Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 115
Перейти на страницу:
перед носом, — чего, пошли?

— Куда?

— В Салем, к Лорне! Пора тебе научиться экономить время и деньги на транспорт, — торжественно сказал мужчина, за локоть выдергивая ее с кухни.

Рикардо потащил Джуди в соседнюю комнату, не менее заваленную хламом, книгами и колдовскими причиндалами. Он сдернул с притаившегося в углу ростового зеркала скрывающую его плотную ткань.

Мэл подглядывала за ними из-за дверного косяка, но приблизиться не решалась. Ей не нравились все эти штучки с порталами, и она даже не силилась это скрыть.

— Подумай о пункте прибытия и вспомни, есть ли там зеркало подходящего размера, чтобы в него пролезть, — вещал Рик, ловко вычерчивая знаки на стекле, — назови его вслух, потом научишься и без этого.

Джуд серьезно кивнула.

— Вход в кабинете Лорны, — обратился к зеркалу Рик, и самодовольно добавил, — этот портал она держит для меня.

Джуди задержала дыхание, почувствовав, как сердце в груди ускорилось в предвкушении прыжка в кроличью нору. Она столько слышала об этом, видела, как это делают другие, но не была достаточно готова, чтобы сама шагнуть во тьму зазеркалья.

Время шло, но ничего не происходило. Амальгама оставалась неподвижной, как и прежде отражая двух девушек и недоумевающего мужчину. Мелисса хихикнула себе в кулак, проглотив в смешке презрительное «выпендрежник».

— Лорна Уокер, — сказал Рикардо, вцепившись в раму, — приведи меня к Лорне Уокер!

Зеркало проигнорировало его просьбу.

— Что за хрень, — пробормотал смущенный латинос, — это… какого?

— «Держит для меня», — пропела Мэл, — не ждет тебя эта старая сука.

— Ничего, — утешила Рикардо Джуд, мягко похлопав его по плечу, — есть и другие способы перемещения в пространстве.

— Да? — заинтересовался он.

— Я возьму нам билеты на самолет, — сказала девушка, усмехнувшись при виде искреннего недоумения мужчины.

— Я… — промямлил Рик, заставив обеих девушек прыснуть со смеху от того, каким сконфуженным он выглядел, признаваясь в этом, — никогда не летал на самолете. Это опасно?

— Все в жизни когда-то бывает в первый раз, — провозгласила Джуди и заговорчески подмигнула.

Глава шестая. Салем

Рик уговаривал ее добраться через зеркало хотя бы до аэропорта, но Джуд настояла на общественном транспорте, рассудив, что мужчине понадобится больше времени на моральную подготовку к своему первому полету.

Он страшно волновался, но при этом испытывал восторг маленького мальчика, собиравшегося дерзнуть и прокатиться на самой высокой горке парка аттракционов. В аэропорту он таращился по сторонам по-детски горящими интересом глазами.

А потом долго ерзал в кресле, устраиваясь. Рик комично пытался уместить ноги под передним сидением, баловался с ремнем и подлокотниками. Джуд украдкой наблюдала за его возней, листая брошюрку авиакомпании и придумывая сообщения всем, кто мог обеспокоиться ее отсутствием.

«Привет. Понадобилось проведать маму» — написала она Габи и, подумав, отправила весточку с извинениями и Камиле. Вряд ли их поездка в Салем затянется, ведь они рассчитывали обернуться одним днем, но дразнить зверя все равно не стоило.

— А стюардессы горячие, — отметил Рикардо, присвистнув вслед прошедшей между рядами бортпроводнице. Как только девушка в форменной одежде авиакомпании скрылась из виду, он зачастил:

— А пристегиваться обязательно, а? А кормить будут? А лететь долго? А трясти будет? А на этом рейсе случались катастрофы? Ты, если че, умеешь выживать в лесу, костер разводить и всякое типа того? У тебя пушка с собой, на зверей там ходить… Сколько сезонов «Lost» ты смотрела?

— Господи, — простонала Джуд и включила экран на спинке переднего кресла, — может, отвлечешься на мультики или почитаешь книжку?

Рик одними губами назвал ее «бессердечной тварью» и на какое-то время переключил свое внимание на доступный ассортимент развлечений.

Джуди пока проверила телефон.

Габриэлла успела завалить ее кучей встревоженных сообщений, и количество вопросительных знаков в них явно превышало все допустимые нормы.

Камила ограничилась сухим «Принято. Будьте на связи», и девушка не удержалась от искушения в красках представить, с какой кислой физиономией высокомерная стерва удостаивала ее послание ответа. Джуд настрого запретила себе фантазировать, где прячет гаджет эта неприятная особа, находясь в животном обличии. Но мысли неотвратимо ползли в этом направлении, заставив девушку гаденько захихикать.

Серьезно! Откуда у этой непонятной нечисти вообще взялись телефоны?!

Смартфон в ее руках неожиданно завибрировал и Джуди выругалась себе под нос. Габриэлла, наверное, докрутила свою панику до точки экстремума и уже снарядила спасательную экспедицию вслед за подругой. Джуд не удивилась бы, если Габи сейчас мечется по аэропорту, рассчитывая перехватить ее до отъезда. И устроить допрос.

Но вопреки ожиданиям Джуди, беспокоила ее совсем не разволновавшаяся подруга, а неизвестный номер. Девушка покосилась на табло в салоне, прикидывая сколько еще времени до взлета, и на всякий случай сбросила вызов.

Практически сразу экран ожил вновь.

«И куда это ты собралась?»

«Как это понимать?»

«Джудит».

«Ты сломала обе руки и не можешь печатать? Запиши голосовое».

«Ненавижу голосовые сообщения, но сломанные руки — весомый повод».

Вероятность того, что кто-то из новых или старых знакомых выбрал Джуди целью для глупого розыгрыша, была примерно равна нулю. Да и Камила вряд ли отреагировала бы настолько эмоционально.

Легко было догадаться, кто именно заинтересовался спешным отъездом девушки. Последнее сообщение окончательно развеяло все сомнения Джуд.

Она выпучила глаза на экран, не веря, что действительно прочитала то, что прочитала.

«Нужно было все-таки привязать тебя к кровати. Для твоего же блага».

Не думай, не думай, даже не смей думать про кровать, — приказала себе Джуди, хотя непрошенные образы так и оживали перед глазами. Она крепко зажмурилась, прогоняя их, и постаралась отвлечься на более дельные мысли.

Натан с раздражающей легкостью адаптировался в их реальности, используя прелести передовых технологий, хотя и утверждал, что явился… явился неизвестно откуда. В подробности он не вдавался.

Напрашивался вполне логичный вывод, что ему, скорее всего, уже доводилось иметь дело со всеми нюансами жизни в двадцать первом веке. Выходит, что в том месте не существовало имен и понятий о личном пространстве, но имелись смартфоны, интернет и

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 115
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?