцать, незнакомец испуганно оглянулся и пробормотал:
- Оборотни!
- Кто это? – Спросила подошедшая Ли-цин.
- Понятия не имею! – Ответил Юань. – Какой-то сумасшедший. Говорил, что я где-то что-то ему обещал. Просил открыть тайну шелка, и взамен обещал научить меня летать по воздуху.
Юань с большим интересом воспринимал Египет и его обычаи. Сефхет быстро понял, что в лице ханьца он имеет дело с далеко не простым воином. Их беседы стали частыми, и египтянин с изумлением открывал для себя неведомую доселе страну Хань. В свою очередь, Сефхет рассказал гостю всю бурную и великую историю Египта.
- Как случилось, что Египет - страна, прожившая тысячелетия, пал, как тростниковая хижина в бурю? – Спросил Юань. – И что будет с накопленными им знаниями?
- Все формы в этом мире проходят стадии рождения и смерти. Меняются лишь очертания вещей, но не их суть. Египет не умер, и душа его бессмертна. Знания же всегда пребывают в руках тех, кто их достоин. Разве в Хань не так обстоит дело?
- Так. – Согласился Юань. – И труд души человеческой на пути к знаниям, огромен.
- Впрочем, испытания, выпавшие на долю Египта, далеко не исчерпаны. Здесь были хетты, гиксосы, персы, и Александр Великий. На нас зарятся Рим и Парфия. Египет и сам совершил не один дальний поход. Взлеты и падения - таков путь каждой страны. Мы же призваны хранить и умножать знания, передавать их нашим ученикам, и заботиться о том, чтобы зло не поставило их себе на службу.
Сильное впечатление на Юаня произвел обряд мумифицирования.
Но более всего его интересовало искусство местных медиков, в котором он нашел для себя много нового.
- Медициной у нас занимались и цари. – Рассказывал Сефхет. – Некоторые из них даже написали папирусы о строении человеческого тела. Каждый египетский врач изучает и старается лечить только одну болезнь.
- Но, ведь в человеке все взаимосвязано, его жизненный путь определяют Солнце, Луна, и звезды. Леса и горы могут повлиять на его здоровье. А многие болезни имеют своей причиной душевные страдания. – Возразил Юань.
- Думаю, что ты прав. Я тоже полагаю, что тело человека лишь малая часть чего-то неизмеримо большего. И многое нам неведомо. Но, боги помогают нашим врачевателям выбрать верный путь. Обследовав больного, врач должен сказать ему одну из трех истин:
Твою болезнь я буду лечить.
С твоей болезнью я буду бороться.
Тебе следует знать, что твоя болезнь неизлечима.