Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, Вы не любите оставаться в долгу, а ведь снова начался империалистический передел мира, и нынче Буш играет роль Гитлера, а Ширак – Рузвельта. Я считаю, что глобальный кризис перепроизводства на этот раз более неразрешим, чем когда-либо прежде. Я полагаю, что эта война, в которой бедный г-н Хусейн выступает вместо европейцев и, возможно, даже победит (из-за арабской хитрости), является лишь первой из большой череды абсурдных войн, не исключая даже ядерную.
Я нашел утешение в мысли, что со времени изобретения печатного станка ничто не может быть уничтожено, и даже если вещи полностью разрушены, они могут рассчитывать на восстановление, будь то Берлинский дворец или учение Сталина. AERE PERENNIUS* – великая мысль, я бы сказал, инструкция по применению памятников. После войн не останется ни мраморных кукол, ни архитектурных сооружений, а инструкции по их применению останутся.
Возвращаю Вам поздравления и добрые пожелания.
Всегда преданный Вам
Петер Хакс
50 Хакс – Госвайлеру 1.6.2003
Дорогой г-н Госвайлер, это подробнее, чем я думал*.
Доброго Вам здоровья.
Ваш Петер Хакс
51 Госвайлер – Хаксу 10.6.2003
Дорогой г-н Хакс,
отвечаю на Вашу просьбу прислать протоколы* партсъездов ПДС. У меня имеется только один том протоколов Чрезвычайного съезда 89 года. После него публиковались только отчеты в «Диспуте»*. Однако все тома протоколов хранятся в партийном архиве, и могут быть использованы, если Вам это интересно. Прилагаю кое-что из газеты партии Людо Мартенса, что, может быть, Вас заинтересует. Надеюсь, Вы невредимо переживете нынешнюю жару!
Искренне Ваш Курт Госвайлер
52 Хакс – Госвайлеру 13.6.2003
Дорогой г-н Госвайлер! С Вашей стороны было очень любезно сообщить огорчившую меня новость. Однако, поскольку Гёте учит, что настоящий автор волен сочинить страдания Гретхен, но не повестку дня английского парламента, мне трудно примириться со столь явным невезением.
В качестве способа узнать, что произойдет на том или ином съезде, я придумал следующее: Пусть кто-нибудь, кто туда поедет, расскажет мне, что там было.
Сейчас отправляюсь в Гросс Махнов. Да будет это лето не слишком тяжким для Вас.
С наилучшими пожеланиями
Ваш Петер Хакс
Примечания
(Число в скобках – номер письма)
(1)
*А. Бри – Андре Бри (р. 1950), с 1969 член СЕПГ (Социалистическая Единая Партия Германии)/ ПДС (Партия Демократического Социализма)/ Левой партии. Позже возглавлял комитет по политике ПДС (1993–1999).
*Ваша книга – сборник эссеистики Хакса «Параметры искусства»: Peter Hacks, Die Maßgaben der Kunst, Gesammelte Aufsätze 1959–1994, Hamburg, Edition Nautilus im Verlag Lutz Schulenburg 1996.
(2)
*Ваша книга лучшая из них – сборник написанных за 60 лет статей, писем и докладов Госвайлера «Против ревизионизма»: Kurt Gossweiler, Wider den Revisionismus. Aufsätze, Vorträge, Briefe aus sechs Jahrzehnten, München: Verlag zur Förderung der wissenschaftlichen Weltanschauung 1997.
*«Радек» – роман Штефана Гейма: Stephan Heim, Radek, München, Bertelsmann 1995.
*методическая дискуссия – В двух своих письмах Саре Вагенкнехт Курт Госвайлер критиковал ее книгу «Антисоциалистические стратегии в эпоху противостояния систем. Две тактики в борьбе против социалистического мира»: Sahra Wagenknecht. Antisozialistische Strategien im Zeitalter der Systemauseinandersetzung. Zwei Taktiken im Kampf gegen die sozialistische Welt. Bonn: Prahl-Rugenstein 1995; см. также: Kurt Gossweiler, Stellungnahme zum Entwurf des Buches von Sahra Wagenknecht. – In: Streitbarer Materialismus, Nr. 21, 1997, S. 71–103.
