Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они прибыли сюда, чтобы увидеть удивительный мир дикой природы, который вы уничтожаете. Я удивлена, что спустя столько лет от него хоть что-то осталось, – резко ответила Банти.
– И вы думаете, что, сломав мои ловушки, вы положите этому конец? А кем эти люди вам приходятся – почему их так важно найти?
Банти сделала первый глоток чая, чтобы выиграть время и обдумать ответ:
– Похоже, у вас нет семьи, мистер Хейтер.
– Да, у меня ее нет: мне кажется, люди придают семье слишком большое значение.
– Тогда вам меня не понять.
– Так значит, убежавшая девчонка – дочь Логана?
– Нет, ее отец – тот человек, которого мы ищем.
– Вы же понимаете, что одна ночью в джунглях она не выживет. Это я вам обещаю.
У Банти опустились плечи, она печально смотрела на кружку.
– Такие, как вы, здесь долго не живут – вам кажется, что у нас тут одно сплошное развлечение: давайте все возьмем да и отправимся поглядеть на милых рапторов! – издевался Хейтер.
– Поверьте мне, мистер Хейтер, ничего смешного здесь нет!
– Я слышал, что вы смеялись как сумасшедшие под тем деревом. Вы распевали песни и танцевали под старую добрую «Матушку Браун»! – Хейтер сполоснул пустую кружку. – А что это было за чудо в перьях?
Банти подняла на него глаза:
– Откуда мне знать?
– Вы лжете. Кто это был? Юный завр? Раптор-подросток?
Банти пожала плечами:
– Он спрыгнул с дерева, и вы начали стрелять.
– Лжете! – Голос Хейтера стал не просто неприятным, но невыносимым. – Это ваш последний шанс, леди. Что это было за существо в перьях? Мне оно показалось больше похожим на мальчика, чем на раптора, и вы сказали «Не стреляй в ребенка!».
– Я имела в виду Беатрис, мою внучку – она ведь ребенок! – Банти пыталась вспомнить, что именно она говорила.
– Другой ребенок – с красным лицом и с перьями! – орал Хейтер.
– Только послушайте себя! Это вы называете меня сумасшедшей?
Хейтер, кипя от злости, швырнул кружку в сторону:
– Чтобы заставить людей говорить, нужно сделать им больно. Что ж, вы у меня заговорите! – Он быстро развернулся и подошел к чемоданам Банти. – Это ваше? Посмотрим, что тут у вас. – Открыв чемодан ногой, они сгреб стопку одежды. – Вам это больше не пригодится! – Вещи полетели в костер.
Банти в ответ лишь смерила его взглядом, хотя к душе ее уже подкрался мелкий страх.
С каждым часом охотников становилось больше: все новые и новые лица приезжали на килозаврах, нагруженных пустыми клетками. Бишоп и Эш давали им задания. Настроение в лагере было праздничным… У всех, кроме Кристиана Хейтера. Он отнял у Банти все вещи, но так и не нашел ключа к разгадке ее тайны. Кроме того, сожжение одежды не дало ожидаемого эффекта. «Все это можно купить снова», – думала Банти. Забеспокоилась она только тогда, когда Хейтер принялся вытряхивать содержимое ее сумочки. В какой-то момент ей показалось, что он сейчас найдет пачку писем, перевязанных ленточкой. Но когда она поняла, что в сумочке их нет, ей стало легче. И куда же они подевались?
– Если вы не заговорите, я не расстроюсь. Для начала мы перевезем весь наш огромный улов утром в город, чтобы присоединить его к следующей партии товара.
– Разве вы торгуете тенезаврами, мистер Хейтер?
– Мне нужно вырабатывать свою норму, а кое-кто мешает успешной торговле. Кроме того, Чудовищу, моему любимому тиранну, нужна новая игрушка. – Он наклонился к Банти и рассмеялся. – Хикс и Хадсон, – обратился он к стоявшим рядом парням, – посадите ее в клетку, как и остальных. Она любит смотреть на завров, а на этом острове живет один завр, которого она еще не видела.
* * *
Стемнело очень быстро, и густые джунгли словно сомкнулись вокруг поляны. Перед восходом луны лагерь освещал оранжевый свет фонарей, окружающих костер. Банти была рада, что на ней остался ее плащ. После сильного ливня, прошедшего днем, стало сыро. Даже то, что она оказалась запертой в клетке, не помешало ей заснуть – сильная усталость взяла верх.
Вдруг Банти резко проснулась – рапторы в соседней клетке заметались в тревоге. Однако охотники, казалось, и не подозревали об опасности: один из них встал и, пошатываясь, скрылся из виду. Мерцающий свет костра слабо освещал его, пока он справлял нужду за деревом. Неожиданно раздался душераздирающий крик.
Охотник у дерева кричал так, как будто его резали, и хватался руками за грудь. Остальные даже не успели подняться, как кто-то утащил их товарища в чащу, и он затих. Через несколько секунд началась паника: все вскочили на ноги, схватили оружие и заорали как полоумные, и только тогда Хейтер начал выкрикивать команды:
– Тихо, не двигайтесь! Тишина, я сказал!
Над поляной повисло молчание, было слышно, как потрескивает в костре мокрое полено.
– Это был Кейн, босс, – проронил кто-то.
Хейтер громко зашипел:
– Шшш!
Затем то же самое «шшш» послышалось как замедленное эхо. Люди застыли на местах, а волосы у них встали дыбом. Банти моргнула и посмотрела на ближайшего к ней раптора. Он не двигался.
– Тишшшинааа, – странный звук повторился.
– Кейн, это ты? Кейн? Ответь мне! – крикнул Хейтер. – Прекратите валять дурака! Вас всех надули, пьяные вы придурки! – Хейтер опустил ружье и указал на Кейна, который вновь вышел из-за деревьев.
Когда он приблизился и мерцающий свет осветил его лицо, стало видно, что оно все в крови. Кейн упал на землю, а из темноты донеслось:
– Придуррркиии!
Хейтер опять навел ружье и осмотрелся:
– Покажитесь вы, трусы!
– Труу-у-сссы-ы-ы, – зловещим эхом отозвались его слова.
Те, кто не прирос к земле от страха, с воплями бросились врассыпную, но их крики сразу стихли, едва они оказались вдали от костра.
– Оставайтесь на местах!
– Босс, это те призраки, в которых вы стреляли? Они снова здесь? – Эш бросился обратно к Хейтеру, высоко подняв ружье.
– При-и-и-зра-а-а-к-и-и-и, – ответили ему джунгли.
Эш закатил глаза и грохнулся в обморок.
Что-то напугало килосов, они начали стонать и топать ногами. Один из них даже свалил два фонаря, которые упали на землю позади Хейтера. Тот в страхе обернулся. От пролившегося керосина поползли вверх языки пламени и осветили небольшую фигуру в перьях.
– Мальчик-раптор! – заорал Хейтер, но огонь вспыхнул совсем ненадолго, и мальчик исчез. – Стреляйте, ребята, на нас напали завры!