Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Она прекрасно выглядит, – подумал он, – и чертовски привлекательна. Интересно, она намеренно улизнула от всегда сопровождающего ее Даулера, чтобы поговорить со мной?»
Она сразу же перешла к делу.
– Мне нужен дом, – сказала она, – дом в Лондоне.
– Сколько вы можете заплатить? Вы хотите купить его?
– Я намереваюсь арендовать его на десять лет.
Он взглянул на нее и спросил себя, кто будет платить. Этот парень, Даулер, или другая ее жертва?
– Могу вам сообщить, – сказала она, – что я навсегда ушла от Джозефа. Я буду жить одна, вместе с матерью и моими детьми.
В таком случае путь расчищен. Стоит попытаться, может, что-нибудь получится.
– У меня есть несколько домов на Тэвесток-Плейс. Они почти достроены, – сказал он. – Аренда обойдется в тысячу или в тысячу четыреста.
– Плату вносить вперед? Раз в полгода или каждые три месяца?
Он улыбнулся и покачал головой:
– Вам меня не поймать. Зачем нам спешить, мы старые друзья, мы сможем решить все вопросы как-нибудь на досуге.
– Когда я смогу въехать?
– Весной. А тем временем, если вы согласитесь, я могу использовать свои связи здесь, в Брайтоне. Веселье будет царить до декабря.
«Пришло время решаться, – подумала Мэри-Энн, – пора делать себе карьеру. Чтобы ее все видели, встречали, знали. А потом будет Лондон».
– Дом в городе мне понадобится вскоре после Рождества, – сказала она, – но пока держите наш план в секрете. Сейчас, во всяком случае.
– Разве вы не хотите, чтобы ваш друг узнал?
– Я скажу ему позже.
«Оказывается, – подумал он, – все выглядит более заманчиво. Значит, Даулер ее не содержит. В таком случае можно совместить приятное с полезным».
– А как насчет меня? – спросил он. – Будут ли чаевые для строителя? Мне приходится время от времени проверять крышу. Хорошо ли лежит краска, работает ли вентиляция. Я, естественно, черкну вам пару строк, прежде чем заехать.
Его взгляд говорил красноречивее всяких слов. Она прекрасно понимала его. Другими словами, можно забыть о ренте. Не думать об этих тысяча четырехстах фунтах. Десятилетняя аренда в обмен на периодические встречи. Ну, ладно… они знакомы уже десять лет, он довольно привлекателен. К тому же недавно женился, так что не будет доставлять особых хлопот. Семейная жизнь будет отнимать у него большую часть времени. Если ей не понадобится платить за аренду, тогда не придется обращаться к дядюшке Тому. Она будет избавлена от Бонд-стрит, а клиентов найдет сама. Она подняла фужер и посмотрела в глаза Бертону.
– Тебе, зодчий, – сказала она, – двери всегда открыты.
Больше ничего сказано не было. Она знала, что вопрос с арендной платой улажен.
«Ну вот, решающий шаг сделан, – думала она, – возврата нет. Я на пути к тому, что мне нужно, и сделаю все, чтобы это получить. Я буду платить натурой. Я не буду дешевить. Я не буду обманывать. Никто не скажет, что я не заработала своих денег. Я буду честно отрабатывать установленную цену. Это такое же ремесло, как любое другое, все равно что быть мясником или булочником или делать подсвечники. Всем надо на что-то жить».
Суть в том, что она будет зарабатывать деньги вот таким способом, но не для того, чтобы жаться и экономить, а чтобы тратить. Литературная поденщина давала очень мало. Наконец она сможет купить то, что хочется: платья и меховые пелерины, безделушки, всевозможные шляпки, одежду для матери и Изабель, игрушки для детей. Ни одна гинея не попадет в карман Джозефа.
У нее будет свой дом, обставленный по ее вкусу. Новые лица, новые люди, новые друзья. Это нескончаемое веселье будет оплачиваться ее деньгами, поэтому ни одна живая душа не посмеет выразить ей свое неудовольствие.
Месяцы, проведенные в Брайтоне, принесли свои плоды. Знакомых становилось все больше, их круг расширялся. Когда Билл Даулер приезжал к ней на субботу и воскресенье, он видел, что у него становится все больше и больше конкурентов. Визитные карточки Возничих украшали ее зеркало. «До вечера», – говорила она или: «До ужина» – и отправлялась на скачки с Джонни Бранеллеом, а когда наступал вечер, она оказывалась с Чарльзом Милнером.
– Откуда у тебя такой хлыст с бриллиантами?
– Что? А, от Крипплгейта Бэрримора. Это он так пошутил.
– Довольно дорогая шутка.
– Он может себе позволить.
Он постоянно видел ее в чьей-то коляске, в чьем-то фаэтоне. Она с легкостью уходила от всех вопросов, избегая объяснений.
– Я никогда раньше так не развлекалась. Теперь я восполняю этот пробел.
Другими словами, он должен смириться или убираться вон. Какое-то время они были вместе, но теперь это время миновало. Он может продолжать играть на бирже или катить в Аксбридж – он может делать все, что пожелает.
Но, к сожалению, удачи на бирже случались редко. Рынок разваливался, и он терял деньги. Он оказался перед выбором: уехать домой, в Аксбридж, или потерпеть крах. Была поздняя осень, когда он заговорил о своем плане.
– Недалеко от моего дома есть один очаровательный домик. Там хватит места и для тебя, и для детей. Как ты на это смотришь?
Она подумала: «Ну вот, приехали. Придется посмотреть фактам в лицо. Карты выложены на стол». Она встала и обвила руками его шею, потом принялась целовать его глаза.
– Я переезжаю на Тэвесток-Плейс, – сказала она, – в город. Я получила от Бертона дом, довольно дешево. Я не хочу жить рядом с Аксбриджем или скрываться в домике. Я хочу произвести сенсацию, а для этого мне нужен приличный дом.
Значит… Брайтон был только пробным шаром, репетицией. Теперь ему предстоит посмотреть настоящее представление.
– Давай говорить прямо, – сказал он, – ты выставляешь себя на продажу?
– Победителей не судят, – ответила она. – Все зависит от удачи в игре. Ты сам знаешь, твоим спекуляциям на бирже не всегда будет сопутствовать успех. А пока этого не случилось, я должна заняться устройством своей жизни, я должна быть свободна.
– Свободна для чего? Чтобы кататься в фаэтонах?
– Этим я уже занимаюсь. Согласись, в доме на Тэвесток-Плейс гораздо удобнее.
– Для Бертона, который занимается твоим домом, и Крипплгейта, который заезжает к тебе? Чтобы провести с тобой ночь и оставить тебе двести гиней?
– Надеюсь, двести пятьдесят, в букете георгинов.
Она рассмеялась и поцеловала его. Он знал, что потерпел поражение.
– Ты когда-нибудь слышала о Китти Фишер? – спросил он. – О Люси Купер, Фанни Мюррей? Они пошли по тому же пути, и все трое окончили свои дни в канаве.
– Очень низкий уровень, – ответила она. – Я гораздо