Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я в курсе, Сильвара, — ответил Лигран холодно. — Вот только позволь мне самому решать как исполнять наказ Наставника. И уж тем более не лезь в вопросы, которые касаются наследия моего… отца. Если уж обычные адорнийцы идут поклониться вещам, несущим отпечаток его духа, то мне сами боги велели!
— Разумеется, мой лорд, — ответила Сильвара нейтрально. — И прошу меня простить за необдуманные слова.
Лигран принял извинения с ледяным спокойствием. И на этом разговор закончился. После столь жёсткого обмена фразами вернуться к непринуждённой беседе не получилось. Дальше ехали молча. Причём Марик всей кожей ощущал: не будь его, и лорд, и Героиня нашли бы что сказать друг другу.
Однако Лерою хватило и услышанного. Одно только подтверждение слухов о том, что лорд Лучань — отец Железного Песка, относилось к разряду сенсаций. А уж понимание того факта, что Амазонка приставлена к Лиграну его Наставником то ли в качестве наблюдателя, то ли в качестве советника, и вовсе заставляло иначе взглянуть на взаимоотношения молодого хозяина Одинокой Башни с воительницей. М-да, тут не позавидуешь!
Марик попытался поставить себя на место лорда, но отвлёкся на шум. Из-за поворота, нахлёстывая лошадь, показался солдат из головного дозора. Считанные мгновения, и он поравнялся с ними.
— Мой лорд, капитан, деревня впереди разорена. Дома разрушены, несколько амбаров ещё горит. Среди местных есть убитые, — выдал он на одном дыхании. — Нападавших не видно.
— Я же говорила. Сейчас на дорогах опасно! — воскликнула Сильвара, но Лигран лишь отмахнулся.
— Марик, что за деревня? До храма от неё далеко? — спросил он.
Лерой нахмурился.
— Верхние Ручьи, кажется. Но точно не знаю, её уже раз десять переименовывали. Что до храма, то нужный нам поворот почти сразу за деревней будет, — сказал и тут же добавил: — Только с храмом это вряд ли как-то связано. Скорей, обычные бандиты.
— Разберёмся! — рявкнул Лигран и пришпорил коня. Из кустов показались боевые тигры и пристроились рядом.
Остальные понеслись следом, и Сильвара Ястреб впереди всех. Марик старался не отставать.
Стрелой пролетел поворот, и отряд выскочил на широкую площадь перед въездом в деревню. Стрелки немедленно взялись за луки, мечники торопливо спешились и окружили лорда. Сам Марик вместе с Амазонкой и четвероногими хищниками выступил вперёд.
Верхние Ручьи напоминали приграничные города, на которые пришёлся удар доктов. Всюду кровь, убитые, над телами вьются мухи, то здесь, то там слышатся крики, плач, стоны. Всё как рассказывали ветераны. Правда, здесь было немало выживших. Десятка два крестьян под руководством крепко сбитого деда с крюком вместо правой руки деловито стаскивали убитых на окраину, где уже суетился какой-то жрец. Ещё пятеро или шестеро за огородами пытались потушить горящий амбар.
Неожиданно Марик был отодвинут в сторону, и лорд Лигран целеустремлённо зашагал в сторону самой организованной группы спасателей. Ничего другого не оставалось, кроме как скомандовать лучникам отбой и идти следом. Лерой занял позицию слева от Железного Песка, а Амазонка — справа.
Их быстро заметили, и однорукий старик, что-то крикнув остальным, вышел им навстречу.
— Кто такие будете, уважаемые? — спросил он, не забыв с достоинством поклониться.
— Не узнал своего лорда, деревня? Перед тобой сам лорд Лигран! — сказал Марик громко, стараясь особо не смотреть по сторонам. Несколько убитых выглядели совсем уж неприглядно, и его желудок протестующее заворочался. Как бы не осрамиться, тем более что сам Железный Песок напоминал ледяную статую. Ни капли эмоций, словно за его плечами была не спокойная жизнь в благословенной Долине Солнечных Слёз, а десяток войн.
— Не надо, Марик, не кричи, — вдруг сказал Лигран и, глядя в лицо старика, спросил: — Кто ты и что здесь случилось?
— Так староста здешний, ваше могущество. Пахор Однорукий, бывший мечник пограничной стражи, — не без достоинства ответил дед. — А случились бандиты. Налетели, пожри их чудь, пожгли, пограбили и умчались дальше.
— Бандиты? Не докты или кто-то на них похожий? — переспросил Лигран.
— Да нет, какие докты. Что я, «железячников» не видел? Свои это, адорнийцы. Месяц назад на дальних хуторах ватага собралась и начала сёла грабить. Сегодня вот наш черёд пришёл, — заметив сомнение на лице лорда, староста добавил: — Ни дискомётчиков у них не было, ни каких клятых механизмов, всё мечи, копья да тварь из чуди. Последняя огнём кидалась, бандюганы её ещё потом утихомирить никак не могли.
— Чудь? — вдруг заинтересовалась Сильвара.
— Ну да. Такая краснорожая демоноподобная тварь. Здоровущая, с сарай высотой. Если бы не она, мы б отбились, не впервой, а так пришлось драпать. Жаль не все успели.
Пахор помрачнел.
— Не впервой, значит… — Лорд Лигран так стиснул рукоять катаны, что побелели костяшки пальцев. Марик с беспокойством переступил с ноги на ногу. В таком состоянии от хозяина Одинокой Башни следовало ждать самых необдуманных поступков.
— Да, не впервой, — воинственно ответил Однорукий. Распрямился, плечи расправил. — Как прежний лорд помер, так и началось. Сначала невидимки по дорогам шастать начали да людей убивать, вслед за ними чудь появилась, шваль разбойная завелась и началось… Чтобы простому люду выжить, только на себя рассчитывать и приходится.
Марику дед понравился. Сильный, волевой, много повидавший, такого никакие невзгоды не согнут, никакие убийцы, грабители и насильники. Но вот дерзок он слишком, это да. Так с лордом разговаривать нельзя.
И опять Лигран сумел его удивить.
— Ничего, Пахор. Бардак скоро закончится, недолго осталось, — пообещал он вместо того, чтобы одёрнуть слишком много взявшего на себя крестьянина. И усмехнулся так недобро, что у Лероя по спине мурашки побежали.
— Дай-то боги, ваше могущество, дай-то боги! — ответил старик, но Лигран его уже не слушал.
— Сильвара, сможешь найти следы этих ублюдков?
— Но мой лорд… Нас слишком мало, чтобы… — воскликнула Амазонка, взглядом ища поддержки у Марика. Но что он мог сделать, когда Железный Песок в таком настроении? Вместо ответа Лерой незаметно для лорда развёл руками и закатил глаза.
— Ещё раз спрашиваю: сможешь?! — рявкнул Железный Песок, и больше Сильвара спорить не решилась. Будь она хоть сто раз глазами и ушами лорда Регруша, с таким Лиграном связываться точно не стоило.
— Разумеется, мой лорд, — глухо ответила Героиня.
— Ну так найди мне их! — прорычал Лигран, окончательно забыв про вежливость. В светской беседе он всегда обращался к воительнице на «вы» — вежливо так, обходительно, но при малейших признаках неповиновения вся его культурность слетала, точно шелуха. Получалось резко, жёстко и донельзя убедительно.
Может, окрик сказался, а может, ещё что, но через десять минут отряд уже мчался по лесной дороге, ведомый Амазонкой. И почему-то ни у кого не возникало ни тени сомнений, что налётчики и убийцы не уйдут от возмездия.