Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не смотря на всю информацию которой обладал Дель Кон, он продолжал скептически относиться ко всем этим сказкам. Все что не вписывалось в законы науки приводило его в бешенство. Для него это была всего лишь на всего аномалия. Какая-то шутка природы. Что-то вроде людей с шестью пальцами. Здесь было похожее объяснение. Все мы обладаем энергией, с этим Дель Кон абсолютно не спорил, а значит этот несчастный просто обладал способностью поглощать её. Естественно все это усиливало его способности, но не более того. Обычный паразит, который живет за счет других. Возможно в тех местах, откуда он родом, людям больше нечем питаться и природа даровала им такой механизм. Питаться энергией других людей. Это наверняка были какие-то варварские земли, где общество не развивалось, а наоборот превращалось в зверей. Для Дель Кона это было не более чем жалкое зрелище, которое он надеялся больше никогда не увидеть.
Убедившись, что его новый подопытный кролик потерял сознание, он отдал приказ перенести его в лабораторию.
Глава 3
Гарольд
Проснуться утром оказалось достаточно тяжело. Видимо поездка в новое королевство не прошла даром для моего организма. Я чувствовал усталость и боль в голове. Мне абсолютно не хотелось вставать. Хотелось остаться здесь и больше никуда не ехать.
Мои медленные размышления прервал стук в дверь. Мне пришлось попросить названного гостя подождать минутку. За это время я встал с кровати и натянул на себя одежду.
– Можете войти, – произнес я и в мой номер как и ожидалось вошла Анна.
– Извини, что разбудила, – выражение на её лице были абсолютно новым для меня.
– Ничего страшного, думаю мне уже пора было вставать и нам пора двигаться дальше, – я осматривал комнату в поисках своих клинков и наконец нашел их лежащими на стуле рядом со входом, необычная оплошность для меня, оставить оружие столь далеко да и еще фактически подарив его потенциальным нападающим.
– Ты хорошо себя чувствуешь? – Анна продолжала себя вести достаточно странно.
– Да, вполне, а что должно быть не так? – я прикрепил ножны к поясу.
– Ты помнишь, что произошло вчера, в лагере?
– Да, я убил их капитана, после чего немного задумался и привлек внимание других солдат. Пришлось вступить в бой, но в результате все закончилось хорошо, – я подошел к зеркалу и начал приводить свои волосы в порядок.
– Тебе не кажется все это…странным? – я все не мог понять, куда именно клонит Анна.
– Нет, достаточно обычная ситуация. Думаю проблема решена и мы можем двигаться дальше. Вряд ли теперь кто-то нападет на этот городок.
– Мне все еще сложно понять это и поверить в это.
– Мне не понятна причина твоего удивления, но после того как я поговорю со Стоунхартом мы двинемся дальше.
Поскольку я наконец собрался и привел себя в порядок, я решил не терять времени и выйдя из своего номера отправился в номер где остановился Стоунхарт. Он тоже долго не мог понять о чем я ему говорю. Для него казалось невероятным, что я один уничтожил практически весь отряд.
– Есть множество факторов, неожиданность, темнота, отсутствие понимания того, что происходит. По сути это была обычная резня. Думаю вам бы это тоже удалось без проблем, господин Стоунхарт, – подытожил я.
– Думаю, я бы не рискнул вступать в подобное сражение.
– У меня не было выбора, я немного ошибся, так что мне пришлось сражаться.
– Похоже слухи врут и ваши боевые навыки еще более сказочные чем их описывают.
– Куда вы направитесь теперь? – все же я не мог понять, что именно так всех удивляло.
– Хороший вопрос. Думаю мы еще как минимум на день останемся в этом городе, на тот случай если нападавшие все же вернутся. А потом мы отправимся в сторону столицы. Думаю мы будем двигаться медленнее вас и у вас будет время все обсудить и получить представление о ситуации вокруг. А дальше я надеюсь мы встретимся еще раз и обсудим будущие планы.
– Думаю в настоящий момент ваша небольшая армия – это самая грозная сила на территории Бэзла так что в моем случае будет крайне важным поддерживать с вами хорошие отношения.
– Думаю, Гарольд Блейк, в настоящий момент более грозная сила, – Стоунхарт снова несколько странно на меня посмотрел.
– Что ж, тогда тем более нам стоит держаться вместе.
Попрощавшись со всеми и встретившись с Анной мы отправились дальше. Насколько мне была известна география Безла, нам предстояло проехать еще два города, прежде чем мы достигнем столицу.
Пока мы выезжали, множество жителей помахали мне рукой и сказали спасибо. Казалось, что все были счастливы, хотя мне сложно было понять эти чувства. Да, возможно эта угроза была позади, но королевство все еще было в большой опасности. И сейчас сложно было сказать, что именно их ждет.
С одной стороны здесь практически некому было воевать, с другой стороны это означало что даже тысяча солдат способна захватить эти земли. Луара и Промесса могли бы легко это сделать, но в этом не было никакого смысла. Ведь в королевствах подобному этому важным фактором была вера людей. Их можно было поработить, но они вряд ли будут действительно служить захватчикам.
Конечно, их можно было превратить в рабские колонии, но такое себе не сможет позволить даже Промесса. Стоит кому-то пройти против общих устоев, и все остальные королевства станут твоими врагами. Конечно, при нынешнем положении дел Промесса могла бы объявить войну всем королевствам разом и вопрос о том, кто победит остается открытым. Но думаю без должной подготовки даже они на такое не пойдут.
Как и в начале нашего путешествия Анна хранила молчания. По правде говоря, меня это очень радовало, так как я мог немного подумать. Я снова вспомнил про Эдгара. Что-то подсказывало мне что его поездка не проходит гладко, но я был уверен, что он еще жив и пожалуй это было самое главное.
***
После ночного рейда на лагерь, встречу с Гарольдом Блейком пережило лишь двенадцать солдат. Они отступили в город Ризл что находился левее основного тракта, по которому Гарольд и Анна уверенно двигались к столице.
Город Ризл находился на самом западе королевства,