Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шелби уже знала: Хэйвен-Спрингс – превосходный городок, и ей очень хотелось перезнакомиться со всеми соседями. Она также понимала, что Раф выручит ее в любой ситуации. Но Шелби стояла на своем – она не желала позволять мужчине контролировать ее жизнь...
Тем временем Раф вместе с братом возвращались из Луисвилла. После судебного заседания по делу их отца они были растеряны и ошарашены.
– Не могу поверить, что это ничтожество собирается избежать обвинений. – Раф был в гневе.
– Я тоже в бешенстве, как и ты, братец, – сказал Рик, – но пока мы ничего не можем поделать. Однако, будь уверен, когда суд приступит к опросу свидетелей, мы многое скажем. А сейчас стисни зубы. Папа ушел от нас навсегда, но жизнь продолжается. Я знаю, отец был бы недоволен, если бы узнал, что мы тратим так много времени на горькие переживания.
Раф согласился с братом, но задал вопрос:
– Откуда в тебе столько мудрости? Благодаря кому ты стал таким зрелым?
Рик улыбнулся:
– Благодаря женщине, которая любит меня и верит в меня. Чья-то поддержка делает жизнь намного легче.
Раф вспомнил прошедшую ночь, когда рядом была Шелби. Как ему было хорошо и как близко они подошли к тому, чтобы заняться любовью! Теплая волна прокатилась по его телу.
– Эй, братец, – перебил его мысли Рик, – а ты не думаешь, что тебе уже пора самому вступить в брачные отношения?
– Может быть. Но пока я не готов ответить на твой вопрос. Связать свою судьбу с кем-нибудь... Наш бизнес еще не устоялся ни по заказам, ни по доходам.
– Тони сдал в аренду офисные помещения.
– Когда? – Раф выпрямился на сиденье.
– Он звонил сообщить тебе, с какого числа, но твой телефон не отвечал.
– Мы получили то, что хотели, за эти помещения?
– Да, и они подписали аренду на два года.
Раф был счастлив, но денег от сдачи офисов будет все равно не так уж и много, считал он.
– Нам нужна работа, Рик. Реставрация фасадов почти закончена, но мы пока ничего не слышали о заказе по отелю «Хэйвен-Спрингс».
– Будь спокоен. У меня ощущение, что наши дела скоро начнут улучшаться. Ты знаешь, Хардин, чувствуя вину за своего сына, обещал сделать все, чтобы помочь фирме «Ковелли и сыновья». Поэтому не отступай от Шелби Харрис. Она особенная женщина.
Да, она особенная. Но Раф до сих пор не мог предложить ей ровным счетом ничего. Все, что он имел на данный момент, – это бизнес с долгами и с доходами, которых хватало только на очередные платежи.
Но Шелби ведь может немного подождать. Раф улыбнулся. Теперь у него есть любимая женщина, ради которой он сделает все!
– Что означает твоя загадочная улыбка? – поинтересовался Рик.
– Это мое дело, – отрезал Раф...
К вечеру Шелби опять потянуло к дневнику мисс Ханны.
«25 мая 1944 года.
Обычно я любила возвращаться в Хэйвен-Спрингс на летние каникулы, но не в этот раз. Я получила только одно письмо от Пола, с тех пор как он уехал. Конечно, он мог быть где угодно – в Европе, в Африке, на Тихом океане. Мне хотелось плакать, когда я думала о том, что вдруг его подстерегает опасность. Почему мы не встретились раньше, не могли побыть вместе подольше? Я сразу полюбила Пола и буду любить его до последнего моего дня. Господи, только верни его мне.
1 июня 1944 года.
Я проснулась утром и подумала о Поле. Как мне хотелось, чтобы он тоже думал обо мне. Я болталась по дому, ничего не могла делать, и мать спрашивала, что со мной. Как я могла сказать ей о своей несчастной любви? Она никогда бы не согласилась с моимвыбором, поскольку Пол для нее был из низшего сословия. Но мне до этого нет дела. Я люблю его.
7 июня 1944 года.
Плохие новости для меня. Тысячи военных высадились на Омаха-Бич. Многие солдаты были убиты. Я думала о Поле. Провела весь день в постели, моля Бога хранить его. Мне было плохо, добивала тошнота.
20 июня 1944 года.
Когда я встала этим утром, меня снова тошнило, как и в последние две недели. Я позвонила Бетти, и мы поехали в Индианаполис к доктору. Но мне не нужен был врач, чтобы понять: я ношу ребенка от Пола. Я была готова плакать от радости, но сердце разрывалось оттого, что нельзя сообщить о беременности Полу.
30 июня 1944 года.
Внешне пока незаметно, но я знаю, что во мне подрастает малыш. Я написала Полу, сообщила ему прекрасную новость, но трудно сказать, дойдет ли она до него. За все время разлуки я получила от Пола только одно письмо, перечитываю его снова и снова.
1 июля 1944 года.
Мир рухнул для меня. Я получила письмо от другого солдата из подразделения Пола. Он сообщил, что Пол убит. Перед тем как умереть, он назвал мое имя и сказал, что любит меня...
Я упала в обморок, мать вызвала доктора. Тогда и открылось, что у меня будет ребенок. Я попыталась объяснить, что любила Пола, но мать не хотела ничего слышать. Она решила сохранить рождение моегоребенка в секрете. Затем сказала, что я должна отдать его на воспитание. Я скорее умру...»
Шелби закрыла дневник, у нее заныло сердце. Как же мисс Ханна любила свое дитя!
Шелби снова осмотрела маленькую комнатку на чердаке.
– Вы сделали эту комнату убежищем для вашего ребенка. О, Ханна, именно сюда вы приходили к своей маленькой девочке, к той, которую вы назвали Сьюзен Паулина...
Господи, если бы Шелби любил кто-то так, как Ханна любила свою дочь!
Почему же Нола Харрис была равнодушна к своему ребенку? Почему в ее жизни мужчины оказывались важнее собственного дитя?
Шелби вспомнила день, когда мать отдала ее чужим людям, выбросила шестилетнюю девочку из своей жизни, сославшись на болезни и на то, что не может содержать свою дочь.
Внизу послышался шум. Раф. Шелби выбежала из комнаты, заперла дверь и поспешила на его голос.
– Я здесь! – крикнула Шелби и вдруг остановилась как вкопанная. Вид Рафа поразил ее: на нем красовался темно-коричневый костюм и белая рубашка с галстуком. Раф был великолепен.
– Привет, – сказал он, – устала, ожидая меня?
Она растерянно кивнула головой, вспомнив, что происходило между ними прошлой ночью, и вообразив, что же будет следующей.