Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если бы не отчаяние и одиночество, терзавшие Аттикуса, он бы мог в полной мере насладиться окружающей роскошью. Он зашел в ванную комнату и покачал головой, пораженный ее обстановкой. Зеркало на стене обрамлено множеством черепов — обезьяньих, решил Аттикус.
Раковина под зеркалом вырезана в огромном куске камня, создавая иллюзию натурального водного бассейна — результата тысячелетней эрозии. Но центральное место в ванной принадлежало душевой кабине. Стены ее были сложены из плотно пригнанных друг к другу камней. И на них — на них росли настоящий мох и виноградные лозы. Сам душ представлял собой водопад, низвергающийся из раскрытого рта огромной статуи Кетцалькоатля, змеиного божества инков.[28]Аттикус провел рукой по ее поверхности. Прохладная и ощутимо тяжелая, она, как и все на «Титане», была, несомненно, подлинной.
Аттикус включил душ, скинул одежду и встал под теплую воду, каскадом льющуюся сверху. Мгновение — и он словно переместился в другой мир. Растения на каменных стенах наполняли воздух запахом сырой земли. Аккомпанементом к шуму падающей воды из искусно замаскированных колонок стереосистемы, включившейся в тот момент, когда закрылись двери кабины, раздавалось щебетание птиц, а якобы издали неслись крики обезьян. Аттикус расслабился — и посторонние мысли ушли. Да, чувство было такое, словно он попал в другой мир. До чего же он удивительный человек, этот Тревор Манфред! Возможно, потом, когда все будет кончено, удастся остаться на яхте… увидим.
Выйдя из душа, Аттикус оделся, предпочтя черному спецкостюму более уместные шорты цвета хаки и серую футболку с синей полосой спереди. Он ни на мгновение не забывал о своих намерениях убить монстра, но глупо было бы таскать с собой всю экипировку, которая в предстоящей охоте не пригодится. Закрыв за собой дверь, Аттикус пошел по длинному коридору.
С каждой стороны было по три двери. Он заглянул во все: они вели в такие же, как у него, VIP-апартаменты. Аттикус шел по коридору, в точности не представляя себе, куда именно; но он не ощущал никакого беспокойства из-за того, что один бродит по кораблю. Из-за одной двери раздавались громкие ритмичные звуки, складывающиеся в знакомую мелодию.
Он приложил ухо к двери и моментально перенесся в юношеские годы. Им с Андреа было тогда по восемнадцать, и они пошли на концерт «Роллинг стоунз». Одна песня тогда поразила воображение Аттикуса, и все годы службы в спецназе это была его любимая тема — он представлял себе, что враги слышат ее, эту песню… перед своей смертью. Как символично, что он услышал «Сострадание к дьяволу» именно сейчас, спустя столько лет. Он помнил каждую строчку песни и представлял, что это поется о нем. И сам был дьяволом. Но он-то не нуждался сейчас в сострадании. Месть, и только месть.
Он постучал в дверь. Сам не понимая почему, Аттикус чувствовал, что просто должен узнать: кто же это слушает роллингов? Музыка тотчас оборвалась, и, когда дверь приоткрылась, он с удивлением увидел выглядывающего в коридор О'Ши. Аттикус не смог сдержать улыбку.
— Вот, никогда не думал, что встречу священника — поклонника «Роллинг стоунз».
О'Ши улыбнулся ему в ответ:
— У всех свои недостатки. — Он открыл дверь пошире, приглашая Аттикуса войти. — Вас-то я и хотел видеть.
Он провел гостя в апартаменты, представляющие собой нечто среднее между кельей священнослужителя и обиталищем хакера. С одной стороны, скромно обставленная спальня: маленький стол, на котором лежит Библия и несколько листков с записями, распятие на стене, такое огромное, что Аттикус подумал, не из церкви ли оно позаимствовано. С другой — три ноутбука, стоящие в центре гостиной на U-образном столе и свидетельствующие о том, что хозяин искушен не только в общении с Богом, но и в современных технологиях.
О'Ши заметил интерес своего гостя к компьютерам.
— Знание — сила, мой друг, а для того, чтобы спасти на этом корабле тех, кто желает слушать, нужны немалые знания. Пальцев одной руки не хватит, дабы перечислить всех, кто жаждет здесь услышать благую весть.
Аттикус улыбнулся:
— Только не добавляйте меня в число ваших слушателей.
— Да? А я полагал, что вы человек богобоязненный.
Аттикус почувствовал вдруг себя не в своей тарелке.
Обсуждение темы Бога со священником может привести только к спору, а в данный момент он — после всего, что пережил, и в преддверии того, через что ему еще предстоит пройти, — вовсе не склонен был хорошо отзываться о Боге, скорее наоборот. Поэтому лучше будет оставить беседу на эту скользкую тему до иных времен.
— Вы сказали, что хотели меня видеть?
О'Ши понял намек и не стал развивать тему:
— Да. Я тут раскопал кое-какую информацию про вашего маленького монстра.
— Во-первых, он совсем не маленький. Во-вторых, как вы могли что-то раскопать про то, чего никто раньше не видел?
— Вот тут вы не правы. Собственно, начиная с тысяча шестисотых, когда в Штатах появились первые поселенцы, имеется более двухсот свидетельств о его появлении.
О'Ши сел на черный кожаный стул на колесиках и катнул второй такой же Аттикусу. Затем дотронулся до тачпэдов всех трех ноутбуков, выводя их из спящего режима.
На всех мониторах были открыты окна интернет-браузера с газетными статьями.
Аттикус прочитал один заголовок, судя по всему из старой газеты.
ЧУДОВИЩНЫЙ МОРСКОЙ ЗМЕЙ,
КАКИХ ЕЩЕ НЕ ВИДЫВАЛИ В АМЕРИКЕ,
ОБЪЯВИЛСЯ 14 АВГУСТА 1817 ГОДА
НА ПОЛУОСТРОВЕ КЕЙП-ЭНН
В ГЛОЧЕСТЕРСКОЙ ГАВАНИ.
ЕГО ПОЯВЛЕНИЕ ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНО
СОТНЯМИ УВАЖАЕМЫХ ГРАЖДАН
Следующий заголовок был схожего содержания:
НАСТОЯЩИЙ МОРСКОЙ ЗМЕЙ
БЫЛ ЗАМЕЧЕН У БЕРЕГОВ ОЛД-ОЧАРДА,
ШТАТ МЭН, В ИЮНЕ 1905 ГОДА.
САМОЕ НЕВЕРОЯТНОЕ
ИЗ ВСЕХ МЛЕКОПИТАЮЩИХ!
Все статьи были похожи — в каждой содержалось упоминание об огромном животном, которое видели в водах залива Мэн. Аттикус сидел, ошеломленный таким для себя открытием. Неведомое существо видели в этих краях на протяжении нескольких веков, в том числе люди, заслуживающие полного доверия. Однако наука не подтверждала его существование, так же как не было о нем ничего известно коллегам Аттикуса по профессии. Сам он провел большую часть жизни в море, в основном именно в заливе Мэн, и тем не менее даже и не слышал об этом животном.
На столе рядом с ноутбуком лежала книга; на обложке — морской змей, каким его изображали на старинных гравюрах. Что-то казалось в нем до боли знакомым, что-то — ничуть. Аттикус взял книгу и прочитал название: «Огромный морской змей Новой Англии». Автором значился некто Дж. П. О'Нэйл.