Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Моя благодарность вам безмерна, лорд Дункан, — сдержано ответила девушка, — но сейчас я ношу траур по супругу и любые официальные ухаживания недопустимы. Однако я с радостью поддержу переписку с вами, если вы напишите мне первым. Сплетни не лучшее украшение репутации.
Ап Марж понял. Если он напишет первым, их переписку могут счесть деловой, а вот если письмо отправит Мари, ее осудят за неподобающее поведение. Мужчина протянул руку и взял в свою ладонь тонкие женские пальцы. Поднес к губам, коснулся нежным поцелуем:
— Я понял вас леди и уважаю ваше желание соблюсти траур. Я готов ждать сколько потребуется, но сейчас Его Величество желает видеть меня в столице. Прошу лишь об одном: берегите себя! — еще раз поцеловав Мари руку лорд быстро вышел, оставив ее одну.
На следующий день замок провожал королевского инспектора, отбывающего в столицу. Стражники неспеша открывали ворота, кони нетерпеливо танцевали под всадниками охраны, а лорд все еще не мог отойти от крыльца, на котором стояла Мари и полковник с супругой. Наконец долгих прощаний не выдержал полковник. Он махнул рукой и пробасил:
— Езжай уже, промокашка, мы присмотрим леди!
Мари вспыхнула, и с укором посмотрела на ап Маржа, тот в ответ кинул сердитый взгляд на старого приятеля, но все же сел в седло и поехал к воротам под любопытными взглядами слуг и селян.
До столицы лорд Дункан доехал максимально быстро. Его охрана потихоньку переглядывалась, но не возражала. Не заехав даже в свой дом, полученный за раскрытие крупной аферы одного проигравшегося маркиза, ап Марж поспешил во дворец. Король принял его в рабочем кабинете, коротко выслушал и к удивлению инспектора, вспомнил леди Мари:
— Я помню, отец был доволен, что сумел выполнить свое обещание, так говорите леди овдовела и теперь сама ведет дела?
— Да, ваше величество, — поклонился Дункан, — замок пострадал, но его уже восстанавливают. По вашему распоряжению полковник Фицхью охраняет подступы к дороге силами своего сводного отряда ветеранов.
Король задумчиво перебрал бумаги на столе, а потом поднял глаза на инспектора:
— Как вы думаете, ап Марж, леди уже готова выйти замуж?
— У леди есть серьезные основания не делать этого, ваше величество, — проговорил мужчина, старательно держа себя в руках, — супруг оставил земли своему внебрачному, но признанному сыну…
Изложив королю содержание завещания Дункан добавил:
— Я лично составил бумагу и подписал ее, кроме того там были офицеры моей охраны и замковый капеллан.
Король удивленно вскинул брови:
— Почему вы так подробно докладываете ап Марж? С леди что-то не так?
— Просто вокруг смерти лорда ходит много слухов, — глухим голосом доложил инспектор, — некоторые подозревают, что леди надоели измены супруга.
— Вот как, а леди дала повод для подозрений?
— Нет, ваше величество, — мужчина покачал головой, — мы прибыли в замок до начала осады и могу сказать, что леди Мари вела себя как подобает!
Кажется, Дункан добавил в голос слишком много эмоций, и король глянул на своего чиновника с легкой усмешкой:
— Вижу леди произвела на вас достойное впечатление, ап Марж, что ж вы верный слуга короны и достойный человек, не буду мешать вашим планам. Но напомните мне предложить графу Чару обручить младшую дочь с наследником Ирута, пареньку понадобится поддержка, а королевству надежная защита земель.
Дункану оставалось только поклониться в ответ. Следующие недели он писал отчеты для канцелярии, вносил в реестры списки оштрафованных землевладельцев, контролировал работу подчиненных и при этом страшно скучал, возвращаясь в пустой дом. Нет, конечно, как у каждого состоятельного мужчины у него были слуги, обеспечивающие хозяину чистую одежду, горячую еду и порядок в комнатах. Но расположившись у камина с книгой и ужином, он то и дело бросал взгляды на дверь, представляя, что в нее входит приятная молодая женщина с чашкой чая в руках, подходит к нему, улыбаясь, садится на подлокотник его кресла и она сам тянется к ней, чтобы согреть поцелуем ее прохладные губы…
Из грез его вырывали друзья, приглашения на праздники и увеселения, а порой и приказ короля о срочном расследовании. Когда в городе зарядили холодные осенние дожди Дункан превратился в угрюмого, строгого типа, пугающего коллег и подчиненных одним своим появление.
Приглашение от леди Илни застигло его врасплох. Нет супруга министра регулярно присылала ему приглашения на вечера в собственном доме, но Дункан быстренько набрасывал вежливый отказ и мчался на очередное расследование. Теперь же приглашение привез курьер и кроме стандартных слов о желании видеть написанных секретарем, на листе бумаги была приписка рукой леди:
— Дункан, появись наконец! Меня пугают слухи!
Такое приглашение проигнорировать лорд не мог. Вернувшись домой раньше обычного, он принял ванну с корнем фиалки, выбрал соответствующий сезону темно-фиолетовый камзол с высоким плоеным воротничком и собрав волосы бархатной лентой отправился в дом министра.
Там было довольно шумно и весело, отмечали награду, полученную герцогом за очередной тонко разруленный дипломатический конфликт. За большим столом собрались знатные лорды и военные, шумно сдвигая бокалы за бескровную победу. Дункан присоединился к ним, и тоже поднял кубок, но отпил совсем немного, зато постарался закусить как можно плотнее, зная, что не вырвется от этой дружелюбной компании до утра.
Между тем лорд Райжен заметил нового гостя и кивнул ему, подзывая к себе. Дункан подошел, поздоровавшись по дороге еще с несколькими влиятельными людьми.
— Ап Марж, — голос хозяина дома был довольно весел, — вас очень хотела видеть моя жена. Она отчего-то беспокоится о вас и даже уверила меня что вы в опасности.
Дункан осторожно улыбнулся:
— Опасности я успешно избежал, милорд, стычка с риввийцами на юго-западном направлении, слышали, наверное.
— Вот как? — министр приподнял бровь, — осада сразу пяти замков? Верно?
— Все верно, ваша светлость, я был заперт в одном из них. К счастью Его Величество не медлил и вовремя прислал помощь.
— Что ж, я рад, что вы уцелели! — министр отсалютовал Дункану кубком, — и все же поспешите, не люблю заставлять Илни ждать.
Поклонившись инспектор прошел в небольшую дверь, спрятанную за спиной лорда Райжена. Там находился единственный путь в покои супруги министра. Небольшие уютные комнаты, отделанные в нежных тонах, служили леди Илни убежищем от светских забот. Здесь она была не супругой всесильного министра, а просто женой и матерью.
В это крыло мало кто допускался, ведь тут располагались детские, будуар и супружеская спальня о существовании которой знали немногие. Большая часть аристократических семей имела разные спальни, порой находящиеся даже на разных этажах. После рождения двух-трех детей сиятельные лорды и вовсе забывали дорогу в опочивальню супруги, но в доме лорда Райжена все было иначе.