Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У нас тоже, — ровно сказала Мередит, — если Елена едет, мы идем с ней.
— Мы знаем, что это не слишком хорошее место, — добавила Бонни, — но мы точно едем с вами.
— Кроме того, у нас есть и свои дела. Мы должны очистить Феллс-Черч от кошмара, который принес туда Шиничи — и который все еще продолжается.
Дамон покачал головой:
— Вы не понимаете. Вам это не понравится. — Он кивнул на мобильник. — Электричества там нет. Даже владеть таким устройством — преступление. А наказание за любое преступление — пытки и смерть.
Он сделал шаг вперед. Мередит не отступила, только прищурила темные глаза.
— Вы ведь даже не понимаете, что придется сделать, чтобы хотя бы попасть туда, — ровно сказал Дамон. — Для начала вам понадобится вампир. К счастью, он у вас есть. Придется делать много такого, что вам не нравится…
— Если Елена может, сможем и мы, — перебила его Мередит.
— Я не хочу навредить ни одной из вас, а сама иду только ради Стефана, — торопливо сказала Елена наполовину подругам, наполовину самой себе. Шок и дрожь все еще не прошли. Странная, тающая нежность, начавшаяся почти с боли. Такая реакция на простое прикосновение…
Елена кое-как оторвала взгляд от Дамона и снова попыталась привести какой-то аргумент.
— Ты идешь из-за Стефана, а мы из-за тебя.
— Я же говорю, вам там не понравится. Вы будете жалеть об этом всю жизнь… если выживете, конечно. — Дамон был мрачен, но говорил тихо.
Бонни просто смотрела на него. Карие глаза, слитком большие для личика сердечком, приняли умоляющее выражение. Ладонями она крепко сжала собственное горло и выглядела как девочка с открытки «Холлмарк». И против этих глаз были бессильны тысячи логических аргументов.
Дамой снова посмотрел на Елену:
— Ты понимаешь, что они могут не вернуться. Тебя я, наверное, смогу защитить. Но тебя, Стефана и твоих подружек… не моху.
Слышать это было странно. Елена никогда раньше не думала об этом в таком ключе. Но она заметила, как сжала зубы Мередит и как Бонни поднялась на цыпочки, чтобы казаться выше.
— Думаю, все уже решено, — тихо сказала она, отметив, что голос дрожит.
Она долго-долго смотрела Дамону в глаза, и вдруг он сверкнул ослепительной улыбкой, почти сразу погасил ее и сказал:
— Понял. Хорошо, тогда у меня есть еще дело. Меня не будет довольно долго, так что располагайтесь.
— Елена должна пойти к нам в номер, — решила Мередит, — мне многое нужно ей показать. А если с собой нельзя брать почти ничего, придется просмотреть все сегодня.
— Тогда встретимся здесь на рассвете, — заключил Дамон, — и двинемся к Вратам Демонов. И не берите с собой денег, там они бесполезны. Это не каникулы. И вы быстро это поймете.
Изящным, несколько шутовским движением он подал Елене сумку.
— Врата Демонов? — спросила Бонни у лифта. Голос у нее дрожал.
— Успокойся, это просто название, — отмахнулась Мередит.
Елене очень хотелось бы не знать, что Мередит лжет.
Елена отвела краешек занавески, чтобы посмотреть, не занимается ли рассвет, Бонни дремала, свернувшись калачиком в кресле у окна, Елена и Мередит не спали всю ночь — вокруг них валялись распечатки, газеты и скачанные из Интернета фотографии.
— Оно уже распространилось за пределы Феллс-Черч. — Мередит указала на статью в газете. — Не знаю, расползается ли оно но дорогам само собой, как всякий паразит, или его передвижение контролирует Шиничи.
— Ты не пыталась связаться с Аларихом?
Мередит покосилась на спящую Бонни и тихо сказала:
— Я тебя обрадую: я очень долго пыталась его найти, и у меня наконец получилось. Он скоро приедет в Феллс-Черч, ему осталось заехать ещё в одно место.
Елена со свистом втянула воздух:
— Это место важнее того, что происходит в Феллс-Черч?
— Именно поэтому я не сказала Бонни, что он едет. Или Мэтту. Я знала, что они не поймут. Но тебе я подскажу, какими легендами он занят там, на Дальнем Востоке, — Мередит посмотрела Елене в глаза.
— Нет… это не… кицунэ?
Да. Он отправился в очень древнее место, где, по легенде, они разрушили город, как сейчас разрушают Феллс-Черч. Теперь там никто не живет. Его название, Унмей но Шима, означает «Остров Судьбы». Может быть, там он узнает что-то важное о лисах-оборотнях. Он проводит межкультурное независимое исследование вместе с Сабриной Делл. Она ровесница Алариха, но уже добилась известности как судебный антрополог.
— Ты ведь не ревнуешь? — Елене было неудобно. С Мередит трудно было разговаривать о личной жизни — все время возникало ощущение, что ты лезешь не в свое дело.
— Ну… — Мередит задрала подбородок, — в конце концов, мы ведь не помолвлены официально.
— Ты никогда об этом не говорила.
Мередит опустила голову и быстро взглянула на Елену:
— Говорю.
Минуту девушки сидели тихо, а потом Елена тихо сказала:
— Ши но Ши, кицунэ, Изобель Сайту, Аларих и Остров Судьбы — может быть, они и не связаны. Но если связаны, я найду эту связь.
— Я тебе помогу. Но я думала, что после выпускного…
Елена не выдержала:
— Мередит, обещаю: как только мы вернем Стефана, и в городе все наладится, мы свяжем Алариха серьезными обязательствами, — она наклонилась и поцеловала Мередит в щеку. — Клятва братства боевых динозаврих.
Мередит дважды моргнула, сглотнула слюну и прошептала:
— Хорошо, — а потом она внезапно опять стала самой собой, — спасибо. Но вряд ли очистить город окажется так легко. Там уже начались массовые беспорядки.
— А Мэтт захотел оказаться в центре событий? Один?
— Мы уже говорили, что они с миссис Флауэре — отличная команда. Это его выбор.
— Отлично, — сухо сказала Елена. — В конечном итоге ему может повезти больше, чем нам.
Они вернулись к бумагам. Мередит взяла несколько картинок, изображающих кицунэ, охраняющих японские святыни.
— Здесь написано, что обычно они изображаются с драгоценностями или ключами, — она выбрала картинку, на которой была нарисована кицунэ с ключом во рту, сидящая перед главными воротами замка Фусими.
— Похоже, что у ключа два крыла, правда? — заметила Елена.
— Как и думали мы с Бонни. А «драгоценности»… посмотри поближе. — Елена посмотрела и почувствовала, как сжался желудок. Как «снежный шар», с помощью которого Шиничи ставил ловушки с Старом лесу.
— Они называют их хоши но тама, то есть «звездные шары». Кицунэ храпят в них часть своей магии, и единственный способ убить лису — уничтожить шар. Если найти звездный шар, можно управлять кицунэ. Именно этого хотим мы с Бонни.