litbaza книги онлайнРоманыМародер - Белла Ди Корте

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 115
Перейти на страницу:
мало что говорит, но у меня такое чувство, что семья действительно важна для него. Рафф. — Он указал на здание, где только что был гигантский парень. — Это тот парень, который только что вошел. Он правая рука Кэша и кузен по браку с его родственницей. Думаю, что Рафф ‒ это все, что у него есть, хотя Кэш тоже держится от Раффа на расстоянии. Старик Келли был убит много лет назад на улице недалеко отсюда соперником, который хотел захватить власть, и сделал это после его смерти. Я слышал, что у Кэша есть брат, но о нем не принято говорить.

— А ты спрашивал?

Я вспомнила, что Кэш сказал мне на кладбище. Он намекал, что его брат мертв. Его близнец.

Мой брат посмотрел на меня так, словно мои кудри превратились в змей.

— Таким, как он, не принято задавать вопросы личного характера.

— Да, например, почему, собственно, я здесь.

Харрисон открыл дверь и вышел, затем оперся на нее, глядя на меня сверху вниз.

— Я же говорил тебе. Думаю, он хочет загладить свою вину. Похоже, Келли пытается что-то здесь построить. Что-то хорошее для общества. И семьи его сотрудников важны для него. Он знает, как мы с тобой близки. — Харрисон посмотрел на часы. — Пошли. Он не любит ждать.

Затем Харрисон закрыл дверь.

Я вздохнула, бросив взгляд на здание, затем открыла дверь машины, сделав глубокий вдох.

— Да, — сказала я самой себе, потому что Харрисон уже был на складе. — Я уверена, что Кэш Келли чертовски скоро будет устраивать семейные пикники и петь песни у костра с детьми сотрудников.

Направляясь к двери, я дала себе обещание на этот раз держать рот на замке — чем дольше я находилась рядом с ним, тем заумнее становились мои речи, а его, казалось, тянуло к этому, словно хаос в мир. А мне не хотелось давать Кэшу еще один повод снова обратиться ко мне напрямую.

Чем скорее Мародёр уберется из моей деревни, из моей головы, тем лучше для меня.

▪ ▪ ▪

— Убери от меня свои руки!

Я похлопала по большим ладоням, которыми парень шарил по моему телу.

Большой парень, Рафф, потребовал, чтобы нас с Харрисоном обоих «проверили», прежде чем мы войдем в мир мародёров.

Меня шокировало, что все помещение было оформлено со вкусом, с открытыми трубами, стенами из коричневого кирпича и хромированными деталями, а не с огненными факелами, камерами пыток и кучей трофейных черепов на стене.

Это казалось слишком высококлассным для Мародёра, но, с другой стороны, он, казалось, умел очаровывать людей. Все это казалось уловкой, чтобы успокоить вашу бдительность.

Я на это не купилась бы.

Даже маленькая старушка секретарша, спрятавшаяся за растением в горшке на столе, что-то скрывала. Она напомнила мне злобное существо из популярной серии книг, которые я читала и просматривала комиксы, когда по ним снимали фильмы: снаружи ‒ сплошная прелесть, но внутри ‒ разъяренная стерва, жаждущая мести всему, что дышит.

— В чем дело, Рафф? — поинтересовался Харрисон, прищурившись, когда я шлепнула Раффа, коснувшегося моей ноги, по голове.

— Приказ Кэша. Он хотел убедиться, что эта… — он оглядел меня с ног до головы… — не принесла свой лук и стрелы. Оружия при тебе тоже нет.

— Я уверена, что могла бы поместить целый лук в свое нижнее белье, — пробормотала я. — Гениально.

Рафф секунду смотрел на меня, прежде чем его лицо расплылось в широкой улыбке.

— Я назову тебя Она-Карма и доставлю тебя к порогу человека, требующего твоей гребаной компании.

Я не слышала ирландского акцента, пока Рафф не выругался. Какая кучка победителей (исключая моего брата)… Кэш Келли, казалось, окружал себя ими. Я действительно не была уверена, в чем заключалась его сделка, но я была готова на нее пойти, чтобы покончить с этим раз и навсегда. Особенно после того, как Рафф начал вести нас к коридору, который, казалось, вел в офисы, и когда мы шли, я заметила брызги крови на полу.

Я сильно толкнула Харрисона локтем, и когда он бросил на меня взгляд, я кивнула в сторону пятен.

Он секунду смотрел на кровь, а затем встретился со мной взглядом. Харрисон пожал плечами, но сделал это как-то неестественно. Что-то в этой встрече беспокоило его. Меня это тоже беспокоило. Зачем им проверять меня на наличие оружия? И моего брата тоже? Судя по всему, они никогда раньше не проверяли Харрисона. Зачем начинать делать это сейчас?

Когда мы проходили мимо офиса, я сразу поняла, что это офис моего брата. На столе за его столом стояла фотография в рамке, на которой мы с Мари были запечатлены год назад. Еще одна фотография стояла у Харрисона на столе, и у меня было чувство, что я знаю, кто смотрел на нее с другой стороны.

— Это и правда жутко, Харрисон, — сказал я.

— Что?

Он не обращал на меня внимания. Что бы ни происходило, это не было нормой. Но я не могу удержаться от того, чтобы не устроить брату взбучку из-за фотографии. Он был настолько прямолинеен, что эта его сторона показалась мне почти шокирующей. Он нарушал правило, но по-своему.

Я указал на фотографию на его столе.

— Мари?

— Нет. Это снимок мамы с папой.

— Лжец! — прошипела я.

— Ты скажешь ей, и я клянусь…

— Я не собираюсь.

Я толкнула брата локтем в бок.

— Я бы не поступила так с тобой. Но я должна признать, что эта твоя сторона нова для меня. Мне нужно копнуть немного глубже и посмотреть, что еще ты прячешь в этом блестящем офисе.

Его взгляд смягчился, но плечи оставались напряженными. Его плечи стали вровень с шеей. И хотя Рафф шел впереди нас, я знала, что он слушает. Как он мог этого не делать?

— Йоу, Рафф, — сказала я, уклоняясь от брызг красного. — У тебя кровь на твоем блестящем, дорогом полу.

Харрисон повернулся, чтобы посмотреть на меня, и состроил мне гримасу, которую я называла «мамино» лицо. Его

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 115
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?