Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мамуля моя, она женщина Сибири. Чуйкой словив что за столом что то не то она встала.
— Мужчины! Для особого случая у меня есть особая настойка. Я сейчас.
Бамс и на столе стоит бутылка залитая сургучом. Даже я глаза раскрыл. А мамуля весело улыбнулась и застрочила как из пулемета.
— Мужчины. Открывайте. Сама гнала из ржи, сама настаивала на кедровых орешках и сибирских травах.
Народ оживился, сургуч аккуратно раскрошили в поданное блюдце, штопором выкрутили плотно загнанную пробку из дерева и по всей комнате начал растекаться аромат амброзии. Верите? Я первый раз пожалел, что я маленький. Даже сестренки среагировали на божественный запах и с повышенным вниманием смотрели как янтарно — коричневая жидкость разливается по рюмкам. Все поднял рюмки, и мамуля двинула очень короткий тост.
— Ну! За знакомство!
И пошло, пошло дело. После второй, народ немного отпустил тормоза, и началось обычное застолье, не отягощенное всякими глупостями.
Дззззз!! Дикий и рычащий дребезг звонка прервал наше застолье, а вот мужики опять начали напрягаться. Я встал и махнул рукой.
— Все в порядке. Это Сара.
Затем хмыкнул и добавил.
— Товарищи офицеры, аврально вспоминаем английский! Сара американка и возможно ваша будущая начальница.
Сара стала вальжно — деловой. Расцвела дама, почти леди. Видимо я ее сорвал с фуршета и наша американская дева была при полном параде. В понимании латины из бедного квартала конечно. Ярко красное платье в пол, с разрезом по бедру и почти до трусиков, некая элегантная шляпка из серии таблетка, и …??? Ну что И?! Золото конечно!! На Саре этого золота с полкило точно было. Цыганка епт! И само понятно, что такая шикарная женщина просто обязана иметь охрану. Третий пошел мне на встречу, и наш Президент имеющий право подписи, теперь передвигается только под охраной трех шкафов. Я развел руки и в восхищении закатил глаза.
— Сара! Ты великолепна!
— Я такая! Покрутившись перед зеркалом, она очень серьезно взглянула и спросила.
— Будет время на разговор?
— Будет. Разговоров сегодня будет много.
— Это хорошо. Я была на приеме у нашего посла.
Глаза на лоб!!
— Эээ?! Охренела?!
— Все хорошо. Потом.
— Писец!
Она прижала свой наманикюринный пальчик к моим губам и тут же затараторила.
— Не матерись! И где гости?! Я не опоздала?
Этакой Кармен, Сара материализовалась в зале.
— Господа офицеры!
Все подпрыгнули и вытянулись.
— Прошу любить и жаловать. Сара Кампарра. Генеральный управляющий и один из акционеров Совместного Предприятия «Русские медведи».
Далее я представил всех мужчин, а Сара, не чинясь подошла к матушке и обозначила поцелуйчики. Далее всё и всем понятно. Две дамы за столом, три офицера флота тут же, и ВМФ начал пушить хвосты. Весело посидели. Наржались над историями из флотской жизни до коликов в животе.
Я глянул на часы. Половина десятого вечера. Пора.
— Господа. Время полдесятого, сестренкам пора в ванну и спать. Предлагаю перейти на кухню и поговорить. Мамуль. Как уложишь этих шишиг спать, тоже подходи.
— А я там зачем?
Удивилась матушка.
— Про Ё-деревню расскажешь.
Мать пожала плечами.
— Ну хорошо, как уторкаю этих балаболок так и подойду.
Как самый старший, капитан начал разговор с самой старшей — с Сарой. И тут же был вежливо перенаправлен на меня. Я развел руки.
— Ну вот так у нас. По факту главная у нас мисс Сара, а по факту всем рулю я.
— Любопытно.
— Не очень. Если хотите честно, то очень хлопотно и нервно. Слишком большие деньги брошены на стол, и слишком непредсказуемы политики в стране. Что будет завтра, даже Госдеп США не ведает.
— Ведает, ведает!
Зло выплюнул капитан.
— Именно их план мы сейчас и исполняем.
— Это так. Но в мире все не черно-белое, масса оттенков серого, и это и есть мир в обоих звучаниях и наполнениях этого слова.
— Черт! У меня ощущение, что я говорю не с ребенком а умудренным старцем.
— Детдомовцы очень рано понимают суть мира.
— Не понял?! Ааа..??!
— Это приемная матушка.
— Опа!
Капитан и все остальные задумались.
— Ну хорошо. Вам удалось купить артиллерийский катер, это так?
— Да.
— А зачем он вам нужен? И второй вопрос, где вы собрались на нем ходить и какие задачи он будет выполнять?
Я пожал плечами.
— Река в Сибири. А про задачи я еще не придумал.
— Хм? А зачем покупали?
— Не знаю. Жутко он мне понравился.
Капитан дико на меня глянул и обратился к Саре.
— Мисс Кампарра. А зачем вы выделили деньги на покупку катера, если нет понимания для чего он вам нужен?
— О нет, мистер, ээээ?
— Изборский.
Напомнил Игорь Юрьевич.
— Прошу простить, русские фамилии такие сложные.
— Пустяки.
— Так вот. Алекс купил катер сам, за свои личные деньги. Но если мы договоримся, то денежное содержание буду платить я. Я вас приму в штат Русских медведей и зарплату вы будете получать в долларах.
Все опять замолчали, осмысливая выше сказанное.
— Я не понимаю. Это просто блажь мальчишки?
— Скорее всего. Как там на русском? Пьонты?
Сара растрепала мне волосы и изогнувшись встала около окна. Открыла форточку и вытащив из сумочки мундштук закурила пахитоску.
Капитан переключился на меня.
— Ну хорошо. Простой вопрос. Зачем тебе катер на семьдесят пять тонн водоизмещением? На коммерческие рейсы его не поставить, людей возить? Нуу? Ну можно. Только куда их возить?
— Пфффф.
Я тяжело выдохнул и заявил.
— А если так. Будем принимать всяких чинуш и возить их на элитную рыбалку или охоту. Так пойдет?
— Хм?
Трое мужчин переглянулись и опять замолчали.
— И сколько платят халдеям которые обслуживают чинуш?
Неожиданно задал вопрос Кривошеев.
— Андрей Сергеевич. И к чему такой странный вопрос? Вот у вас проблемы. Вы просто беженцы и даже статуса беженца вам пока оформить не удается, про гражданство России даже не вспоминаем. Я решу эту проблему за трое суток. А по зарплате я скажу так. Капитан будет получать пять тысяч долларов в месяц, а все остальные согласно тарифной сетке образца СССР. Насколько я знаю, старший помощник получал восемьдесят процентов от оклада капитана? Ну и самый главный аргумент. Эти зарплаты будут белыми и будут проходить через все налоговые и прочие органы в полном объеме. Выши чистые пять тысяч долларов на руки, налоги не касаются.
Через громко — звенящую паузу капитан выдавил.
— Мдааа.
Потом глянул на меня и спросил.
— Получается, что нам придется уехать в эту Ё-деревню?
— А там очень