Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Надеюсь на скорый ответ.
Передай привет мамочке и поцелуй ее.
Желтый лист я нашел [еще] в письме Фр. и Г.
А также алые цветочки в мамочкином письме.
Целую тебя от всего сердца
Твой папа
8 октября 1986 года
Вольдемар – Фриде и Гильде
Написано по-немецки
8/Х 36
Дорогие Фрида и Гильда!
Ваши письма я получил. Этими письмами вы меня очень порадовали. Особенно я обрадовался тому, что с учебой все идет хорошо. Само собой, ваше здоровье меня тоже порадовало. Все остальное образуется. Как следует используйте то время, которое проводите в школе. Когда идете в город, ходите в музеи. У вас сейчас есть редкая возможность. Вы уже были в зоологическом музее? Помимо ваших прямых школьных обязанностей, вы не должны пренебрегать немецким языком. Найдите краткий справочник по немецкой грамматике и начинайте с самого начала.
Побольше пишите на немецком! Надеюсь в скором времени получить письма от Тильды на немецком языке. Все получится, главное – взяться за дело, мама или дядя в маленькой комнатке наверняка помогут. С музыкой, наверное, поможет фрау Шпарро. Главное – возьмитесь за дело засучив рукава, вы хорошо отдохнули летом, теперь нужно показать, на что вы способны.
Теперь я хочу ответить на ваши вопросы. У нас вчера было очень, очень тепло. Небо весь день без облаков, солнце светило так ярко, что на работе в рубашке было слишком жарко. Для нас это невероятная благодать. Представьте, каково было бы работать под дождем, в сырости и холоде. Так что в поле сейчас хорошо. Деревья, конечно, уже почти потеряли все свои листья. Вчера стало холоднее, дует холодный северный ветер, небо как будто затянуто снежными тучами. Она идет, идет, холодная сибирская зима!
В поле остались еще зелень, репа и около 10 гектаров картофеля. Остальное мы уже собрали (зерно уже в стогах, но его еще не смололи). У нас богатый урожай, потому что дожди были вовремя, и их было много. Наша работа была щедро вознаграждена.
Что я посеял и посадил, то я и смог пожать (Пс. 126).
Полевые работы скоро закончатся, тогда мы сможем отдохнуть, если останемся тут.
Теперь немного о нашем зайчике. Он сидел в клетке, и мы старательно кормили его капустой, репой и т. д. Он ел. Конечно, ему было грустно. Я вообще был против того, чтобы его брать. Он так кричал. Те, кто его взял, думали так: мы его откормим, а потом забьем. Но вышло иначе: злые люди украли его ночью, забили и сварили. Такой встретил свой печальный конец. Наши котята, наоборот, очень выросли. Они ко мне тоже иногда приходят. Редко, конечно, потому что у них широкий круг друзей. Чаще всего они наносят визиты тем, кто получает посылки. Так что я тоже отношусь к их лучшим друзьям. Недавно был неприятный случай: мы должны вставать в 5 часов. Потом мы сразу едим утренний суп. Я его не ем, поэтому я сплю примерно до 5:50 (в 6 нас ведут на работу). В течение 10 минут я одеваюсь, застилаю постель, наливаю себе кипяток во дворе, ем кое-что из моего чемодана. Вы можете себе представить, в каком темпе это происходит! Недавно у нас ночевал Хоппе. Мы вечером сидели допоздна и болтали. Утром я проснулся и увидел вокруг себя привычную толкотню. Я начал быстро одеваться. Я хотел надеть ботинки, а начальник подходит к моей койке и говорит: «Что с вами сегодня, Вагнер?» Я сказал: «Тов. начальник, я собираюсь на работу». Тут он засмеялся. Я на него смотрю, глаза у меня округлились. Тут я заметил, что соседей моих рядом нет и что вокруг меня какие-то другие этапники. Тогда шеф сказал: «Полчаса тому назад всех вывели на работу». Он меня сразу успокоил, ведь он знает, что я всегда вовремя иду на работу. Это был первый случай, когда я проспал. А у вас бывало такое, чтобы вы проспали?
В остальном все по-старому. У меня все неплохо, с каждым днем все лучше, я с большой надеждой смотрю в будущее. До тех пор будьте прилежными, послушными и смирными. Все, все будет хорошо. Целую вас от всего сердца. Ваш папа
14 октября
Паулина – Вольдемару (письмо вернулось)
Написано по-немецки
[…]/Х
Мой милый Вольдемар!
Два дня назад [..]/Х я получила твою открытку. Мы как раз сидели и обедали. Изочкина Маша как раз была здесь, у нас, она на две недели приехала в Павловск […]. Мы рады, что ты здоров и полон сил. [1]0/Х я отправила тебе посылочку, надеюсь, ты скоро ее получишь. 10-го мы как раз ездили в 3., Изочка и наша соседка снизу, так что мы сдали твою посылку в 3., поехали к домовладельцу, заплатили наши долги, поехали в Пассаж, там я купила малышке пару валенок, но очень дорого, 45 руб. К ним еще надо купить галоши, но моих денег не хватило, я не рассчитывала на то, что валенки будут такими дорогими. У всех нас, у остальных, еще остались валенки, а она была так рада, маленькая, что даже руки мне целовала. Потом тетя Лидия (как ее называют дети) поехала домой, я подождала Фридочку, и мы поехали на первый урок, учитель был очень доволен, теперь 17-го ей сновать нужно [ехать], он считает, что она играет очень хорошо. Мой дорогой – посмотрим теперь, как все пойдет дальше. Я не селила жильцов, только [нрзб] живет у нас, но это, видимо, тоже только на время, потому что у Норы Фед. освободится комната, и он въедет туда, если ничто этому не помешает. Мы все здоровы. Погода до сих пор была хорошая. Наша маленькая собака растет хорошо, уже громко лает, товарищ по играм для Изочки. […] твои […]
С октября 1936 года – станция Яя
14 октября 1936 года Вольдемара перевели в ОЛП в поселке Яя. Здесь работала швейная фабрика, которая существует до сих пор и называется «Восход». Вольдемар был статистиком в дирекции фабрики, позже его назначили счетоводом. Письма стали немного оптимистичнее, по крайней мере в том, что касалось описания быта: «политических» отделили от «бытовиков», есть «красный уголок» с музыкальными инструментами, столовая. Работа уже не физическая: «Карандаш и ручка кажутся моей руке слишком легкими, они просят что-нибудь более солидное, вроде косы, лопаты или вил. Привожу свои руки в порядок. Они кажутся грязными, но они не грязные: очевидно, они от картофеля стали такими».
Помимо писем в