Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может быть, сначала пойдем в какое-нибудь более удобное место? У нас еще есть часа три.
— Я снимаю комнату в 15 минутах ходьбы отсюда, но… есть там нечего.
— Значит, зайдем в кафе. Ты вообще сегодня завтракала? Судя по твоему виду, ты не ела уже несколько дней.
— Данька был в коме. Я не могла есть…
— Пойдем, найдем Софью, — Сергей взял Альку за руку и повел вниз по лестнице. — Не злись на нее, она мне очень помогла. Если б не она, я, может, до сих пор бы сидел в Лондоне и горевал о потерянной любви. Это она открыла мне глаза на ситуацию, заставив посмотреть на нее с другой стороны.
— Так значит, ты не сам решил меня искать?!
— Ну да, давай, добивай меня… Я уже и так сдался на твою милость, подняв лапки вверх и моляще заглядывая в глаза. Хочешь, на колени встану?
Сергей, дойдя до лестничной площадки, развернулся к Альке лицом и встал перед ней на колени, сложив перед собой руки:
— Прости меня, Алина, такого идиота, за то, что сам придумал глупость и сам же в нее поверил! И ни разу не усомнился в своей правоте. Прости и давай забудем про это недоразумение!
— Вставай уже, клоун, здесь больница, а не цирк! — Алька потянула Сергея за руку, заставляя встать с колен, — пойдем уже завтракать. И обедать заодно.
— А простить?
— Прощаю я тебя, прощаю! Но если ты еще когда-нибудь…
— Никогда, обещаю!
— Я же еще не договорила… Что обещаю?
— Я, кажется… кажется, услышал, о чем ты подумала. Что если я еще когда-нибудь усомнюсь в тебе. Ты ведь это хотела сказать?
— Да, — Алька остановилась посреди лестничного пролета, удивленно глядя на Сергея, — кажется, у тебя тоже телепатические способности проснулись! Как у Даньки!
— Круто! Ну-ка, подумай еще что нибудь!
Алька посмотрела на него, думая, не спустить ли этого клоуна с лестницы, так, не сильно, чуть-чуть…
— Не надо меня с лестницы спускать, лучше я сам! — Сергей быстро сбежал вниз и, расставив руки, позвал, — иди же быстрей сюда. Надо и тебя проверить на эти самые способности. Представь, как здорово будет! Мы будем общаться друг с другом когда и где захотим! И никто не услышит!
Алька осторожно спустилась с последних ступенек и попала в объятия улыбающегося Сергея. Он, видимо от радости, что прощен, совсем разошелся и начал кружить ее, словно в танце.
— Прекрати паясничать! Сергей, хватит, перестань, пожалуйста! — она сделала попытку вырваться из его объятий. Сергей остановился, вздохнул и отпустил Альку, тут же снова схватив ее за руку.
— Пойдем, я больше не буду. Тут же никто нас не видел. Обещаю на людях вести себя прилично!
Они вышли в просторный холл и тут же увидели Софью, сидевшую на диванчике с книжкой в руках. Словно почувствовав их появление, она подняла взгляд, заметила Альку с Сергеем и, сложив книгу в сумочку, подошла к ним.
— Ну что, кажется, ты жив и даже цел?! — она сделала вид, что внимательно осматривает его лицо. — Я бы на твоем месте оставила б ему на память пару царапин, — она подмигнула Альке, — в воспитательных целях.
— Мы решили пойти в кафе, позавтракать — пообедать, ты с нами?
— С одной стороны, не хочется быть третьей лишней, а с другой — я умру от любопытства, если не узнаю, как вы помирились. На колени вставал? — она вопросительно посмотрела на Сергея.
— Откуда ты? — начал было он, но, перехватив взгляд Софьи, брошенный на его колени, тут же принялся их отряхивать. — Да, пришлось. И я об этом ни капли не жалею.
— Молодец! Глядишь, скоро и присматривать за тобой не надо будет. Передам эту почетную обязанность Алине и смогу спокойно заниматься своими делами.
— Так вы его нянька? — Алине нравилась эта веселая, остроумная женщина.
— Ну, почти. Вообще-то, по секрету, я его жена, — увидев, как нахмурилась Алина, Софья тут же поспешила ее успокоить, — фиктивная жена. Но об этом никто не должен знать, особенно наши с ним родители. Они так мечтали объединить свой бизнес, что согласились пожертвовать счастьем своих детей ради этого. И эта жертва не показалась им чрезмерной. Хорошо, что мы с Сергеем нашли общий язык. Нам обоим нужна спокойная жизнь, и мы решили провести ее подальше от родителей. Поэтому уехали в Лондон. Ну что ж мы стоим? Вперед, в кафе, за завтраком-обедом! Обещаю, что, выведав все подробности, оставлю вас наедине до утра! Так что потерпите меня еще полчасика.
И Софья, взяв одной рукой за руку Сергея, второй — Алину, потянула их вперед, прокладывая путь сквозь людный вестибюль на улицу.
Глава 22 — Алька и Сергей
Устроившись за столиком в уютном кафе неподалеку от больницы, они сделали заказ, и Софья тут же начала расспрашивать Сергея о том, что произошло в больнице. И, к удивлению Альки, он рассказал ей все! Абсолютно все — про Альн, про Лору, про суперспособности Даньки и внезапно открывшиеся телепатические способности самого Сергея. На попытку Альки остановить его рассказ вопросом: «Ты уверен, что это надо рассказывать?», он, не задумываясь и не сомневаясь ответил:
— Да, уверен. Во-первых, Софья никому не расскажет. Во-вторых, она на нашей стороне. А нам сейчас потребуется вся помощь, какую мы только сможем найти. Я доверяю ей и прошу тебя о том же.
— Абсолютно верно, — подтвердила Софья, — вам без помощи не обойтись. Я так поняла, надо найти на Земле других таких же… инопланетян, чтобы узнать, могут ли они помочь Даньке справиться с удвоенной энергией. А пока — обследовать малыша. Я думаю, лучше увезти его в Европу. Там клиники посовременнее, чем здесь, возможностей больше. Может быть, удастся справиться и без инопланетной помощи?
— Как в Европу? У меня нет такой возможности, — Алька с удивлением смотрела на Софью. Та совершенно спокойно восприняла фантастический рассказ Сергея и уже начала строить план действий.
— У нас есть. Ты теперь часть семьи. Нашей семьи. — Софья сказала это совершенно уверенно, но Алька все равно вопросительно взглянула на Сергея. Тот кивнул и улыбнулся.
— Правильно. Я попросил лечащего врача Дани подготовить документы. Надо заняться их переводом на английский. И найти самую подходящую по профилю клинику. Но это уже после того, как результаты обследований будут на руках. Алина, у тебя есть загранпаспорт? — Сергей взглянул на Альку, которая сидела словно в каком-то ступоре, пытаясь осмыслить грядущие перемены, грозящие полностью перевернуть ее жизнь. — Алина, проснись! — он наклонился