Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он мне самой нужен, — проныла девушка. — Я его всю ночь прождала.
И тут девушку прорвало.
— Я все приготовила. Даже сосенку нарядила, шампанское на лед поставила, его любимого гуся запекла.
А он так и не пришел. Но ведь знал, что я его жду.
Я так страдала! Боже мой, как я страдала! Всю новогоднюю ночь я провела в слезах.
И тут бедное создание, не в силах выдержать столь тяжких воспоминаний, вознамерилось упасть в обморок.
— Эй! — испугалась Инна. — Не вздумай! Еще чего выдумала. Из-за мужика в обморок падать. Явится он.
— Нет, вы не понимаете. Я Майя, а мой Арвид очень обязательный. Если он сказал, что придет, то в лепешку расшибется, но обязательно придет. Или хотя бы позвонит, что задерживается, и объяснит. А раз он не пришел, значит, он меня решил бросить. Или с ним случилось что-то настолько ужасное, что до телефона он дойти не мог.
В общем, примерно через двадцать минут уговоров и утешений, во время которых Майя два раза принималась биться в истерике и один раз рвалась покончить с собой, сестрам удалось выяснить следующее.
Жених Майи и был главой данного детективного агентства Работало тут ни много ни мало четыре человека. В их числе и Майя, выполнявшая работу секретаря и бухгалтера по совместительству.
— Примерно месяц назад Арвид пришел в контору удивительно возбужденный и радостный, — рассказывала Майя. — Он сказал, что нам наконец улыбнулась удача. Что ему попался денежный клиент. А неделю назад сказал, что все идет отлично. И сразу после Нового года мы с ним сможем пожениться. Конечно, я обрадовалась. Я просто летала на крыльях от счастья.
И вот так все ужасно закончилось. Арвид должен был встретиться с клиентом в десять часов вечера, отдать ему бумаги и получить вознаграждение. А потом он собирался вернуться ко мне, и мы бы вместе встретили Новый год. Мы ведь закупили продукты и вместе готовили соус для гуся. Так что вряд ли он намеревался меня бросить. После всех приготовлений это было бы верхом цинизма.
— Где живет клиент вашего Арвида и кто он вообще, вы не знаете? — спросила у Майи Инна.
Та покачала головой.
— Арвид всегда считал, что чем меньше я знаю, тем для меня же безопасней. Но этот человек живет точно не в самой Риге, а где-то в ее окрестностях. И я могу вам его описать. Он ведь приходил, к нам. Такой высокий седой старик. Очень красивый. Держится с достоинством, спина прямая. Если бы не седые волосы и морщины, то нельзя было бы сказать, что он старик.
Сестры переглянулись. Нарисованный портрет удивительно подходил под Роланда Владимировича.
— И Арвид поехал в новогодний вечер встретиться с этим человеком? — спросила Инна.
— Вообще-то, он встречался с ним и тридцатого.
Ездил к нему утром. А тридцать первого уехал, когда еще даже темнеть не начало. Должно быть, у него было еще какое-то дело, — немного смутилась Майя. — Но я не стала спрашивать, какое именно. Подумала, что он хочет походить по магазинам и подыскать мне подарок. Он позвонил мне с мобильника в восемь часов и сказал, что все идет отлично. Он скоро приедет.
И мы будем богаты до конца своих дней.
— Он так сказал? — удивилась Инна. — Хорошо же ему собирались заплатить. Если не секрет, о какой сумме шла речь?
— Он сказал, что старик собирался заплатить ему пять тысяч долларов за сделанную работу. И кроме того, выплатил аванс в две тысячи долларов.
— Особым богатством не пахнет, — трезво заметила Наташа. — Для какого-нибудь несчастного бомжа, быть может, но не для вас.
Майя снова смутилась и опустила глаза.
— По-моему, — тихо сказала она, — Арвид начал двойную игру. Он что-то узнал. И решил это «что-то» использовать в своих целях. Поэтому я так и волнуюсь. Раз его до сих пор нет, значит, все пошло не по плану. Я провела без сна всю ночь и все утро. Каждую минуту я ждала его звонка, а его все не было. Я чуть с ума не сошла. Наконец, когда стало смеркаться, я включила автоответчик, взяла мобильник и примчалась сюда. Я надеялась, что, может быть, тут мне удастся что-то найти. Или Арвид зачем-нибудь приедет сюда. Словом, не знаю. Я не могла сидеть дома и просто ждать.
И Майя снова зарыдала. Сестрам с трудом удалось уговорить бедняжку уехать домой.
— Нужно набраться мужества и подождать еще немного, — внушала ей Инна. — Он найдется.
— Только в каком виде, вот вопрос, — мрачно пробормотала себе под нос Наташа.
К счастью, Майя ее слов не услышала. Доставив Майю до дома и убедившись, что она действительно легла спать, сестры поехали к дому Роберта. Там их поджидало разочарование. Друга Эдгара и сейчас не было дома. Но консьерж вспомнил Наташу и заулыбался ей, как старой знакомой.
— Не возвращался! — сказал он. — Господин Роберт любит и поработать, и погулять. Если уж работает, то работает, а если гуляет, тоже на всю катушку.
Раньше третьего числа и не ждите.
— Скажите, а вам не приходилось видеть вместе с ним такого мужчину с пышными усами вполлица? Со светлыми густыми волосами, он их носит зачесанными назад. С голубыми глазами. Он средних лет и невысок ростом.
— Похоже на господина Эдгара, — сказал консьерж. — Только тот ни усов, ни бороды не носит.
А всегда гладко выбрит. Господин Эдгар — ближайший друг господина Роберта. Тоже очень состоятельный бизнесмен.
— Тогда — это не наш знакомый, — сказала Наташа. — Наш работает шофером и дворецким по совместительству. Ну, и еще служит лакеем. Но все равно, мы еще завтра зайдем.
— Заходите. А можете оставить записку. Я передам господина Роберту, как только он появится.
Отказаться от этого предложения значило бы вызвать ненужное подозрение. Поэтому Наташа нацарапала на клочке бумаги несколько слов, сложила бумажку и отдала ее консьержу, прощаясь.
— Что ты написала этому Роберту в записке? — спросила у сестры Инна.
— Что я могла написать совершенно незнакомому человеку? Написала, что Эдгар поздравляет его с Новым годом, — сказала Наташа. — А что нужно было?
— Не знаю, — пожала плечами Инна. — Все равно.
Что ты обо всем этом думаешь? Довольно странно, что состоятельный бизнесмен голубых кровей внезапно решает сменить профессию и отправляется мыть машины в гараж к твоему дедушке. И все это из-за безумной любви, вспыхнувшей в его сердце.
— Любви к Дюше? — уточнила Наташа. — Тут дело скорей в ревности. Эдгар считает, что он не должен допустить помолвки Дюши, Он и в дом дедушки прокрался именно с этой целью.
— Что же, у него это получилось, — сказала Инна. — О помолвке Дюши и Сильви никто и не вспоминает. У всех других забот полно. Сейчас все озабочены поимкой убийцы, потом будут похороны. После похорон в семье наступит траур. А во время траура не женятся.