Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Или кто-то, убив доктора Шеппарда, сделал это за него.
– Не находите, что эпитафия весьма странная? – раздался вдруг мелодичный женский голос за спиной Нины, и та, подпрыгнув от страха, обернулась.
Около нее, ранее ею не замеченная, стояла женщина средних лет, не красавица, но весьма миловидная, облаченная во все черное, с заплаканными глазами.
Неужели сестра доктора Каролина – и его предполагаемая убийца?
Однако доктору, судя по всему, было около сорока, а этой особе чуть за сорок, она никак не могла быть его старшей сестрой, причем, как в случае с Каролиной Шеппард, старше брата на много лет.
– Добрый вечер, – произнесла особа, горестно улыбаясь. – Вы знали Джеймса?
Нина, уже разработавшая тактику, как реагировать на подобные вопросы, ответила:
– Кое-что читала об этом запутанном деле…
Ну да, роман Агаты Кристи! Читала – как и миллионы, нет, вероятно, за прошедшие почти сто лет с момента публикации даже миллиарды любителей детективов.
Которые все как один ужасались развязке и ничуть не сомневались в том, что убийца Роджера Экройда – рассказчик доктор Шеппард.
Тот самый, который покоился на кладбище деревушки Кингз-Эббот, прямо у нее под ногами.
Дама, качнув головой, опустилась перед могилой доктора, и Нина заметила у нее в руках крошечную фиалку в мини-горшочке.
– Меня зовут Ганнет, Фелиция Ганнет, – произнесла дама, и Нина, лихорадочно перелопачивая свою память, вдруг поняла: ну да, в романе имелась такая мисс Ганнет, местная старая дева, большая сплетница, хотя калибром и поменьше, чем Каролина Шеппард. Не то что второ-, а даже третьестепенный персонаж, который, как в любом романе, нужен для того, чтобы заполнять маловажные сцены, ввернуть парочку шуток и вообще разбавить круг основных действующих лиц.
Только в романе это была глуповатая, явно пожилая женщина, типичная старая дева и деревенская сплетница, не игравшая никакой роли в расследовании, а лишь маячившая то тут, то там на нарративном горизонте, а тут, в реальности, – пусть и немолодая, но далеко и не старая, приятная и, как поняла Нина, любившая покойного доктора Шеппарда.
Осторожно поставив горшочек с фиалкой на могилу доктора, мисс Ганнет сказала:
– Знаете, я ведь любила Джеймса. И он меня тоже. Вас удивляет, что я, не имея чести знать вас, мисс, открываю вам свои сердечные тайны? Ну, в нашей связи, исключительно платонической, не было ничего предосудительного. Я ведь даже, чтобы не навредить врачебной карьере Джеймса, перестала быть его пациенткой и перешла ко второму нашему врачу, доктору Хамбли. Мы, два увядающих цветка, сплелись в яркий осенний венок…
Она вздохнула и добавила:
– Мы ведь даже строили планы на будущее, мечтали в начале следующего года сыграть свадьбу. Но она об этом и слышать не хотела.
– Она? – переспросила Нина, и мисс Ганнет подтвердила, меланхолично убирая опавшие листья с могилы любимого человека:
– Ну да, его сестра, Каролина. Конечно, она в свое время заменила Джеймсу мать, так рано умершую, но это вовсе не значит, что она могла командовать им до седых волос. Причем не до своих, а до его. А Каролина командовала! И, конечно же, пронюхав о нашей любви, старалась во что бы то ни стало помешать нам. Потому что она не могла позволить себе потерять брата, который во всем ее слушался и финансово ее обеспечивал. Ужасная, опасная женщина!
Которая убила своего брата в том числе и потому, что не хотела допустить его свадьбы?
Поднявшись, мисс Ганнет вздохнула:
– Вижу, что надоела вам своими откровениями. Извините меня за это, но я все не могу поверить, что Джеймса больше нет…
– Ничуть не надоели, – сказала Нина, раскрывая свой зонт над головой мисс Ганнет. – И если я что и вижу, так это то, что вы любили своего Джеймса. Кстати, у вас ведь имеется здесь булочная или кондитерская? Разрешите пригласить вас на чашку чая?
Заведение под названием «Синяя птица», располагавшееся не так далеко от кладбища (вся деревушка Кингз-Эббот была крошечной, словно игрушечной), показалось Нине смутно знакомым – нет, бывать она в нем не бывала, но читала о нем.
И только когда опрятная официантка подала им отличный крепкий чай вместе с тающими во рту желто-розовыми баттенбергами, вспомнила – ну да, эта кондитерская имелась в романе Кристи «Объявлено убийство», причем в совершенно иной деревушке.
Но это в романе, а в реальности эта самая кондитерская имелась здесь, в Кингз-Эббот.
Мельком взглянув на свежие газеты, которые посетители могли читать во время неспешного чаепития и поглощения разнообразных сладостей, Нина заметила дату: «14 октября 1926 года». Значит, с момента смерти доктора Шеппарда миновало около трех недель.
– Ах, вы так добры ко мне, мисс! – произнесла мисс Ганнет, держа в руках чашку с горячим ароматным чаем. Нина отметила про себя, разглядывая ее, что могла понять, почему доктор Шеппард выбрал ее: красота не явная, бьющая на эффект, а меланхоличная, пробирающая до сердца.
Понимая, что настало время представиться, Нина произнесла:
– Меня зовут Нина Дорн. Да, имя не английское, как и мой акцент, я из России. Мои родители бежали вместе со мной от революции и осели в Лондоне. Я – секретарша месье Пуаро. Эркюля Пуаро.
Не хватало только, чтобы мисс Ганнет объявила, что месье Пуаро все еще пребывает в деревне, но она ответила:
– Ах, все о нем только и говорят! Я с ним ни разу не общалась, только видела несколько раз на улице. Напыщенный тип с опереточными усами, как у провинциального парикмахера. Но Каролина Шеппард по нему с ума сходила. Да и с Джеймсом он постоянно общался. Причем был последним, кто видел Джеймса живым, – они о чем-то говорили, а на следующе утро Джеймса нашли мертвым! Отравление «Вероналом»!
Уж не подозревала ли мисс Ганнет в убийстве доктора Шеппарда самого великого Пуаро? Какой поворот сюжета! Впрочем, ведь в последнем романе с участием Пуаро Агата Кристи применила именно этот прием и сделала сыщика убийцей – правда, убийцей серийного маньяка, остановить которого иначе было просто нельзя.
Но вряд ли этот же трюк имеет место сейчас, ведь доктор Шеппард, судя по всему, был не убийцей, а жертвой.
– Все твердят, что Джеймс, взбудораженный последними событиями, ну, я имею в виду смерть миссис Феррар, убийство мистера Экройда, расследование месье Пуаро, по ошибке принял слишком большую дозу «Веронала». Но я так не считаю!
Ее слова, полные горечи и боли, так не вязались с милой обстановкой кондитерской: почтенная деревенская публика, портрет королевской четы над весело потрескивающим камином, потрясающе вкусный десерт и сенсационный цейлонский чай 1926 года.
– Думаете, что это… самоубийство? – произнесла Нина, осторожно выговаривая последнее слово, и мисс Ганнет фыркнула.