Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К барону Гильому прибывает гонец. «Скончался Карл, преславный наш властитель, Людовику оставил трон и скипетр, изменники ж прогнать его решили, и сана королевского для сына Ришар Руанский хитростью добился. В стране печаль и горе воцарились. Нам помогите, благородный рыцарь», с. 181.
Прибывают все новые гонцы из Франции, подтверждающие попытку захвата власти сыном Ришара. Гильом собирает воинский отряд, получает благословение папы и отправляется в путь. Из столицы поступают новые тревожные вести. Великий Карл умер, завещал трон юному Людовику, однако изменники организовали мятеж и избрали королем сына Ришара. Юноша Людовик в опасности. «Но тут аббат... успел к себе ребенка увезти, не то б Людовик был уже убит», с. 183.
Отряд Гильома обрастает новыми рыцарями, к нему присоединяются несколько знатных баронов, желающих покарать мятежников и утвердить законную власть. Поэма перечисляет несколько таких имен. Подчеркивается, что это — богатые представители высшей знати, облеченные властью.
Наконец, отряд Гильома прибывает к городу, где в монастыре засели мятежники и удерживают в плену юного Людовика. Ворота заперты, но внутри обнаруживаются сторонники Людовика, которые открывают Гильому и его воинам доступ в город и монастырь. Местный аббат обращается к Гильому: «Коль вы пришли Людовику на помощь, в обитель вход и выход всем закройте. Здесь восемьдесят нынче лиц духовных. Прелатов знатных между ними много. Корысть подвигла их на дело злое: Людовика они лишат престола, коль вы с творцом на помощь не придете. Их обезглавить вас молю я слезно», с. 189.
Гильом соглашается, и аббат Готье говорит: «С Людовиком сюда вернусь я вскоре». На монастырский двор он вышел тотчас, спустился в подземелие большое, где прятался сеньер его законный, и за руку взял отрока проворно... Людовик так возликовал душою, что в церковь побежал без остановки... Склонился пред Гильомом он во прах...
Сказал отважный рыцарь: «Мальчик, встань!»... Людовика Гильом в объятьях сжал, его высоко поднял на руках... «Вас и без просьб готов я защищать... Предатели заплатят мне сполна»...
С соратниками на амвон ворвался и там застал Людовика предавших каноников, епископов, аббатов. Он посохи повырывал у мерзавцев, к ногам сеньера побросал, как палки, а после стиснул отрока в объятьях, расцеловал его четыре раза. Был скор бесстрашный рыцарь на расправу: с соратниками на амвон ворвавшись и там застав предателей-прелатов, он их... не обезглавил, зато дубиной выходил нещадно, из монастырских стен повыгнал взашей», с. 189—191.
Затем настал черед главных мятежников — Ришара Руанского и его сына Аселена, которого Ришар собирался объявить властелином. Сначала Гильом послал к Аселену переговорщика Алельма, дабы убедить того добровольно отказаться от притязаний на власть. Однако Аселен грубо отверг предложение, понадеявшись на своих сторонников. Тогда Гильом во главе своего войска нападает на отряд Аселена. Вспыхивает сражение, и «когда резня не в шутку началась, изменники почувствовали страх», с. 194. Аселен схвачен и казнен.
Гильом вернулся к Людовику, «в объятьях сжал и поднял высоко: «Мой юный государь, забудьте скорбь, я с отпрыском Ришара счеты свел»...
«Спасибо, — молвил отрок. — ...Но было бы спокойней мне еще, когда б сочлись вы и с его отцом», с. 195.
Гильом захватывает Ришара в плен, избивает, раздевает донага, и в итоге Ришар дает обещание не мстить за сына и отказывается от притязаний на корону. Ришар окончательно сходит с политической сцены. Но Гильом продолжает «зачистку» и объявляет: «Я в Пуату веду своих бойцов, затем что там изменников гнездо. Но я, бог даст, их выкурю оттоль», с. 196.
Эта борьба длилась долго, три года. «Сил не щадил он, не жалел трудов, чтоб за сеньером сохранить престол», с. 197.
Разгоревшаяся гражданская война описана в поэме достаточно подробно. Перечисляются интриги, сражения, упоминаются имена как мятежников, так и сторонников короля, подробно рассказывается о яростных поединках на поле боя. Эти детали мы опустим. В итоге соратник Гильома говорит ему: «Сдается мне, — сказал смельчак Бертран, — что утомила, дядя, вас война». «Заботлив ты, племянник, — молвил граф, — но мне ни сил, ни юности не жаль, ЛИШЬ БЫ КОРОЛЬ ВСТУПИЛ В СВОИ ПРАВА». Гильом в дорогу двинулся опять... Ришара граф привез с собой туда, и бросили в тюрьму бунтовщика, которого потом, как я слыхал, свели в могилу раны и печаль», с. 202.
Наконец, Гильом сломил сопротивление противников и усмирил мятежный край, с. 196, 197, 202. Молодой Людовик укрепился на троне.
2. Здесь Карл Великий — отражение Василия III. Восхождение на престол юного Людовика Благочестивого — это отражение начала правления юного Ивана IV. Здесь граф Гильом — отражение князя Курбского. Это — время смуты и Семибоярщины на Руси при юном Иване Грозном
2.1. Юный правитель на троне
Василий III, отец Ивана Грозного, умирает в 1533 году. В этот момент Ивану IV, родившемуся, согласно скалигеровско-миллеровской версии, в 1530 году, всего три года. Он становится номинальным правителем. На самом же деле, согласно нашим результатам, Иван родился раньше, в 1526 году, а потому ему было семь лет, когда он лишился отца (см. наши книги «Раскол Империи», гл. 2, и «Иван Грозный и Петр Первый»). Так что Иван стал царем в семь лет, а не в младенческом трехлетием возрасте. Семилетний правитель — более естественная ситуация, чем трехлетний ребенок на троне.
Хан Василий III отразился во французской поэме как король Карл Великий, король франков, отец Людовика Благочестивого. Сегодня Карлу приписывают, например, такую монету, рис. 89. Он скончался якобы в 814 году и оставил сыну трон и скипетр (см. выше). Людовик был коронован якобы в 813 году, рис. 90. Французская поэма не уточнила при этом возраст Людовика (Ивана Грозного), ограничившись сообщением, что «он был юн». При этом ИСТОРИКИ ОШИБЛИСЬ ПРИМЕРНО НА СЕМЬСОТ ЛЕТ, сдвинув юного Ивана Грозного из XVI века в IX век. На рис. 89 и 90 мы видим западноевропейские представления о ханах Василии III и Иване IV под условными именами «Карл Великий» и «Людовик Благочестивый».
Рис. 89. Монета, приписываемая Карлу Великому, королю франков. Одет в римские одежды. Надпись: KAROLVS IMP AVC. Так на Западе представляли себе ордынского царя-хана Василия III. Взято из Википедии