Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одна из его знакомых познакомила его со своей подругой, Салли Холден. Ее мать была не в восторге от Эрла, зато Салли просто светилась. «Она была красивой девушкой, — вспоминал Эрл, — и мы сразу влюбились друг в друга. Когда мы начали встречаться, я потерял интерес ко всем остальным».
ДВА СЕМЕСТРА ЭРЛ-МЛАДШИЙ проучился в университете Орегона. В августе 1942 года ему исполнился двадцать один год, и его призвали в армию. Он поступил в офицерскую школу и прошел курс парашютно-десантной подготовки в Форт-Беннинге, Джорджия. Его должны были отправить в Европу в качестве младшего офицера пехоты, но тут лейтенант С. Эрл Уолтер-младший получил неожиданное известие о своем отце. Последнее письмо от Эрла-старшего пришло в 1941 году, незадолго до Перл-Харбора. В нем отец писал, что «в любом случае он, скорее всего, останется на островах».
Филиппины были американской территорией, поэтому в Вашингтоне имелся представитель их интересов в Конгрессе, без права голоса. В тот момент таким представителем был Хоакин Мигель «Майк» Элисальде, член одной из самых богатых семей Филиппин. Элисальде имели акции лесозаготовительной компании, которой руководил Эрл Уолтер-старший. Майк Элисальде узнал, что Эрл-старший не изменил своим планам и остался на Филиппинах даже после начала войны. Он не сдался в плен, поскольку это грозило интернированием и смертью, не попытался бежать в Австралию или Америку. Он ушел в джунгли Минданао. Здесь он возглавил филиппинских партизан. Смелость этого человека принесла ему славу, медали и чин майора американской армии. Со временем он стал подполковником.
В книгах о партизанской войне на Филиппинах Уолтера-старшего называли «суровым, несгибаемым воином», «крепким, жилистым человеком лет пятидесяти… всегда готовым пустить в ход кулаки». Храбрость свою он проявил еще во время Первой мировой войны. В годы Второй Эрл-старший повел себя точно так же. Уолтер и его партизаны «вели самую непримиримую войну с противником, на какую только были способны». Они подстерегали японских солдат на прибрежных дорогах и даже совершали ночные рейды в японские военные городки.
Майк Элисальде, который представлял Филиппины в Вашингтоне, рассказал Эрлу-младшему о том, что его отец жив, здоров и сражается с японцами. Тогда Эрл обратился к командованию и сообщил, что Элисальде «дал мне достаточно информации о моем отце, что позволяет мне больше не беспокоиться о его безопасности и гордиться его работой».
С. Эрл Уолтер-старший и младший (фотография любезно предоставлена С. Эрлом Уолтером-младшим).
Известия об отце возымели и другое действие. Уолтер-младший потерял интерес к войне в Европе. В докладе подполковника мы читаем, что Эрл стал говорить о том, что, хотя он не представляет себе партизанской войны в точности, но знает «достаточно, чтобы позавидовать той войне, которую ведет отец».
С помощью Элисальде лейтенант Уолтер записался в специальное десантно-разведывательное подразделение — 5217-й разведывательный батальон, состоявший исключительно из добровольцев филиппино-американского происхождения. Идея заключалась в том, чтобы забросить этих солдат на один из удерживаемых японцами островов с помощью подводной лодки или на парашютах. Там они могли бы затеряться среди местных гражданских лиц. Со временем члены подразделения должны были организовать партизанскую войну и связаться с бойцами Сопротивления. С. Эрл Уолтер-младший был в восторге.
Эрл вырос на Филиппинах, знал культуру и местные диалекты. Он был идеальным кандидатом для 5217-го батальона. Квалифицированный парашютист, он сумел организовать парашютные курсы для батальона возле Брисбена — лагерь Икс. Кроме того, он надеялся, оказавшись на Филиппинах, найти отца и сражаться вместе с ним. Таков был план.
