litbaza книги онлайнРазная литератураСкифская история. Издание и исследование А. П. Богданова - Андрей Иванович Лызлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 283 284 285 286 287 288 289 290 291 ... 294
Перейти на страницу:
id="id1366">

2143

Далее повторено: из града.

2144

Жены на то суть, их же спрашивают, и лечат сами – вставлено чернилами правки на правом поле со знаком вставки.

2145

На поле: Предсмертным писанием.

2146

Амурат IV – Мурад IV (1609–1640), турецкий султан, взошел на престол после отречения своего дяди Мустафы в 1623 г. Отличался большой энергией и жестокостью. Только с 1623 по 1637 г. им самим и его палачами было казнено 25 тыс. человек, имуществом которых султан пополнял свою казну. В напряженной войне с персидским шахом Аббасом (1623–1639) потерял, а затем вернул себе Ирак Арабский, Северную Месопотамию, Ахалцихе в Грузии, разорил Хамадан.

2147

Пропущено.

2148

На поле: 1я.

2149

В тексте ошибочно: ополоснувших.

2150

На поле: Извнутри.

2151

Пропущено.

2152

На поле: Башмаки.

2153

На поле: Чулках.

2154

В тексте ошибочно: сходяща.

2155

Вставлено над строкой.

2156

В тексте смысловая ошибка: имут.

2157

Вставлено на правом поле.

2158

В тексте ошибочно: каталика.

2159

Махометово исполнил. Девятое завещание – дописано основными чернилами на правом поле.

2160

В тексте ошибочно: слушащих.

2161

На сие – вставлено над строкой.

2162

Исправлено из: пустыня.

2163

На поле: Сто΄яны.

2164

Написано по стертому.

2165

Амурат Шестый – ошибка: Мурад V правил только с 1876 г. Вероятно, Мурад IV.

2166

Исмаил – библейский сын Авраама от наложницы Агари, легендарный прародитель арабов.

2167

Исправлено из: подкопы.

2168

На поле: Места, на них же поп<ы> стоя учат.

2169

В тексте ошибочно: призылает.

2170

И таки во второе ходят в полудне и молятся два часа – вставлено на левом поле.

2171

В тексте ошибочно: началникъ.

2172

Вставлено над строкой.

2173

Вставлено на левом поле.

2174

Пропущено.

2175

В тексте ошибочно: сдраво.

2176

Вставлено над строкой.

2177

В тексте ошибочно: время.

2178

В тексте ошибочно: полату.

2179

Российская государственная библиотека им. В.И. Ленина (далее: РГБ). Микрофильм 27 235, 1960. Указан Л.В. Черепниным (список сделан с более древнего экземпляра, судя по поздней скорописи – во 2‑й пол. XVIII в.; текст обрывается на л. 263 об.). Здесь и далее ссылки на рукописи в работах Е.В. Чистяковой даны по состоянию на 2020‑е гг. – А. Б.

2180

Голицын Н.В. Портфели Г.Ф. Миллера. М., 1899. № 15, 81. Неполный список на немецком языке имеется в архиве РАН в Петербурге (Р IV. Оп. 1. № 216. Ящ. 14).

2181

Клепиков С.А. Филиграни и штемпели на бумаге русского и иностранного производства XVII–XX века. М., 1959. № 940, 945.

2182

Государственный Исторический музей (далее: ГИМ). Уваровское собр. № 145, 1762 г.; Клепиков С.А. Филиграни… № 1135; Леонид. Описание рукописей графа А.С. Уварова. М., 1894. Ч. III. С. 21, 22 (под № 1322 автор указывает, что Лызлов был не священником, как пишет Филарет, а стольником).

2183

Иконников В.С. Опыт русской историографии. Киев, 1892. Т. 1, кн. 2. С. 1152. П.К. Хлебникову посвящено первое издание «Скифской истории». М., 1776. Ч. 1, в 8°.

2184

ГИМ. Уваровское собр. № 145, в 1°, с. 752.

2185

Центральный государственный архив древних актов (далее: РГАДА). Ф. 181. № 56.

2186

Там же (датируется 50–60 гг. XVIII в.). На л. 1 указано: «История Скифская, перевод Лызловым с польского языка». Переплет из плотной бумаги чешуйчатой раскраски свидетельствует об архивной обработке, во время которой, очевидно, и была сделана неверная надпись о переводе.

2187

Там же. Л. 255–258.

2188

ГИМ. Музейное собр. № 2368, в 1°, полуустав; судя по водяному знаку: герб Амстердама – АО, датируется 1702–1722 гг. (Клепиков С.А. Филиграни… № 885).

2189

ГИМ. Собр. Вострякова № 868, в 1°, полуустав; водяной знак: герб Амстердама – DI, датируется 1722 г. (Клепиков С.А. Филиграни… № 973).

2190

ГИМ. Уваровское собр. № 538, в 1°. По «Описанию…» Леонида, № 1323.

2191

ГИМ. Собр. Хлудова. № 227. По «Описанию…» Леонида, № 1307.

2192

Славяно-русские рукописи В.М. Ундольского: Очерк собрания рукописей В.М. Ундольского. М., 1870. С. 20; РГБ. Собр. Ундольского. № 783, в 1°. Книга заключена в коричневый кожаный тисненый переплет со следами застежек. Судя по водяным знакам (герб Амстердама, а также щит со львом в двойном круге), датируется 90 гг.

2193

ГИМ. Музейное собр. № 1044. Писан поздней скорописью 2‑й пол. XVIII в., обрывается на л. 263 об., гл. 4, ч. IV (по печатному изданию – ч. II, с. 79), как в Парижском списке.

2194

ГИМ. Музейное собр. № 3408, в 4°, водяной знак (три лилии – герб Франции – и литеры YM) относится к 1711 г. (см.: Briquet Ch.М. Les filigranes. Dictionnaire Historique des marques du papier des leur apparation vers 1282 jusqu’en

1 ... 283 284 285 286 287 288 289 290 291 ... 294
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?