Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Целовать меня?
Эта мысль на самом деле заставляет моё сердце биться быстрее, в то время как бабочки взрываются в моём животе.
Похоже, он считает до десяти, потом говорит:
— Ты приступаешь к работе завтра. Где бы ты, чёрт возьми, нашла за такое короткое время работу и место для ночлега? Дело сделано. Скажи, твою мать, спасибо и давай жить дальше.
Он следует за Даниэлой, и я слышу, как он прощается с ней.
— Папе нужно идти в офис, но я буду дома к ужину, хорошо?
— Да, папочка, — отвечает она ему своим нежным голосом.
Он возвращается и пронзает меня жёстким взглядом.
— Если ты не хочешь жить со мной, ты можешь переехать, Делла. Просто знай, что моя дочь останется здесь.
Я так зла, что сейчас начну плеваться огнём. Он действует мне на нервы с тех пор, как я согласилась на этот бардак.
— Ты помешан на контроле, — огрызаюсь я на него, когда он направляется к двери.
Он сердито смотрит на меня, прежде чем покинуть квартиру.
Я стягиваю волосы в конский хвост и оглядываюсь вокруг. Пентхаус. Это неподходящее место для воспитания ребёнка. Дэнни любит бегать и лазать. Она что-нибудь сломает, и у Картера случится сердечный приступ.
Я начинаю убирать всё, что может навредить Даниэле, и засовываю это как можно выше. Я слежу за тем, чтобы все дверцы и ящики были снабжены предохранительными защёлками, чтобы Дэнни не смогла открыть их без помощи взрослых. Мне нужна отвёртка. Когда я не могу её найти, то беру один из его дорогих ножей для масла и начинаю устанавливать защитную дверь у подножия лестницы. Я не знаю, что там наверху, и мне всё равно.
Несколько часов спустя я заканчиваю следить за тем, чтобы Дэнни не пострадала, живя в этом доме. Когда я иду проверить её и Джейми, то нахожу их обеих спящими на двуспальной кровати в комнате Джейми.
Впервые в жизни у Джейми будет своя комната. Впервые в жизни у Дэнни будет своя комната. Я должна сделать это для них.
Я иду в комнату Дэнни и начинаю распаковывать всю её одежду. Картер сошел с ума и купил нашему ребёнку практически все предметы одежды, которые продаются. Я смотрю на все эти мягкие игрушки и просто качаю головой. Я понимаю, что он пытается наверстать упущенное за три года, но он не может продолжать в том же духе. Я хочу, чтобы Дэнни ценила всё в жизни, а она не научится этому, если он будет продолжать давать ей всё, чего хочет её маленькое сердечко.
Когда я заканчиваю с комнатой Дэнни, то иду проверить, какая ситуация с едой в этом доме. Я открываю холодильник и зажимаю переносицу, когда вижу шесть упаковок пива, две бутылки воды и наполовину полную бутылку вина.
— Отлично, нашим первым ужином будет алкоголь.
Открывается входная дверь, и входит Картер. Он кладёт пакет на барную стойку, прежде чем посмотреть на меня.
— Ты уже успокоилась?
Я мило улыбаюсь ему.
— Добро пожаловать домой, дорогой. Могу я предложить тебе пива? — когда он хмуро смотрит на меня, я продолжаю: — Или подожди, — я открываю холодильник и машу рукой над содержимым внутри. — Ты бы предпочёл немного вина?
Он толкает пакет в мою сторону.
— У меня есть еда. Прекрати скулить.
Я заглядываю в пакет и вижу, что там рыба и рис. Я сейчас заплачу. Нет, сначала я сойду с ума, потом убью его, а потом сяду в тюрьму. Тогда я буду плакать, потому что сижу в тюрьме за убийство придурка.
Я провожу обеими руками по лицу и успокаиваюсь, напоминая себе, что для Картера всё это в новинку.
— У Даниэлы аллергия на рыбу. Нам нужно сесть и обсудить всё, что ей нравится и не нравится, — я хватаю свою сумку и направляюсь к двери.
— Куда ты?
— В магазин, чтобы я могла купить несколько вещей, которые нам понадобятся.
Я закрываю за собой дверь и иду к лифту. Двери открываются, и когда я вхожу и оборачиваюсь, как раз вовремя, чтобы увидеть Картера, идущего ко мне. Я нажимаю на кнопку, чтобы двери не закрывались, пока он не окажется внутри.
Мы опускаемся всего на два этажа, прежде чем он нажимает кнопку, останавливающую лифт.
— Мне очень жаль, — он удивляет меня своими извинениями. — Я новичок в этом.
Я прерывисто выдыхаю и киваю.
— Я знаю. Это процесс обучения для нас обоих.
— Давай вместе сходим в магазин. Мне нужно посмотреть, какую еду ты покупаешь, чтобы я мог быть уверен, что она всегда будет в шкафах и холодильнике.
— В том-то и дело, Картер. Ты должен успокоиться со всеми этими тратами. Ты не можешь купить годовой запас вещей для трёхлетнего ребёнка. Она ещё очень маленькая. Ей не нужна сотня платьев. Она выберет три и будет носить их до тех пор, пока они не порвутся. Ты зря тратишь деньги.
Он потирает подбородок, и по всему лифту разносится грубый звук от трения его пальцев о дневную щетину.
— Хорошо.
— Я знаю, что это ново для тебя, но и для нас это тоже ново. Я выросла не в окружении денег. Мы с Джейми всю жизнь жили в одной комнате. Джейми донашивала мои вещи. Я носила поношенную одежду, пожертвованную церковью.
Когда он хочет что-то сказать, я быстро продолжаю:
— Я говорю тебе это не потому, что хочу, чтобы меня пожалели. Это было моей жизнью. У меня были хорошие и плохие дни, как и у тебя. Я говорю тебе это только для того, чтобы ты знал, насколько разные у нас жизни. Я начинаю паниковать, когда ты швыряешься деньгами, как будто это пустяки. Я научилась экономить, пользоваться купонами, бережно обращаться с деньгами. Тебе нужно встретиться со мной где-то в середине.
— Я не знал, — шепчет он.
— Ты никогда не спрашивал.
Он кивает.
— Я могу сказать тебе о том же, Делла. Я никогда не жил с женщиной. Был только я и мой отец. Я могу совершать ошибки. Я не знаю ничего, когда речь заходит о жизни с женщиной.
Я пожимаю плечами и улыбаюсь.
— Мне было десять, когда умер мой отец. Джейми его почти не помнит. Мы в значительной степени в