Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя Лорея! — загрохотало вокруг, но Лора тут же поняла, что голос звучит у нее в голове. — Моя Лорея! Ты вернулась! С тобой мы покорим этот мир!
Лора попятилась. Одна из щупалец потянулась к ней, и Лора еле успела отпрыгнуть, извернувшись в воде кольцом.
— Иди ко мне! — голос звучал властно, и Лора поняла, что не может ослушаться.
Щупальце коснулось ее лица, оно было теплым, Лору окатило нежностью. Скрам… радовался ей. Потом щупальце скользнуло по плечами и обвило ее за талию. Лора плыла к уродливой морде Скрама и не могла ничего поделать. Сбоку что-то пронеслось. В щупальце, держащее Лору вонзился кинжал. По сравнению с ним, лезвие казалось хлипкой булавкой. Но Скрам тем не менее дернулся и разжал объятия. Лора выскользнула, кто-то схватил ее за руку и потянул за собой. Она увидела лицо Рея. Изо-рта у него выходили пузырьки воздуха. Конечно, он же не умеет дышать под водой! Лора рванула вверх, таща Рея за собой, к свету и воздуху.
* * *
До поверхности оставалось не так много, когда ногу Лоры дернуло назад, она опустила голову. Щупальце обвило ее щиколотку и тянуло вниз, а за руку ее все так же тянул Рей. Он почувствовал задержку и оглянулся. Лора попыталась вырвать руку, а свободной рукой махала ему, показывая, чтобы уплывал, спасался.
Рей вернулся. Обнял ее за плечи и посмотрел прямо в глаза.
— Уходи, — приказала она. — Уходи! Я сама справлюсь.
Рей усмехнулся, из уголков его губ вырвались пузырьки воздуха. Сказать он ничего бы и не смог.
— Упрямец!
Лора притянула его к себе и прижалась губами к его губам. «Фр-фр-фр», — потек воздух из ее рта в его легкие. Она почувствовала, как его грудная клетка благодарно приняла ее подношение.
— Упрямец! — еще раз воскликнула она. — Ты погибнешь!
Рей смотрел на нее, а потом оттолкнул и, — она даже моргнуть не успела, — ринулся вниз, в темноту, туда откуда извиваясь выползали темно-розовые щупальца с присосками.
— Рей! — шепнула Лора, но тут щупальце, державшее ее за ногу, дернулось и ее швырнуло с такой силой, что она несколько раз перевернулась через голову, и на какой-то момент потеряла ориентацию. Где она? Где верх, где низ?
* * *
Лора пришла в себя. Крутанулась вокруг своей оси. Сверху блеснул луч. Значит, поверхность моря там. А как же Рей? Лора вгляделась в темноту. Она не чувствовала Скрама. Он ушел? Исчез? Вытянув руки над головой Лора рванула к свету с такой скоростью, что ее вынесло вверх, не хуже какой-нибудь морской животины, вроде дельфина. На миг она зависла над поверхностью, раскинув руки в стороны. Но за этот миг она увидела многое.
Увидела, как «Красотка» уже почти полностью соскользнула в воронку, и вскоре пучина скроет ее вместе с парусами и всем живым, что сейчас из последних сил боролось со стихией, уже не надеясь, но и не сдаваясь.
Лора перевернулась в воздухе и вонзилась в толщу вод и тут же снова вынырнула, уже дальше и намного ближе к кораблю.
Если Гор и удивился, то не подал виду, а скорей всего у него уже просто не осталось сил на удивление. Лора запрыгнула на палубу, обдав его веером брызг.
— Держитесь! — крикнула она и снова прыгнула. Она даже не думала, сможет ли это сделать, будучи не в воде, но ее вознесло вверх. Лора оказалась на верхушке мачты, оседлала перекладину и издала первый звук — пронзительный и полный гнева.
«Как ты смеешь, не слушаться меня? Меня, твою госпожу?» — примерно так звучала ее песня на древнем, забытом всеми языке, обращенное к морю.
И море послушалось. Воронка стал меньше, уже и вскоре напоминала небольшой водоворот в речной заводи. Корабль вышел на спокойную воду.
Моряки, не веря спасению, выходили на палубу, отвязывая концы канатов, которыми привязали себя к мачтам. Гор поднял голову, нашел глазами Лору.
— Гор! — крикнула она. — Спаси Ануки! Ей нужна твоя помощь!
— Скажи куда плыть, книса! — Гор прижал руку к груди.
— Следуй за мной!
Она оттолкнулась от перекладины и стрелой полетела в воду. Гор дождался, когда она вынырнет из воды и повернул колесо штурвала.
— Ставим паруса, парни! И быстро!
Лора летела вперед, подгоняя себя и корабль звуками, которые издавало ее горло. Еще никогда «Красавица» не шла по морю на такой скорости.
Скала вырастала из пучины прямо у нее перед глазами. Лора видела фигурку в белом одеянии, скорчившуюся на уступе. Она подплыла и забралась на него. Обхватила Ануки руками. Жива? Гвуарда шевельнулась и застонала.
— Ануки!
Она подняла глаза, посмотрела невидяще, но тут же глубоко вздохнула.
— О, Лорея! Ты пришла за мной?
— Ну а как иначе?
Ануки тронула ее плечо, провела по коже, покрытой чешуей, шепнула:
— Они добились своего.
— Видимо, да. Но я не собираюсь служить им. Тут они просчитались.
Лора дернула цепь, которой Ануки была прикована к скале. Железо звякнуло, но, конечно, не порвалось.
— Ох, боюсь, тут нам не справиться самим, — вздохнула Ануки. — Скоро придут эти…
— Дети моря? — хмыкнула Лора. — Видела этих чудиков. Кто они такие?
— Служители Скрама. Вернее, думают, что служат ему. Скрама уже несколько тысячелетий никто не видел, но они решили, что если будут призывать его и приносить жертвы, то заслужат его милость, когда он вернется.
— Что ж, он вернулся, — мрачно заметила Лора. — И кажется, убил Рея.
— Что⁈
— Да. Он отважно ринулся на него с одним лишь кинжалом наперевес. Я не смогла его остановить. Он безумец.
— Я знаю, — кивнула Ануки, от холода ее губы стали сиреневыми, — он всегда таким был. Все годы, что я его знаю, он совершал безумные поступки.
Позади послышался плеск. Глаза Ануки вспыхнули радостью. К скале медленно пробирался ялик, на котором сидело четверо гребцов, а на носу стоял Гор, с таким выражением лица, что любого охватила бы дрожь.
— Гор, — прошептала Ануки и уронила голову. Лора еле успела подхватить ее.
— Что с ней? — взревел помощник капитана. Посмотрел на свою любимую, на Лору, на цепь, что тянулась от кольца в скале к талии девушки. Взревел, как