Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Просыпайся. – Кто-то тряс меня за плечо. Открыв глаза, я увидел Джека Чамберса. – Ну и здоров ты спать, Поль. Настоящий медведь! Подлетаем!
– Куда? – толком не проснувшись, спросил я.
– Протри глаза! Под нами знаменитый «Последний привет»! Добро пожаловать на край света, старина!
Я посмотрел в блистер и увидел проплывающий под брюхом вертолета утес. На его вершине была небольшая площадка, где расположился один из постов, прикрывающий форт с восточной стороны. Брезентовый навес, накрытый маскировочной сеткой, сложенный из мешков с песком бруствер и ствол крупнокалиберного пулемета, торчащий из амбразуры. Серьезно они здесь устроились, ничего не скажешь. Времени осматривать поселок у нас не было – пилот заложил очередной крутой вираж и пошел на посадку. Да и что там разглядывать? Территория гарнизона огорожена высоким забором из колючей проволоки, вдоль периметра – пулеметные гнезда; несколько ангаров и десяток приземистых домов. Сразу за ограждением находится гражданская часть форта. Одна широкая улица, вдоль которой выстроились запыленные домишки. Ничего необычного, привычный набор для пограничных поселений: десяток небольших магазинчиков, два бара и бордель. Помесь Дикого Запада с легким налетом изнеженной современности. Сразу после высадки мы отправились к командиру гарнизона. От вертолетной площадки до штаба – около ста метров, не больше. Сразу навалилась духота, а на зубах захрустела пыль. Саванна, господа…
Полковник Рэй Бирсфорд был поразительно похож на Жана Габена. Ему около пятидесяти лет; невысок ростом, нетороплив в движениях и фразах. Холодные голубые глаза, грубые черты лица и хриплый голос. Такой же угрюмый и ворчливый, как и знаменитый на весь мир актер – кумир многих поколений французских дамочек. Выцветший до белизны камуфляж, начищенные до зеркального блеска ботинки с высокими берцами и армейский «Кольт 1911-А1» в набедренной кобуре. Старый служака…
– Добрый день, джентльмены, – прохрипел он и кивнул на стулья, – присаживайтесь. Времени у нас мало, так что перейдем сразу к делу.
– Рэй, ты уже связывался с Виктором? – спросил Чамберс.
– Конечно, – кивнул полковник, – он разбудил меня ни свет ни заря, чтобы сообщить о двух самоубийцах, готовых отправиться в район предгорья. То, что один из них – ты, – он ткнул пальцем в Джека, – меня совершенно не удивило. Но что здесь делает этот парень с французским акцентом?
– Он идет вместе со мной, – усмехнулся Чамберс, – разве этого мало, чтобы создать о нем мнение?
– Вполне, – согласился Бирсфорд. Он несколько минут смотрел на меня, потом махнул рукой и подвел неутешительный итог: – Еще один сумасброд на мою голову. Ладно, парни, чем могу помочь? Отправить на тот свет? С этим проблем не будет. Места здесь веселые, а люди приветливые, как ведьмы на погосте.
– Рэй… – поморщился Джек.
– Что такое, Чамберс?
– Мы просто идем на разведку.
– Я знаю, куда вы идете, – отмахнулся полковник, – но это ничего не меняет. Тем более что искренне не понимаю причин этого переполоха. Банды нападают не первый раз, но, извини, Джек, не помню, чтобы поднимался такой переполох. Бьюсь об заклад, что здесь что-то нечисто…
Примерно через полчаса, когда мы уже заканчивали обсуждать предстоящую прогулку, в кабинет вошел адъютант полковника.
– Сэр…
– Что случилось? – Бирсфорд поднял голову от стола, на котором мы разложили схемы и расчеты.
– Вам радиограмма, сэр! – Офицер подошел к столу и протянул полковнику небольшой листок.
Рэй прочитал, что-то буркнул себе под нос и встал из-за стола. Он подошел к окну, достал из кармана сигару и неторопливо закурил.
– Что-нибудь не так? – осторожно спросил Джек.
– Есть две новости, джентльмены. С которой из них начать?
– С хорошей, – усмехнулся Чамберс.
– Тебе не повезло, Джек. – Бирсфорд повернулся к нам и закончил: – И первую и вторую хорошей не назовешь…
5 год по летоисчислению Нового мира.
Западный форт «Последний привет»
– Понимаешь, во что мы вляпались?
– Если быть точным, то не вляпались, а ухнули. – Чамберс резанул ладонью себе по горлу. Да, конечно… обозначил, так сказать, глубину. На мой взгляд, он слегка ошибся. Не хватает нескольких метров. Над головой.
После разговора с полковником мы вышли из здания штаба, расположенного на небольшом холме, и уселись на скамейку у входа. С этого места вся База была видна как на ладони. Если забыть про Новый мир, то вполне можно представить, что находишься на одной из военных баз Иностранного легиона, расположенной где-нибудь в Африке. Метрах в ста от нас бравый сержант распекал одного из своих бойцов. Даже сюда доносился его рык. Солдат же стоял навытяжку и пожирал начальство глазами. Ничего не меняется…
– Что предлагаешь? – Я достал из кармана сигарету и щелкнул зажигалкой. Тоже, можно сказать, своеобразный амулет. Кто-то из моих сослуживцев подарил. Если не ошибаюсь – в Конго. Потертая серебряная зажигалка «Зиппо», с изображением медвежьей морды на боку.
– А что нам остается? – Джек пожал плечами и усмехнулся. – Я бы очень удивился, если такая операция прошла без эксцессов. То, что наш «Хьюи» вместе с вояками застрял в саванне, – неудивительно. У этих «пернатых» вечно какие-нибудь проблемы. Знаешь, как это бывает – то одно перо, то два, то три… Пилоты, что с них взять.
– Поверь, Чамберс, я бы охотно позубоскалил на эту тему. В другое время. Но сейчас это вылилось в крайне неприятную ситуацию. Для нас, – уточнил я.
– Ты хочешь сказать – хреновую.
– Именно так, mon cher ami[27], именно так…
В радиограмме, которую получил полковник Бирсфорд, было всего несколько строк. Но их вполне хватало, чтобы шансы на благополучный исход операции упали ниже нуля. Если коротко – вертолет со штурмовой группой, которая должна была прикрывать нас с Чамберсом, совершил экстренную посадку, не дотянув около ста пятидесяти километров до аэродрома подскока. Рота «Браво», которую мы встретили по дороге, уже прошла эту точку, и возвращаться, чтобы взять группу, они не могли.
– В общем, – я глубоко затянулся и посмотрел на Чамберса, – можно сказать, что мы зря сюда прилетели.
Джек замолчал, уставившись в одну точку, словно обдумывая ответ.
– Хэллоу, Джек! О чем мечтаешь?
– Что? – Он наконец отвлекся от своих размышлений.
– Я сказал, что мы можем лететь домой. Бравые «ликвидаторы», из второй роты, – тоже. Они просто не успеют добраться до предгорья, даже если цель будет обнаружена.
– Поль, – Чамберс сделал небольшую паузу, – а сколько еще парней поместится в наш вертолет?
– Еще два человека, не больше, – пожал плечами я.