Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет…
— Но Ксавье сказал…
— Она была здесь. Она ушла. Спросила, может ли она одолжить мой грузовик, чтобы уладить кое-какие личные дела. Сказала, что вернет его в другой раз.
Рик остановился рядом с машиной, оперся локтями о крышу и запустил свободную руку в волосы.
— Господи, скажи мне, что ты этого не сделал. — В животе Рика заскрежетало, превратившись в камень.
— Что ты с ней сделал, Рик?
Рик сглотнул желчь, грозившую подняться, и сдерживал ее достаточно долго, чтобы объяснить.
— Ничего! Я ничего не сделал! Я не… Я не знаю, что происходит. — Казалось, он вот-вот вырвется из собственной кожи. В груди Рика зародилось беспокойство, заставляя сердце биться быстрее, а дыхание — задерживаться в легких.
Мак вздохнул, и этот звук заставил эмоции Рика взлететь вверх.
— Я не знал, что она с тобой не поговорила.
Рик колебался, не уверенный, хочет ли он спрашивать. Он шумно сглотнул, закрыл глаза и прошептал:
— О чем?
— Сынок, мне очень неприятно говорить тебе об этом. Куинн ушла, и я не знаю, вернется ли она.
КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ
Переводчик: Kristina Depri
Редактор: Юлия Цветкова
Вычитка: Юлия Цветкова
Обложка: Екатерина Белобородова
Оформитель: Юлия Цветкова
Переведено специально для группы: vk.com/book_in_style