Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Судорога тактовой поступи заставила вздрогнуть постройки. Из трещин в стенах разрушенного здания посыпался мелкий бетонный щебень и удушливыми змейками начала выползать едкая пыль.
Вслед за "Хоплитом" из недр штурмового носителя показались фигуры воинов.
Анвар был потрясен увиденным.
Захватчики практически не отличались от жителей Ганио, несомненно, в прошлом у них были единые предки, мгновенную, догадку тут же подтвердили слова, прозвучавшие на вполне понятном, языке, отличавшегося от языка ганианцев лишь некоторыми незнакомыми речевыми оборотами.
Впрочем, первыми заговорили предатели:
Низко склонив головы в почтительном приветствии, они продолжали выказывать знаки смирения:
– Клан Джамарфат приветствует великого эмира, Рашида Аль Кемрана.
Вперед выступил смуглолицый воин. Он пристально посмотрел на ганианцев, а затем медленно, внятно произнес:
– Мы прибыли сюда по воле Всевышнего. Сегодня начинается великое завоевание. Баграм Джамарфат обязался передать в руки посланников эмира коды управления находящимися здесь кораблями. Кто из вас является техником?
Вперед выступили два человека из клана Джамарфат. Анвар знал обоих и мог мысленно подтвердить, что они проходили специальную подготовку, – в последние годы корабли Альянса прибывали на Ганио с серьезными повреждениями, для быстрого и эффективного ремонта не хватало кибермеханизмов, и тогда часть воинов, с разрешения кланов, ненадолго покинули планету, чтобы пройти обучение. Вернувшись, они заменили офицеров Альянса, которые покинули Ганио и больше уже не появлялись…
– Хорошо. – Незнакомый воин, не удосужившийся даже назвать своего имени в ответ на подобострастные приветствия, сделал знак рукой, и двух технических специалистов тут же взяли в плотное кольцо, отделив от других воинов клана Джамарфат.
– Этих, – незнакомец указал на группу ганианцев – убейте. Они больше не нужны.
Никто не успел схватиться за оружие.
Очередь, выпущенная из зенитного орудия "Хоплита", в одно мгновенье превратила тела людей в уродливые, кровавые ошметья.
Свирепый незнакомец обернулся к двум побледневшим техникам и произнес:
– Так будет со всеми, кто забыл имя Всевышнего. Предатели и отступники веры нам не нужны. Их смерть покажется вам легкой по сравнению с тем, что я сделаю с вами, если корабли вдруг не смогут подняться в Великую Пустоту.
Пленных увели.
Анвар, наблюдавший за событиями, начал медленно отходить вглубь полуразрушенного здания и это стало его ошибкой.
Сенсоры "Хоплита" тут же зафиксировали движение, и Зираб услышал, как с ноющим визгом сервоприводов повернулась его рубка, одновременно оружейные пилоны серв-машины выдвинули подвесные орудия, которые тут же разрядились тактовыми очередями, превращая полуразрушенное здание в гору дымящегося бетонного щебня.
Анвару повезло, – взрывная волна подтолкнула его в спину, буквально вышвырнув из-под обломков рушащихся стен и перекрытий.
Контуженный, задыхающийся от едкой бетонной пыли, он все же нашел в себе силы вскочить и бежать, не разум, но инстинкты управляли в эти мгновения его телом, помогая избежать смерти.
Вопреки подсознательному ожиданию серв-машина не бросилась в погоню за человеком, "Хоплит", произведя залп, остался на месте, не расходуя более боекомплект на столь ничтожную цель.
Анвар не видел, как незнакомец, поморщившись от оглушительного грохота орудий, раздраженным жестом отправил в погоню нескольких прибывших вместе с ним воинов.
– Убить. – Коротко приказал он, и отвернулся, тут же потеряв всякий интерес к произошедшему инциденту.
У него имелись более важные и неотложные дела, чем погоня за случайным свидетелем.
* * *
Анвар пришел в себя, только очутившись вне периметра.
Не смотря на последствия контузии, он как зверь чувствовал, что его преследуют. Бежать дальше, пересекая несколько километров пространства пустыни, лежащей между базой и густонаселенными долинами предгорий не имело смысла, – на открытой местности его быстро заметят и уничтожат.
Он инстинктивно встряхнул головой, тщетно пытаясь изгнать иссушающий звон контузии, затем обернулся, присел, достав метательный нож, и осторожно выглянул в провал разрушенной бетонной секции периметра.
Его преследовали трое смуглолицых воинов.
Кто они? Откуда явились на Ганио?
Анвар спокойно смотрел на приближающихся преследователей.
Одного из них нужно взять живым для допроса.
Убрав нож, он вскинул "АРГ-8" и дал короткую очередь по ногам бегущих.
Двое с проклятьями и стонами повались на землю. Третий, проявив ловкость и хладнокровие, даже не ответил огнем, молниеносно укрывшись за крупным бетонным обломком.
В следующий миг Анвар услышал хлопок и увидел, как из-за уродливой глыбы выметнуло черную падающую по короткой дуге точку.
Граната! – Мгновенно сообразил он, скатываясь в ложбину между двумя нанесенными ветром барханами.
Взрыв полыхнул рядом, из ушей Анвара вдруг обильно потекла кровь, мир застило кровавой пеленой, но он даже не шелохнулся.
Пусть так. Вражеский воин непременно придет, чтобы проверить, мертв ли беглец.
Зираб не ошибся. Он почти ничего не слышал из-за повторной контузии, но ему было достаточно тех ощущений, что воспринимало тело. Легкое почти неуловимое движение песка… размытая тень, мелькнувшая на фоне секции периметра. Запах человеческого тела…
Он ударил, когда чуждый воин склонился над ним, желая посмотреть, что за оружие накрыл своим телом мертвый, по его мнению, ганианец.
Нож разрубил кадык и обратным движением фактически отделил голову противника от шеи.
Теперь нужно вернуться. Добить одного из раненых и забрать второго.
Зираб не сомневался, что у него хватит сил на преодоление неширокого языка пустыни.
Он принесет дурные вести, но допрос пленного прояснит ситуацию. Кланы Ганио не простят подобного вторжения, но атаковать вслепую – самоубийство. Нужно предупредить о наличии у противника серв-машин и вероятном захвате кораблей.
Он лишь принесет нужную информацию. Решение будут принимать старейшие воины.
* * *
Знойная ганианская пустыня и раскаленные, источающее струящееся марево стартопосадочные поля технических космодромов не произвели на Рашида ровным счетом никакого впечатления.
Эмира, решившего завевать все освоенное людьми пространство, неприятно поразили, можно сказать что испугали, огромные космические корабли.
Он полагал, что уже поборол в своей душе все страхи, но вид семикилометровых исполинов, возвышавшихся над крохотными человеческими фигурками, как горные хребты, вызывал невольное чувство неуверенности, – даже серв-машины выглядели на фоне крейсеров и фрегатов не более чем насекомыми.