Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потолок в спальне профессора был покрыт картой звездного неба, тщательно склеенной из нескольких листков. Пунктирные линии соединяли самые яркие звезды, образуя фигуры, имеющие старинные имена: Дракон, Пояс Ориона, Гончие Псы, Кассиопея, Возничий, Полярная звезда, Большая Медведица. Некоторые звезды были обведены красными кругами, как цели в планах какой-нибудь битвы.
— По-моему, профессор изучал звезды, — заметил Харви, сидя на матрасе и глядя в потолок.
Около постели чуть больше воздуха и не так много книг.
— И еще миллион разных вещей, — добавила Электра.
— Кто-нибудь понимает в астрономии? — спросил Шенг.
— Куда там, — вздохнул Харви. — Но могу спросить у отца. Он преподает астрономию в университете.
— Альфред изучал звезды, чтобы понять… что?
— Думаю, что он хотел открыть… секрет. Кольцо Огня. Чтобы найти его, нужна карта… ищешь внизу, найдешь наверху… или что-то в этом роде, — сказала Мистраль, перелистывая свой альбом с записями.
— Да, теперь все ясно! — иронически заметил Шенг.
— Что может быть так важно? — задалась вопросом Мистраль.
— Что-то, что ищут и другие. Секрет, который не должны знать… То, за что могут убивать… — эхом отозвался Шенг.
— Ищешь наверху, найдешь внизу… — рассуждала Электра. — Наверху звезды, так?
— А внизу?
— Пол, — указал Шенг.
— А на полу?
— Ничего. Груды книг.
— И те же красные круги, — показала Электра остальным на пунктирные линии, нарисованные на полу в тех немногих местах, где не лежат книги.
— Что это?
— Не знаю, — призналась она.
Электра высунулась из спальни, чтобы проверить.
— В коридоре есть еще.
— Напоминал карту сокровищ, — сказал Шенг.
— Не понимаю, — сдался Харви. — Ничего не понимаю. Может быть… может быть, мы слишком спешим… Может быть, сначала нужно перевести книгу, которую мы нашли в библиотеке. Или внимательно перечитать записи профессора.
Шенг подбросил рюкзак и произнес:
— Все записи тут, в безопасности.
Мистраль указала Харви на открытую книгу на тумбочке:
— Смотри, что он читал.
Мальчик потянулся, чтобы достать книгу. Смахнул пыль и прокомментировал:
— Думаю, прошло много дней с того момента, как он читал ее последний раз. Она называется «Вопросы природы. О кометах». Автор Сенека.
— Учитель Нерона, — щелкнул пальцами Шенг.
— Именно, — подтвердил Харви, перелистывая книгу. — Она на латыни. Если кто-то может перевести…
— Подведем итог, — сказал Шенг. — У нас есть зуб, нечто, что профессор называет «картой», четыре волчка, непонятная книга на греческом и непонятная книга на латыни.
— Спасибо за обзор, — сказал Харви.
— И есть непонятные люди, которые убили единственного человека, способного соединить вместе все эти вещи. Я что-то забыл? — спросил Шенг.
— Ты забыл инопланетян, американские секретные спецслужбы, остров динозавров… а так все, профессор Шенг, — сказал Харви, шутливо пожимая ему руку.
— Согласна, — вмешалась Электра. — Мы знаем, что нашли след чего-то, что называется «Кольцо Огня». Оно очень древнее, и оно спрятано в Риме. Мы знаем, что профессор искал его несколько лет и, возможно, нашел в одном из этих мест.
Она показала остальным карту Рима с обведенными красными районами.
Неожиданно раздался телефонный звонок.
Мистраль вскрикнула от неожиданности и с шумом захлопнула дневник.
Ребята задрожали от ужаса.
— Думаю, это здесь, — сказала Беатриче, паркуя «Мини-купер» у тротуара.
Якоб Малер выскользнул из боковой двери одним незаметным движением.
— Эй! Подождите! — прокричал Рысенок на заднем сиденье. Он опирался на подушки и сиденья, чтобы выбраться из машины. Выбравшись, он безуспешно пытался поправить одежду.
— Ты не могла купить нормальную машину? — проворчал он на Беатриче.
— Скажи спасибо, что эта есть, — ответила девушка.
Якоб Малер смотрел на серый пятиэтажный дом. Подняв руку, он указал на светящиеся окна квартиры на последнем этаже.
— Кто-то есть, — сказал он. — Отлично.
И вытащил футляр от скрипки, взяв ее как шпагу.
Беатриче быстро осмотрела дом. Продавщица из книжного на улице Аргентины рассказала им про четырех племянников профессора и куда они направились. По словам Рысенка, который следил за профессором, это был его второй дом, и здесь Альфреда Ван дер Бергера не было видно уже несколько недель. Он жил в однокомнатной квартире в центре, недалеко от «Древнегреческого кафе». Обыскав эту квартиру, они ничего не нашли, кроме нескольких комплектов сменной одежды.
— Ну и место! — воскликнул Рысенок, осмотрев улицу. — Отвратительное!
Беатриче включила аварийку.
— Пойдем наверх?
Якоб Малер покачал головой.
— Пойдем мы. — Он сделал знак Рысенку, который следовал за ним.
Беатриче, не дыша, смотрела в спину Малеру.
— Не выключай двигатель! — приказал ей киллер. Потом он провел смычком скрипки по замку, и дверь открылась.
Рысенок шел за ним. Он зажег фонарь и в последний раз посмотрел на Беатриче.
— Мы скоро вернемся, красавица, — сказал он. И исчез внутри.
Электра встревоженно осмотрелась, телефон профессора Альфреда Ван дер Бергера продолжал звонить.
Сам аппарат находился где-то рядом с ними, но где именно, никто не мог понять из-за кучи листов, валявшихся на полу.
Мистраль нырнула в пожелтевшие тетради, подняла смятую афишу Килмора Кова и нашла старый черный телефон с допотопной трубкой.
— Вот он!
— Ответь! — предложил ей Харви.
— Я не могу! — воскликнула она. — Нужен мужской голос.
Шенг и Харви переглянулись. Харви взял трубку из рук Мистраль и внезапно передал ее Шенгу.
— Ой! — протестующе воскликнул китаец. И тут же: — А… алло?
— Профессор, это Гермес! — сказал мужской голос, достаточно молодой. — Это вы, профессор? Вас плохо слышно! Вы можете поменять этот проклятый телефон?
Шенг прикрыл трубку ладонью, с ужасом глядя на остальных.
Электра и остальные сделали ему знак продолжать.
— Д-добрый день! — произнес он в трубку.
— Все в порядке? У вас странный голос. Что произошло? Я уже целую неделю вас ищу!