Шрифт:
Интервал:
Закладка:
35. Все меры, принимаемые государствами в целях борьбы с терроризмом, должны соответствовать их обязательствам по международному праву, включая международное право прав человека, международное беженское право и международное гуманитарное право. Контртеррористические меры и меры по обеспечению уважения прав человека, основных свобод и верховенства права дополняют и взаимно подкрепляют друг друга. Несоблюдение норм международного права прав человека, международного беженского права и международного гуманитарного права, а также других международных обязательств, в том числе закрепленных в Уставе Организации Объединенных Наций, является одним из факторов, способствующих нарастанию радикализации, и усиливает ощущение безнаказанности.
А. Предупреждение вербовки и подстрекательства к совершению террористических актов и противодействие таким вербовке и подстрекательству в соответствии с международным правом и противодействие насильственному экстремизму, служащему питательной средой для терроризма, и идеологии терроризма
36. В своей резолюции 2396 (2017) Совет Безопасности выразил обеспокоенность тем, что террористы могут формировать искаженные идеологические установки в целях поляризации местных общин, вербовки сторонников и иностранных боевиков-террористов, мобилизации ресурсов и получения поддержки сочувствующих, в частности на основе использования Интернета и социальных сетей. Совет подчеркнул необходимость эффективно противодействовать использованию ИГИЛ, «Аль-Каидой» и связанными с ними лицами, группами, предприятиями и организациями своих агитационно-пропагандистских идеологических установок в целях подстрекательства и вербовки других лиц для совершения террористических актов и сослался далее в этой связи на резолюцию 2354 (2017) и Всеобъемлющую международную рамочную стратегию противодействия распространению террористических идей (S/2017/375, приложение) с изложением рекомендуемых руководящих принципов и передовых методов. В этой связи необходимо также обеспечить последовательное осуществление резолюций 1624 (2005) и 2178 (2017).
37. В борьбе с террористическими идеями государствам следует уважать право на свободу выражения мнений, закрепленное во Всеобщей декларации прав человека и Международном пакте о гражданских и политических правах, и обеспечивать, чтобы любые ограничения этих прав были установлены законом и являлись необходимыми на основаниях, изложенных в пункте 3 статьи 19 Пакта. Кроме того, все меры по противодействию распространению террористических идей должны основываться на Уставе Организации Объединенных Наций, в том числе на уважении принципов суверенитета, территориальной целостности и политической независимости всех государств.
Руководящий принцип 39[17]. Прилагая усилия по эффективному противодействию использованию ИГИЛ, «Аль-Каидой» и связанными с ними лицами, группами, предприятиями и организациями своих идеологических установок в целях подстрекательства и вербовки других лиц для совершения террористических актов, государствам-членам следует:
а) сотрудничать в целях разработки и реализации эффективных стратегий противодействия распространению террористических идей, в том числе применительно к иностранным боевикам-террористам, в соответствии со своими обязательствами по международному праву, включая, в зависимости об обстоятельств, международное право в области прав человека, международное беженское право и международное гуманитарное право, гарантируя при этом права на свободу выражения мнений, мирных собраний и ассоциации и право на свободу от произвольного или незаконного вмешательства в частную жизнь;
b) продвигать мирные альтернативы пропаганде насилия, осуществляемой иностранными боевиками-террористами, устранять лежащие в ее основе факторы и взаимодействовать с широким кругом субъектов, в том числе посредством обеспечения участия и ведущей роли молодежи и женщин, семей, религиозных лидеров, видных представителей сферы культуры и образования и руководителей местных общин, других субъектов гражданского общества, жертв терроризма, средств массовой информации и предприятий частного сектора;
c) адаптировать свои контртеррористические меры и программы к конкретным условиям различных ситуаций на всех уровнях в целях повышения их эффективности, ставя задачу не только опровергать информацию, распространяемую террористами, но и утверждать позитивные идеи, предоставлять убедительные альтернативы и освещать вопросы, представляющие интерес для уязвимых групп, являющихся объектами террористической пропаганды, как в интернете, так и в обычной жизни;
d) учитывать гендерные аспекты и возрастные особенности и уделять в своих контрпропагандистских инициативах внимание конкретным проблемам и факторам уязвимости;
e) рассмотреть возможность содействия осуществлению контрпропагандистских мер и программ не только путем направления усилий по распространению информации, но и посредством внесения свежих идей, а также на основе содействия выявлению источников финансирования;
f) рассмотреть возможность обобщения передового опыта и обмена передовой практикой в области противодействия распространению террористических идей;
g) рассмотреть возможность дальнейшего поддержания, развития или формирования новых стратегических и добровольных партнерских отношений с широким кругом различных субъектов, в частности субъектов частного сектора, включая социальные сети и других поставщиков коммуникационных услуг, в том числе в целях блокирования, отсеивания или удаления террористического контента, и субъектов гражданского общества, которые могут играть важную роль в разработке и осуществлении более эффективных мер для противодействия использованию Интернета в террористических целях, противодействия распространению террористических идей и разработки инновационных технологических решений;
h) поощрять поставщиков услуг в области информационно-коммуникационных технологий к добровольной разработке и обеспечению соблюдения условий обслуживания, предполагающих блокирование контента, направленного на вербовку в террористических целях и вербовку или подстрекательство других лиц к совершению террористических актов, при соблюдении норм международного права прав человека, и регулярно публиковать соответствующие доклады в порядке обеспечения транспарентности;
i) поддерживать усилия, направленные на повышение информированности общественности о противодействии распространению террористических идей, с привлечением органов просвещения и средств массовой информации, в том числе с помощью специальных учебных программ, для предотвращения проникновения террористических идей в молодежную среду.
В. Оценка рисков и осуществление программ оперативных мер
38. В своей резолюции 2396 (2017) Совет Безопасности призвал государства разрабатывать и применять инструменты оценки риска для выявления лиц, демонстрирующих признаки радикализации, которая может подтолкнуть их к насилию, и разрабатывать программы работы с такими лицами, в том числе с учетом гендерных аспектов, в соответствии с применимыми нормами международного права и внутренним законодательством и не прибегая к профилированию на каких бы то ни было дискриминационных основаниях, запрещенных международным правом.
Руководящий принцип 40. При разработке инструментов оценки рисков для выявления лиц, демонстрирующих признаки радикализации до уровня, порождающего насилие, и программ практических мер, государствам-членам следует:
a) обеспечить, чтобы оценки рисков не приводили к профилированию на каких бы то ни было дискриминационных основаниях, запрещенных международным правом;
b) разрабатывать программы принятия оперативных мер, в том числе с учетом, в надлежащих