Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ласло злобно рассмеялся.
– Очевидно, ты ошибся, когда принял меня за своего духовника. Русские хирургически удалили мою душу тридцать пять лет назад, и теперь мне глубоко наплевать.
Он снова исчез.
* * *
Ллойд позвонил Ригелю в обшитый тиком кабинет в Париже. Немец ответил после первого звонка.
– У вас есть агенты в Будапеште?
– У меня есть агенты повсюду.
– Стрелковые отряды, группы убийц?
– Нет. Только несколько уличных соглядатаев. Я могу организовать команду непрофессиональных киллеров, но зачем? Разве я не предоставил вам достаточное количество опытных убийц за последние двенадцать часов? Только не говорите, что Серый Человек уже пережевал и выплюнул их всех, – с явной насмешкой добавил он.
– Мы послали группы на запад. Но Джентри отправился на юг, в Венгрию, – очевидно, чтобы иметь возможность побыстрее бежать из Европы, когда он закончит дела в Нормандии.
– Благоразумно. Оптимистично, но благоразумно.
– Да, но ему не повезло в этом смысле. Фальсификатор из Будапешта сумел обвести его вокруг пальца. Запер его где-то и только что позвонил сэру Дональду с требованием выкупа.
– Дайте-ка я догадаюсь. Ласло Сабо?
– Откуда вы знаете?
– Давайте так: вы не можете сказать в одной фразе слова «Будапешт» и «обвести вокруг пальца», не упомянув о Сабо.
– Вы можете выслать людей по его адресу в Пеште?
– Разумеется. Ласло один, или у него есть охрана?
– Все гораздо сложнее. Сабо сдал Корта ЦРУ. Их группа спешит на место для захвата; остается чуть более часа.
Ригель вздохнул, и в его голосе зазвучала обреченность.
– Если он попадет в руки ЦРУ, то лагосский контракт уйдет в историю. Если они возьмут его, то в воскресенье мы не сможем доказать Абубакиру, жив он или мертв.
– Тогда пусть этого не случится, хорошо?
– Вы хотите послать команду киллеров для перестрелки с американской разведкой? Вы сошли с ума?
– Люди из ЦРУ подумают, что эти бойцы работают на Джентри или на похитителя. Если ваши парни окажутся достаточно годными для дела, они не будут задерживаться, чтобы поболтать.
Ригель ненадолго задумался. Когда он заговорил, то у Ллойда сложилось впечатление, что немец придумывал план на ходу.
– Индонезийская ударная группа в настоящий момент находится в воздухе. Они направляются во Франкфурт, но сейчас пролетают над Центральной Европой. Возможно, нам удастся изменить курс полета, посадить их и внедрить в город в течение часа. Времени в обрез, но это наш единственный шанс.
– Они хороши в деле?
– Да. Это Kopassus, четвертая группа спецназа. Лучшие стрелки, каких может предложить Джакарта. А теперь я приступаю к работе.
* * *
Капитан Бернард Килзер проверил высоту по радиоальтиметру. Это была вольфсбургская модель, почти незнакомая для него, поскольку самолет был взят в аренду, и он привык летать на других судах. Он летел на запад-северо-запад на высоте тысяча сто метров. «Бомбардье Челленджер 605» был произведением искусства, соединенным с высокой технологией. Разумеется, никто не отменял обязанностей пилота, но до сих пор, в течение семи часов их девятичасового полета из Нью-Дели во Франкфурт, ему и второму пилоту было почти нечем заняться, кроме как бодрствовать, наблюдать за бортовыми системами и смотреть в небо.
Оба пилота почти без остановок находились в воздухе уже шестнадцать часов. Их маршрут начался в Джакарте, в два часа ночи по местному времени. Они полетели на запад, остановились для дозаправки в Нью-Дели, а потом сразу же продолжили полет.
Обычно капитан Килзер и его второй пилот, старший помощник Ли, развозили корпоративных боссов по Юго-Восточной Азии. Они также перевозили ученых «Лоран Групп», важнейших компьютерных технологов и других специалистов, необходимых в пятнадцати корпоративных филиалах от южной оконечности Японии до восточной Индии.
Помимо этих рабочих перелетов, Килзер и Ли также развозили высокопоставленных сотрудников с женами в отпускные вояжи по южным островам или на роскошные вечеринки в Брунее к самому султану. Однажды Килзер даже совершил челночный рейс с клиентами компании и филиппинскими «девушками по вызову» на уединенный тропический остров, населенный французскими поварами и шведскими массажистками, где они провели целую неделю в праздных оргиях и кутежах.
Килзер перевозил всевозможных сотрудников «Лоран Групп», но ему еще не приходилось видеть такую группу, которая сейчас находилась у него на борту.
За его спиной в салоне сидели шестеро индонезийцев. Они выглядели, как молодые военные, но были одеты в гражданское. Грузовое отделение «Челленджера» было заполнено зелеными брезентовыми рюкзаками. Пассажиры большей частью вели себя тихо. Во время прогулок из пилотской кабины в туалет Килзер бросал взгляды в восьмиметровый салон и видел, как темноту пронзают лучи тонких фонариков; некоторые мужчины рассматривали карты, другие мирно спали.
Это была дисциплинированная группа, направлявшаяся для выполнения какой-то важной миссии, и Килзер не имел представления, почему ему приказали доставить их в Европу.
Лысеющий тридцативосьмилетний немецкий пилот потянулся за спину, где лежал ланчбокс. На многофункциональном дисплее вспыхнули огоньки.
– Вам поступил наземный вызов из главной конторы по защищенной связи, – сообщил второй пилот.
– Принято, – Килзер отвернулся от ланчбокса и щелкнул переключателем на центральной консоли, чтобы предстоящий обмен сообщениями попадал только в его наушники.
– Ноябрь Дельта Три Зеро Виски, перехожу на прием.
– Говорит Ригель, как поняли?
Килзер знал, что Курт Ригель является вице-президентом отдела тайных операций для всей корпоративной структуры «Лоран Групп». Этот немец был известен как невероятно жесткий паршивец. Килзер вдруг получил более ясное представление о миссии подтянутых молодых людей, сидевших в его самолете.
– Слышу громко и четко, мистер Ригель. Чем могу помочь, сэр?
– Как далеко вы находитесь от Будапешта?
– Минутку, – Килзер посмотрел на второго пилота, азиата с британским выговором. – Это Ригель. Хочет знать, как далеко мы от Будапешта.
Старший помощник Ли проверил координаты по системе навигационного управления. Он ввел координаты с клавиатуры слева от него и через несколько секунд ответил:
– В ста семи километрах к юго-юго-востоку и в двенадцати километрах над землей.
Килзер передал информацию и услышал ответ Ригеля:
– Наши планы изменились. Мне нужно, чтобы вы как можно быстрее приземлились в Будапеште.
Лоб и шея Килзера покрылись пленкой холодного пота. Ему стало нехорошо при мысли о том, что придется отказать руководителю секретных операций.
– Сожалею, сэр, но это невозможно. У нас нет летного плана на Венгрию. У нас будут серьезные проблемы с иммиграционными властями и службой безопасности.
– Не рассказывайте мне, что возможно, а что нет. Посадите самолет, отдайте индонезийцам их снаряжение, а потом убирайтесь оттуда.
Капитан Килзер помедлил с ответом.
– Как мы сможем выбраться оттуда? Если мы приземлимся без разрешения, то нас посадят в тюрьму, а если…
– Объявите о