Эрл-младший женился на Салли и в начале 1944 года приступил к работе — он превращал солдат 5217-го батальона в настоящих десантников. И добивался потрясающих результатов. В американской армии использовались большие парашюты, а большинство солдат филиппино-американского происхождения весили меньше ста двадцати фунтов. Спрыгнув с самолета, они оказывались во власти воздушных потоков. Они были слишком маленькими. Они кричали: «Лейтенант, мы не можем спуститься!» В результате один из сержантов Уолтера стал нагружать солдат тяжелой амуницией, чтобы они спускались быстрее.
В июле 1944 года, прибыв в южную часть Тихого океана, Уолтер заполнял традиционную анкету для офицеров. Естественно, он указал в ней, что его больше интересует «особая миссия» на Филиппинах, чем широкомасштабные военные действия союзников. Свои мотивы он объяснил в развернутой служебной записке, адресованной своему командиру. В ней он детально описал свой опыт жизни на Филиппинах и знакомство с островами и языками, рассказал о работе своего отца и собственных устремлениях. «Короче говоря, — писал он, — я испытываю сильнейшую ненависть к японцам. Я прибыл на этот театр военных действий в надежде вступить в парашютно-десантный полк и в меру сил способствовать истреблению противника».
В той же служебной записке Уолтер писал, что может успешно заниматься разведкой или пропагандой, но только в том случае, если ему не удастся заняться активными действиями. Хотя ему еще не доводилось принимать участие в боевых операциях, Уолтер не был уверен, что сможет правильно вести себя в сложной обстановке. Несмотря на всю дисциплину и подготовку, писал Уолтер, он может не сдержаться и выстрелить без необходимости. «Мое единственное стремление — получить задание, которое включало бы контакт с врагом. Боюсь, мое желание сражаться с японцами может выйти из-под контроля, когда нужно будет сдерживаться».
Жажда битвы у молодого офицера осталась незамеченной. Подразделение Уолтера не принимало участия во вторжении на Филиппины в октябре 1944 года, когда штаб Макартура смог вернуться на острова. Хотя борьба за Филиппины продолжалась, Уолтер и его люди оставались в запасе. И это их не радовало.
Подавив свое раздражение и стремясь быть полезным, Уолтер продолжал готовить разведчиков, которых тайно забрасывали на острова подводными лодками. Одна лодка шла к берегам Минданао, и на ней находился Уолтер. Прибыв к месту высадки, он поднялся на палубу, где его ждал сюрприз. Встретить его пришел отец. Уолтер был в восторге — он не видел Эрла-старшего семь лет, с того момента, когда его отправили с Филиппин в США на учебу.
Но счастье было недолгим. Уолтер-старший сказал сыну, что не хочет, чтобы он принимал участие в секретных миссиях — ни на подлодках, ни на самолетах. Эрл-старший сказал, что сообщил американскому командованию о своем пожелании. По мнению Эрла-старшего, союзникам следует одерживать победы без помощи Эрла-младшего.
КОГДА КАПИТАН БЕЙКЕР и члены экипажа его самолета увидели трех американцев на прогалине в джунглях, никто из них не заметил никаких туземцев. Даже если бы они увидели, что туземцы направляются к Маргарет, Макколлому и Деккеру из джунглей, то все равно ничего не сделали бы. Они не могли открыть огонь, не могли приземлиться, у них не было ни парашютистов, ни оружия, чтобы защитить своих людей. ЛЮДИ, ПЕРЕЖИВШИЕ КАТАСТРОФУ «ГРЕМЛИН СПЕШИЭЛ», БЫЛИ ПРЕДОСТАВЛЕНЫ САМИМ СЕБЕ. ИМ ПРЕДСТОЯЛО ВПЕРВЫЕ ВСТРЕТИТЬСЯ С ОБИТАТЕЛЯМИ ШАНГРИ-ЛА. Маргарет, Макколлом и Деккер разбились в том месте, о существовании которого мир просто не знал.