Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда было срочно нужно, я умел одеваться быстро. А возможно, меня подгоняла мысль о том, что не стоит заставлять ждать госпожу Хельс. Поэтому спустя пять минут я был готов и даже не забыл о часах и платочке для нагрудного кармана. Из-за туманных объяснений я не до конца понимал куда иду. Я слышал, что госпожа Хельс имеет основную, совсем иную работу, но я не задавался вопросом: какую именно.
Одевшись, я вернулся в агентство, где госпожа Грейкен полностью перебрала мой портфель выложив все лишнее и обеспечив меня теми вещами, которые могут понадобиться. Поблагодарив женщину, я совершил следующий скачок порталом. Госпожа Хельс должна ждать меня снаружи от своего места работа. В ресторан мы должны отправиться коллективом. Госпожа Грейкен также предусмотрев детали, заранее настроила для меня координаты портала. Когда сияние развеялось, то я с некоторым недоумением и подозрением смотрел на двухэтажное новое здание с гордым и величественным названием: Отдел службы помощи и безопасности КСБР. Если сказать точнее, то это был участок стражи. Удивлен? Весьма. Если я нахожусь напротив отдела КСБР, то кем же в нем является госпожа Хельс? На самом деле я не знал, чего ожидал сам, но определенно чего-то другого.
Впрочем, я не успел обдумать этот вопрос, как госпожа Хельс, стоявшая вместе с другими людьми на ступенях здания, под навесом, чтобы скрыться от ливня, небрежно махнула мне рукой в приветственном жесте. Выглядела она безукоризненно, как и в прошлые дни. Идеальная осанка, я бы сказал слишком прямая даже для аристократок, уверен они бы позавидовали госпоже Хельс, холодный взгляд, и не слишком быстрые движения, словно девушка не хочет тратить силы понапрасну. Сейчас ее волосы не были подняты вверх и не заколоты карандашом, который она использовала вместо шпильки. Волосы имели легкую волну и лежали на плечах, доходя до груди. Сама госпожа Хельс была также одета в деловой костюм женского пошива. Блузка с молочным отливом имела очень ажурный ворот, полностью закрывая шею. Поверх был накинут пиджак с квадратными блестящими даже в темноте квадратными пуговицами неправильной формы. Брюки были очень необычны на первый взгляд. К низу они значительно расширялись, такие вроде бы называют клеш. Отдельного внимания заслуживали массивные серьги из переплетений тонких различных металлов, которые были больше похожи на нити. Очень стильно и красиво, мне на самом деле понравилось. Возможно, я буду слишком стереотипным, но я бы соврал, если бы сказал, что не думал о том, что госпожа Хельс должна носить абсолютно черные вещи, игнорировать дополнительные аксессуары, а также макияж и кутаться в мантию.
- Госпожа Хельс, рад встречи, вы отлично выглядите, - доброжелательно поздоровался я с девушкой, подходя ближе и уважительно кивая ей. – Добрый вечер. Меня зовут Дэрен Вюртем, уверен, мы отлично проведем этот вечер, не так ли? – я поочередно кивнул стоявшим рядом с госпожой Хельс двум мужчинам и женщине среднего возраста. А также улыбнулся многим другим людям, вероятно стражам, стоявшим чуть в стороне от интересующей меня компании. На меня многие косились, кто-то с недоверием, кто-то с удивлением, но шепотки интересовали меня намного меньше, чем предстоящее дело. Сейчас мы все снаружи ожидали виновника торжества, который слегка задерживался.
- Госпожа Хельс, вы не представите мне своих коллег? – шепотом спросил я, видя, что госпожа Хельс погрузилась в собственные мысли, не проронив и слова, а компания не решается начать диалог.
- Если вам так интересно и любопытно, то почему вы, господин лекарь, не можете поговорить с ними самостоятельно? – резонно буркнула госпожа Хельс, видимо будучи не в настроении.
- Но это не вежливо, вы должны… - я попытался настоять на нормах этикета, но не успел договорить, как некромантка меня отдернула:
- Господин лекарь, - чуть устало вздохнула девушка, бросив на меня равнодушный взгляд. – Мы, по-вашему, в светском обществе находимся? Не докучайте мне собственными причудами, своих хватает. И запомните золотое правило, пока работаете со мной: я никому ничего не должна. Вам в том числе. Все, что я должна – платить за вашу работу. Я не обидчива, но со словами будьте аккуратнее. Я ясно выразилась?
Я немного опешил от подобной резкости с ее стороны. Мне казалось, что я не сказал ничего обидного, что могло как-то кого-то задеть. То ли я, правда, сказал что-то не то, хоть и не понял этого, то ли госпожа Хельс была в отвратном настроение…
- Простите, - я все же счел нужным извиниться перед девушкой. – У вас что-то случилось? Вы так задумчивы. Я думал, что дождь сможет как-то поднять вам настроение. Посмотрите, какой чудный ливень, - я указал на продолжавшуюся, лишь усиливавшуюся непогоду. Фонари участка освещали двор, делая капли и лужи видимыми в темноте, ведь из-за туч быстро стемнело.
- Причем здесь это? – немного помолчав, нахмурилась Хельс, не поворачивая голову в мою сторону.
- Госпожа Грейкен сказала, что вы любите дождь, разве это не так?
- Отчасти, - с каменным лицом она все же согласилась, а я решил, что коль у нас есть время поговорить и пусть с неохотой некромантка отвечает на мои вопросы, решился:
- Госпожа Грйекен сказала о том, что вы любите печь. Мне бы очень хотелось попробовать вашу еду, если не возражаете.
- Вижу, вы успели подружиться, - фыркнула брюнетка, сложив руки на груди и поглядывая на часы.
- Можно и так сказать, - я не без улыбки кивнул и все не напомнил. – Так что? Я могу присоединиться к ужину?
- Нет, - я получил быстрый и прямой ответ на собственную просьбу.
- Хорошо, - я благодарно кивнул, ничуть не расстроившись из-за отказа. Чего таить? Возможно, этого стоило ожидать. – Знаете, я на самом деле тоже очень люблю готовить. Моим фирменным блюдом является мраморное мясо по-гномьи, а также запеченная свинина с черносливом