Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Задала Дани и тот вопрос, который возник у нее после разговора с Фанави.
– Почему Дэйна нельзя отыскать с помощью магии?
Къяр посмотрел на нее с недоумением:
– В магии нет такой возможности.
– Но Фанави рассказала об этом.
Дальше последовала пауза, привычная для всех, кто связан с драконами: Къяр явно говорил мысленно.
– Да, – наконец, сказал он, и в его голосе звучало едва заметное изумление, – Ферант говорит, маги прошлого могли таким образом отыскивать людей. Но сейчас, похоже, подобное искусство утеряно. Никогда не слышал ни о чем подобном. Попробую выяснить у Феранта.
Но, как и во многом, драконам было крайне сложно объяснить людям, когда те спрашивали конкретные вещи. Они знали, что у магов существовали подобные заклинания и обряды, но понятия не имели, как это происходило.
Дерек подключил к делу некоторых своих людей: они отправились искать сведенья в древних книгах. Но Дани хорошо понимала: если они не могут отыскать принца, то вряд ли так запросто отыщут заклинания, о которых не в курсе сами господа Терновника.
– Никогда не думала, что вы одобряете Теневую гильдию, – сказала Дани.
Къяр посмотрел на нее, приподняв бровь:
– С чего вдруг? Не имею ничего против.
Стоявший рядом Дерек попросту рассмеялся:
– Ну конечно же, нет! Слышал, пока ты плавал по морям, то очень даже неплохо общался с пиратами.
– Как распространяются слухи.
– У нас есть общие знакомые. Среди тех самых пиратов.
Стояла глубокая ночь, когда густой воздух Таркора прорезал громкий драконий вопль. Къяр и Дерек разом замолчали, Дани тоже прислушалась. Вопль был далеким, но таким, будто издававший его дракон летал где-то высоко в облаках, над городом. Скорее всего, так оно и было.
Это Ниневет, сообщила Фанави. Королеве стало хуже.
Это же явно услышал и Дерек, а Къяру, скорее всего, сообщил его дракон. Мужчины переглянулись, и Валентайн кивнул:
– Иди туда. Если я что-то выясню, то сразу сообщу через драконов.
Къяр ехал верхом по улицам ночного Таркора и практически кожей ощущал царившее напряжение. Вопли дракона вновь заставили людей заволноваться. И хотя на этот раз Ниневет даже не снижалась, агрессия людей постепенно росла. Они ничего не могли противопоставить драконам и потому боялись их.
Но во время поездки сквозь ночные огни города, мысли лорда Ревердана были заняты совсем иными вещами. Ему невольно вспомнилось, как точно так в ночи его корабль вернулся в порт Таркора, а он сам в одиночестве возвращался домой после пяти лет плаваний.
Ну, на самом-то деле за эти годы он успел несколько раз побывать в Таркоре, но никого не оповещал, да и сам не выбирался дальше Нижнего города. Дерек Валентайн был прав, в то время Къяра куда больше привлекало общество пиратов Элтанских островов – и море, конечно же.
В свое время дед Къяра именно на это сделал ставку: новые корабли и женщины с севера с их магией. Он был бы горд, увидев, что это привело его внука к посту адмирала и господину Терновника. В Шестом доме не так уж много магов, тех, кто действительно обладал Даром в полной мере и развил его полностью.
Но тогда Къяр возвращался по темным улицам Таркора спустя четыре года после того, как уходил оттуда в лепестках олеандра, чтобы подняться на палубу собственного, пусть и не нового корабля. К тому моменту корабль окончательно развалился, наследник Реверданов узнал тонкости морского дела и завел парочку полезных знакомств.
Возвращаясь темными улицами, он не знал, что следующие несколько лет проведет в городе, изучая с настояния отца финансовые дела семьи.
Сейчас он ехал в собственный дом к Тэа, но тогда она не ждала его. И в тот момент, когда юный Къяр подъезжал к поместью Реверданов около тринадцати лет назад, он не мог не посмотреть на соседнее поместье Тертиноров, необычайно темное и пустое. Тогда Лилис Тертинор еще не вышла замуж за Шиая Леорона, но для Къяра поместье было пустым.
Тэа не ждала его. Она даже не знала, что он вернется – никто не знал, кроме отца Къяра, а Вальмонд Ревердан не отличался разговорчивостью. Да и Къяр не стремился делать из возвращения события.
Встреч с Тэа он тогда особенно избегал. Хотя конечно же, встречался с ней на официальных мероприятиях, где она всегда стояла в сияющей короне рядом с Алестусом и маленьким принцем Дэйном. Она всегда казалась невозмутимой и непроницаемой.
Пока однажды Къяр не решил, что это глупо, и все-таки пришел лично к ней – в конце концов, они оставались друзьями детства, и даже с Лилис, которая готовилась к свадьбе, Къяр уже успел встретиться.
Он пришел во дворец и его пустили, а когда сказал, что с визитом к королеве, провели в ее личные покои – оказывается, она еще давно отдала распоряжения.
Къяр впервые оказался в личных покоях королевы с огромным балконом, с которого видны огни Таркора. Позже он часто приходил ночью, но в тот первый раз это был сумрачный день с низкими, цепляющимися за шпили башен, облаками. И как будто припыленным городом с редкими клочьями тумана.
Къяр любовался городом с балкона, ожидая, пока Тэа выйдет из внутренних комнат, но не обернулся, когда услышал ее шаги.
– Красиво, не правда ли? – негромко сказала она. – Я сразу решила, что эти покои будут моими.
Он кивнул, ничего не отвечая и не поворачиваясь к ней.
– Я ждала тебя, Къяр, давно ждала. Но ты не приходил.
– Ты же знаешь, я был далеко отсюда.
– Знаю. Но как только меня поселили в этих покоях, я отдала распоряжение, чтобы тебя привели сюда сразу, как ты вернешься. Мне пришлось ждать четыре года.
Перед глазами Къяра живо встала картина, как Тэа в свадебном платье приходит в свои покои. Закат наверняка окрашивал их в ало-оранжевые оттенки, стены и светлое платье новоявленной королевы, все в жемчужных нитях и кружевах – таких же махровых, как лепестки цветов олеандра. И войдя сюда, она отдавала первые распоряжения как королева.
Повернувшись к Тэа, Къяр наконец-то посмотрел на нее, и в тот момент им обоим стало понятно, что бывшая влюбленность никуда не делась. Къяр остался в ее покоях до вечера, а потом до утра. И еще много раз после.
Вероятно, он был готов наплевать на честь семьи и бросить ее, отказавшись от имени, сбежать с Тэа куда-нибудь далеко, где их никто не будет знать – в конце концов, полезные знакомства с Элтанских островов помогли бы им. Но Тэа не была к готова. И удерживал ее вовсе не Алестус – хотя он был жесток и эгоистичен. И вовсе не долг – хотя уже тогда Къяр быстро понял, кто на самом деле управляет делами королевства, пока Алестус не очень-то хочет вникать в них. Но удерживал Тэа маленький Дэйн, наследный принц, место которого было здесь, во дворце, и которого Тэа никогда бы не оставила.