litbaza книги онлайнРоманыХребет Индиго - Девни Перри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 73
Перейти на страницу:
запаха в кабине. В подстаканнике стоял стаканчик с кофе, и я догадался, что сливки, которые он добавил, давно свернулись.

С опущенными окнами я поехал на ранчо, проезжая мимо гравийной дороги, по которой я ездил сегодня. Место, где я нашел машину Уинн. Следующий поворот вел на обратную сторону хребта Индиго, и, пока мы поднимались по горным предгорьям, я украдкой бросил несколько взглядов на Бриггса.

Сегодня он выглядел старше, чем когда-либо. Кожа на его щеках слегка обвисла. Усы были белыми. Бриггс был на пять лет старше отца и всю свою жизнь прожил на этом ранчо.

Он помогал отцу строить нам, детям, домик на дереве. Он помог мне оседлать мою первую лошадь.

Когда мой дед был готов передать ранчо и свои деловые активы сыновьям, Бриггс решил позволить отцу взять управление на себя. Управление никогда не было его страстью. Он был доволен тем, что его банковский счет пополнялся деньгами, которые он редко тратил, и простой жизнью на земле, которая принадлежала его сердцу.

Домик Бриггса приютился в роще вечнозеленых деревьев на самом красивом лугу на ранчо. Вокруг крыльца была разбросана стопка неровно нарубленных дров. Топор был прислонен к ступенькам.

— Рубишь дрова? — спросил я.

Бриггс кивнул.

— Заранее начинаю готовиться к зиме.

— Хороший план. — Хотя мне не очень хотелось, чтобы он управлял пилой, если он не смог надеть подходящую пару сапог.

Я припарковался и взял дорожную кружку, выливая содержимое, пока мы шли к дому. Не представляя, что я найду, я напрягся, когда последовал за ним внутрь. Но домик был чист и опрятен, как всегда.

— Как идут дела на ранчо, Гриффин? — спросил он, забирая чашку из моих рук и неся ее к раковине.

Это был первый раз за сегодняшний вечер, когда он назвал меня по имени.

— Хорошо. Занят. Мы почти закончили ремонт забора на этот год.

— Это всегда хорошее чувство, — хихикнул он. — Хочешь остаться ненадолго? Присоединиться ко мне за ужином?

— Нет, но спасибо, — улыбнулся я ему. — Я лучше пойду.

— Спасибо, что заглянул.

— Не за что.

Помнил ли он, что вообще приходил в бар?

Черт возьми, это было тяжело. Мое сердце сжималось. Его голубые глаза были такими же, как те, что я встречал в зеркале каждое утро. Он был самым лучшим дядей, которого только мог пожелать мальчик. Он относился к папиным детям — ко мне — как к своим собственным.

Бриггс был женат один раз, недолго, пока она не ушла от него после третьей годовщины. Я и мои братья и сестры, мои родители, были его семьей. Он не пропускал ни одного моего баскетбольного или футбольного матча. Он присутствовал на каждом выпускном.

Видеть его таким… блять, но это было тяжело.

— Скоро увидимся. — Я помахал на прощание, а затем позволил себе выйти.

Я был более чем готов вернуться домой.

Только у меня не было машины. Она осталась в центре города.

— Твою мать. — Я достал свой телефон и позвонил папе. — Привет, ты можешь заехать за мной и отвезти в город?

— Сейчас? — Он говорил так, словно у него был набит рот.

— Да. Сейчас. Я в хижине дяди Бриггса.

— Где твой пикап?

— В городе. И мне нужно поговорить с тобой.

— Хорошо. — Послышалось шарканье ног и приглушенный разговор с мамой, после чего линия оборвалась.

Я начал идти по дороге и прошел около мили, прежде чем услышал гул мотора и новый папин пикап появился из-за поворота среди деревьев.

На его рубашке была капля соуса барбекю.

— Извини, что прерываю ужин.

— Все в порядке. — Он развернул пикап, направляясь домой. — Что происходит?

Я выдохнул, а затем рассказал ему о Бриггсе.

— Проклятье, — выругался он, сжимая руки на руле. — Я поговорю с ним.

— Тут нужно больше, чем поговорить.

— Я разберусь с этим.

— Может быть, нам стоит позвонить дедушкиному врачу. Может быть, мы сможем устроить Бриггса в дом престарелых или…

— Я сказал, что разберусь с этим, Гриффин, — огрызнулся он.

Господи. Я поднял руки.

— Хорошо.

В кабине пикапа чувствовалось напряжение, и когда отец остановился рядом с моей машиной на Мэйн, он не сказал ни слова, пока я вылезал. Он выехал со своего места задним ходом и уехал еще до того, как я достал ключи из кармана.

Я разблокировал свой пикап и запрыгнул внутрь, слишком сильно хлопнув дверью.

— Черт побери.

За последний год у Бриггса было несколько подобных эпизодов. Все началось с того, что он перепутал имя во время семейного ужина. Но это случалось постоянно, верно? Мама перебирала все наши имена, прежде чем остановиться на том, с кем возникли проблемы.

За исключением Бриггса, мелкие ошибки становились привычными. Этой зимой он приехал в город на машине, и Нокс наткнулся на его пикап на Мэйн. Бриггс забыл, где он находится. Шесть месяцев назад Талия столкнулась с Бриггсом в продуктовом магазине, и рубашка Бриггса была надета наоборот.

Но сегодня… сегодня было хуже всего. Он действительно думал, что я папа. Все время, пока мы были у Вилли.

Возможно, если бы мой дедушка не страдал от деменции, я бы не так сильно переживал. Но я был подростком, когда психическое здоровье дедушки ухудшилось. Я видел, как он превратился в призрак того человека, которого я знал.

Это раздавило отца. Бриггса тоже.

Теперь наша семья проходила через это снова.

Мой желудок заурчал, заставляя меня вынырнуть из своих мыслей. Дома меня ждали объедки. Как и куча работы. Но когда я ехал по Мэйн, мой пикап направился к маленькому серому дому с красной дверью.

На это не было времени. Ранчо само по себе не работает, а у меня было полно дел. Но я припарковался на обочине, заметив Уинн через переднее окно.

Она сбросила черную рубашку, в которую была одета ранее, и надела простую белую майку. Бретельки черного бюстгальтера выглядывали на плечах. Ее волосы были завязаны в хвост, концы которого колыхались на плечах, когда она тащила по коридору высокую картонную коробку.

Когда я позвонил в дверь, я услышал громкий стук, а затем пару приглушенных шагов, прежде чем дверь распахнулась.

— Привет. — Она откинула прядь волос со своего потного лба. — Как твой дядя?

— Не очень, — признал я. — У моего дедушки была деменция. Болезнь Альцгеймера. Она не появлялась у него, пока ему не исполнилось семьдесят. У Бриггса это происходит раньше.

— Мне очень жаль. — Она помахала мне рукой, закрывая за нами дверь.

Я осмотрел гостиную, заваленную коробками так же, как и утром.

— Ты распаковываешь вещи?

— Вроде того. Сегодня привезли

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?