(4)
*Хроника – позже опубликована под названием «Хроника онемения стоп или Хрущевиада»: Kurt Gossweiler, Die Taubenfuß-Chronik oder Die Chruschtschowiade 1953 bis 1964, Band 1; 1953 bis 1957, München: Verlag zur Förderung der wissenschaftlichen Weltanschauung 2002.
*УЦ «Унзере Цайт» (Unsere Zeit) – еженедельная газета Германской Коммунистической Партии (ГКП).
*… я рассматриваю в статье – Имеется в виду статья Госвайлера «Беньямин Баумгартен и Нота Сталина»: Kurt Gossweiler, Benjamin Baumgarten und die «Stalin-Note»; in: Streitbarer Materialismus, Nr.22, 1999, S. 61–74.
*«Вайсензеер блеттер» – Журнал Weißenseer Blätter (1982–2006), издавался в г. Вайсензее теологом Ханфридом Мюллером по поручению Рабочего кружка Евангелической церкви. Курт Госвайлер регулярно публиковался в нём после 1990 г.
*… предварительно я спросил Сару – 8 апреля Госвайлер послал Саре Вагенкнехт 21-й номер журнала «Штрайтбарер Материализмус» (Streitbarer Materialismus) и письмо, в котором благодарил ее за согласие на публикацию обоих своих отзывов об ее книге. 26 апреля 1997 г. Вагенкнехт поблагодарила его за присылку журнала и опубликованную в нём «деловую и компетентную критику». Копии обоих писем приложены к этому письму Госвайлера Хаксу.
*«Разговор в семействе Штейн…» – монодрама в пяти актах, самая известная из пьес Хакса: Peter Hacks, Ein Gespräch im Hause Stein über den abwesenden Herrn von Goethe. Schauspiel, Hamburg: Edition Nautilus im Verlag Lutz Schulenburg 1997. В приложении этого издания пьесы опубликованы эссе, письма и глоссарий Хакса, а также рецензии на ее публикации и постановки (S. 69–118).
Русский перевод пьесы см. в: Петер Хакс. Пьесы. М., Искусство, 1979.
(5)
*Матиас Ракоши (1892–1971) – венгерский политик, народный комиссар в венгерской советской республике (1919), бежал в Советский Союз, был Секретарем Коминтерна (1921–1924), по возвращении в Венгрию был арестован (1924), приговорен фашистами Хорти к восьми с половиной годам тюрьмы, затем к пожизненному заключению (1935), освобожден (1940), бежал в Советский Союз. После освобождения Венгрии Красной Армией стал Генеральным Секретарём Компартии Венгрии и одновременно заместителем премьер-министра (1945–1952), затем премьер-министром (1953–1953). 13 марта 1953 г. Ракоши был вынужден уступить эту должность Имре Надю, оставаясь, однако, Генсеком КП. В апреле 1955 г. ему удалось на время сместить Надя, но в июле 1956 г. по настоянию Хрущева Ракоши был лишен всех своих постов. Он бежал в Советский Союз. В 1962 г. был исключен из партии. – В своей хронике Госвайлер называет Ракоши «трагической фигурой революционного коммунистического движения».
*… выдержки из политического дневника – См. примечание к письму 4.
(6)
*Лизл Ризи (1947–2022) – австрийский политик, член Коммунистической Партии Австрии, писательница и издательница многочисленных книг, в том числе о Гражданской войне в Испании, о реэмиграции австрийцев из Советского Союза, об участниках антифашистского Сопротивления и пролетарском женском движении.
(7)
*Ноэль Филд (1904–1970) – американский дипломат и двойной агент. Во время Второй мировой войны спас жизнь многим беженцам из Третьего рейха – левым, антифашистам и евреям. Об агентурной деятельности Филда см.: Kurt Gossweiler, Die Ursprünge des modernen Revisionismus, oder: Wie der Browderismus nach Europa verpflanzt